You found "Lit." in 712 entries!
...ኀ፡ አጐንደየ፡ Lev. 25,36; ያጐነዲ፡ ከመ፡ ዘኢይሁብ፡ Lit. Orth. ...
...n Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3. – Voc. Ae.: ፋእሙ፡ ዘ፡ መሰምሱ፡ ...
... ቅዱስ፡ Kid. f. 18; Lit. 165,4. ...
...በደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ 4 Esr. 14,12; ክበደ፡ ንዋም፡ Lit. Jac.; ክበዱ፡ ለጸባሕት፡ ...
... ፍናወ፡ አህጉሪሆሙ፡ Judith 7,14; 1 Cor. 10,5; Lit. 169,1; Pisidia ዲበ፡ ምድር፡ ትትነፃኅ፡ Kid....
... «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couché (il da capo de...
...ar.; Act. 19,12 rom.; Lit. 162,4; Clem. f...
...ት፡ እስመ፡ ባቲ፡ ወድቀ፡ ሰይጣን፡ F.M. 3,1; በትዕቢት፡ Lit. Orth. ...
...ጐድጓድ፡ Apoc. 4,5; Apoc. 8,5; ብልኀተ፡ መብረቅ፡ Lit. Epiph. ra...
...it. XXIX n. 17; Lit. 174,2. ...
... 377; (vid. sub ጸደለ፡) Lit. 171,4; ኵሎሙ፡ ሰማ...
...፡ rei: ባርክ፡ ዲበ፡ እለ፡ ያስተነትኑ፡ በዕጣን ወቍርባን፡ Lit. 164,4 [Lud. hoc verbum a נָתַן repe...
...f. 12; መራሕያነ፡ ብርሃን፡ epitheton angelorum Lit. Joh.; epitheton Abrehae et Assbehae...
...6 (vid. sub ላእፍ፡); Lit. 173,2; Juda...
... astrorum Hen. 43,2; Hen. 72,1; ሚጠታት፡ Lit. Diosc. directio rerum ( fatum ...
... Clem. f. 122; Lit. 173,2; እመቦ፡ ዘተሀየየ፡ ...
...ያም፡ καταγεραίρειν, Cyr. ad Theod. f. 8; Lit. 166,1; Ps. 5,14; ግሩማን፡ የዐውድዎ፡ (Deum...
...ጥሮስ፡ ርእሰ፡ ሐዋርያት፡ Sx. Nah. 7; ርእሰ፡ ሀገርነ፡ Lit. 170,2. summa , κεφάλαιον, ora...
...), vid. ጥቃቅናት፡ ርእሰ፡ ህበይ፡ rǝʾsa hǝbay lit. monkey’s head a decorative element ...
...ይትበዐድ፡ እምሥላሴሁ፡ Lit. Chrys.; Deg. ...
... 58,7; አነ፡ ጥበብ፡ አኅደርኩ፡ ምክረ፡ Prov. 8,12; Lit. Jac. c. Acc. jumenti: collocar...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016