You found "Hebr." in 633 entries!
... τοῦ θυσιαστηρίου, Hebr. מִזְרָקוֹת habet)...
... 15,21 rom.; Hebr. 12,6; Did. ed....
.... 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. ...
... 23; መዋሥርት፡ Hebr. 11,37 Platt; Did. 29; መዋሥርተ፡ ዕፅ፡ ...
...Jsp. p. 354; ተሰጢሞሙ Hebr. 11,29; Matth. 14,30; አልጸቀት፡ ሐመር፡ ለተ...
...ድካመ፡ ሃይማኖት፡ (i.q. ኑፋቄ፡) F.N. 9,1; legis Hebr. 7,18; Dei 1 Cor. 1,25; ἀσθενήματα ...
... I,1 [sine dubio i.q. hebr. חָסַם, aram. חֲסַם ...
...per ሐ) ὕσσωπος hyssopus : Joh. 19,29; Hebr. 9,19; ቈጽለ፡ ህጱ፡ Lev. 14,4; Lev. 14,7...
... Gen. 39,17; Gen. 40,15; Phil. 3,5 al.; Hebr. 1,1 in tit. Lectione vel interpreta...
...τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Cyr. c. Pall. f. 85 (Hebr. 3,1). ...
...; praeterea occurrit in C Ex. 37,2 sec. Hebr. (vid. ann. ad Exodum, p. 92). – Voc...
... C Ex. 37,13; Ex. 37,27 al., sec. text. Hebr. – Voc. Ae.: አውቃፍ፡ ዘ፡ አምባር። ...
...τῆρες ἐν οἷς ὕδωρ θερμαίνειν εἰώθαμεν), hebr. יָעִים; Jer. 52,18 vers. nov. (יָע...
... መላጼ፡ Jes. 49,2; Hebr. 4,12; de ψήφῳ ...
... እከዮሙ፡ ኀቤየ፡ Jon. 1,2; Hebr. 5,7; Eph. 4,31...
...9,2; Sir. 49,8; Hen. 14,11; Hen. 61,10; Hebr. 9,5.
...m, sc. ἀτνανείν v. ἀτναΐν, cui in textu Hebr. nihil respondet: ወገብረ፡ ኀይለ፡ ዘአጥናን፡ ...
... fuisse videtur, vid. supra ኀመዘ፡, et hebr. מַחֲבַת] Subj. ይኅብዝ፡, ...
... 20,28; Sir. 23,26; Sir. 28,16; Hebr. 7,3 rom.; Marc...
... gemere . Hebr. 13,17 Platt. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016