You found "4 Nr." in 1816 entries!
...novitii) በውጥነቱ፡ Phlx. 4; በውጥነቱ፡ Phlx. 20. ...
...16,33; Ex. 16,34; Ex. 16,35; Ex. 16,36; 4 Reg. 5,17. – Voc. Ae.: ጎሞር፡ ዘ፡ ቍና፡ (...
... 67 l. 3-4 (ed.) , ...
...ስየ፡ ወመዋጥሕየ፡ Hos. 2,7; አውጽኡ፡ ሎሙ፡ ዘይዔርዞሙ፡ 4 Reg. 10,22; አልባስ፡ ወክዳናት፡ ዘዐረዘቶን፡ ዶርቃ...
...ere al.: ወአሖሩ፡ ሰረገላቲሆሙ፡ (ἔζευξαν ἅρμα) 4 Reg. 9,21; አነ፡ ኣንጎግዋ፡ ወኣሐውራ፡ በድወ፡ H...
... brevis : 4 Esr. 12,24; ዘመን፡ ኅጹር፡ F.N. 20; ነገር፡...
... Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; c. Acc. tegu...
...ርኅወ፡ Act. 10,11; ርኅው፡ ሎሙ፡ መካነ፡ ትዕግሥትየ፡ 4 Esr. 9,12. ...
... ዓለም፡ 4 Esr. 3,57. ...
... Subj. ; 4 Esr. 3,59; ስእነ፡ ኦሆ፡ አብሎቶ፡ ...
... 3 l. 4-6 (ed.) , ...
...; Prov. 20,1; Org. 4; ጸዓልያን፡ et ጸዓልያት፡ ...
... , Syn. crebro, ut III Const. Ap. 4; በዓለ፡ ኤጲፋንያ፡ በዘ፡ ቦቱ፡ አርአየ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...tr.); ወሰዋስው፡ ፪[፡] ወቀንዲል፡ ፩[፡] ‘2 scale, 4 lucerne,’ 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 ...
...age». ― አሣ፡ ለቃሚ፡ BNFabb217, fol. 9v. 4 ሄሮድያኖስ፡ herodǝyānos () heron vid....
...፡ Jer. 52,18; 3 Reg. 7,26; 3 Reg. 7,31; 4 Reg. 12,13. „Aethiopes vero ፍያል፡ de...
... , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc. ...
...ἐν ὑγρασίᾳ Jer. 31,18; ሳብዕተ፡ እዴሁ፡ ለርጡብ፡ 4 Esr. 4,59. ...
...’année abyssine; commence le 25 መስከረም፡ (4 Octobre) et va jusqu’au 25 ታኅሳስ፡ (1e...
...l 4,10; Mich. 4,3; 4 Reg. 25,12; ግብረ፡ ማሕረስ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,3 |
transcription | |
translations | clementem la propitium se praebere la ignoscere la veniam dare la condonare la |
morphology | abs. Acc. |
references | Am. 7,2 Sir. 16,11 Thren. 3,31 Job 5,18 Rom. 9,15 Rom. 11,30 Rom. 5,10 Sir. 16,9 Sir. 36,17 Sir. 36,18 Ps. 50,1 Ps. 84,1 4 Esr. 7,37 4 Esr. 10,37 Jes. 12,1 Jes. 14,1 Jes. 27,11 Jes. 49,10 Jes. 49,13 Jes. 52,8 Jer. 5,1 Jer. 13,14 2 Reg. 24,16 Jer. 43,3 |
labels | c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | taśāhala taśahala taśahāla taśāhala śhl taśāhala taśahala taśahāla |
translations | avoir pitiéfr être clémentfr pardnonnerfr be graciousen have mercyen show oneself mercifulen be compassionateen show oneself propitiousen be lenienten show compassionen forgiveen pardonen have pityen be forgivingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr , on 5.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016