You found "Ex." in 1770 entries!
... : ተደሎ፡ Hez. 38,7; Ex. 19,15; Jer. 26,14; seq. ለ፡ rei: ተደለ...
...tor , Lud. ex Sx. Haml. 25 Enc.; in specie qui ter...
... ἀθῶος Ex. 23,7; መጽሐፈ፡ ...
...፡ ተኀድገ፡ Lud. ex Sx. Teq. 28 Enc.; ...
...ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,12; አህጕረ፡ አድያማት፡ Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Zach....
... , de muliere: መካን፡ እንተ፡ ፈረየት፡ Lud. ex Org. ...
...17,14; ጸቢሖ፡ (cum illucesceret sc. dies) Ex. 16,12; Esth. 2,14; Rel. Bar.; Matth...
...26,24; Gen. 34,12; Ex. 7,3; Deut. 1,10; Deut. 30,5; ...
... ripa fluminis: ተቀበሎ፡ ዲበ፡ ገበዘ፡ ተከዚ፡ Ex. 7,15 (at vid. annotationem ad hunc ...
...mnum Lud. ex Enc. continua sequela vel consecuti...
... διαπληκτιζόμενοι Ex. 2,13; አዘዞሙ፡ ለሰብእ፡ ...
...; tentorii Jes. 33,20; Jes. 54,2; hebr. Ex. 39,40 in C; ውስተ፡ አሕባለ፡ ቢስንሶ፡ Esth. ...
... ጠይቆ፡ ርእሶ፡ (κατανοεῖν) Jac. 1,24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1;...
... Dan. apocr. 1,55; Ex. 37,19. ...
... , raro መዝግብ፡ (Lud. ex hom. Jac. Sar.), plerumque m. , Pl....
... seq.; ኪዳነ፡ ጼው፡ Kuf. 21; እሠይም፡ ለከ፡ ኪዳነ፡ Ex. 34,10; Gen. 17,2; 2 Par. 16,3; አነ፡ ...
...ale Rex honoris vel benevolentiae causa ex auro dare solet“, Lud. – Voc. Ae.: ማ...
...o , χάλαζα Ex. 9,18 seq.; Jes. 28,2; Jes. 32,19; በ...
...በምክሩ፡ ἀπέστησε Sir. 47,23; διασκεδάζειν Ex. 32,25; διαστρέφειν Luc. 23,2; ἐκστρ...
... 2 Petr. 2,9; Apoc. 3,10; 1 Cor. 10,13; Ex. 17,7; መናስው፡ Chrys.; M.M. f. 186; ተዐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016