You found "Sir." in 1688 entries!
...ብ፡ አስተሐቅሮ፡ φρόνιμος βαρυνθήσεται ἀτιμίᾳ Sir. 21,24; Sir. 21,25; Sir. 29,28; ዛቲ፡...
...ρόνιμος βαρυνθήσεται ἀτιμίᾳ Sir. 21,24; Sir. 21,25; Sir. 29,28; ዛቲ፡ ዕጽብት፡ σκῶλο...
...θήσεται ἀτιμίᾳ Sir. 21,24; Sir. 21,25; Sir. 29,28; ዛቲ፡ ዕጽብት፡ σκῶλον τοῦτο Ex. 1...
... ἐπιστροφήν Sir. 18,21; ነስሕ፡ ...
... ወተጋነይ፡ Sir. 18,24; እምከመ፡ ...
... δεηθέντος σου Sir. 28,2; ተጋነዩ፡ συ...
...ριμνα Prov. 17,12; Sir. 30,24; Matth. 13,22; ...
...Sap. 6,16; φροντίς Sir. 5,16; Sir. ...
...φροντίς Sir. 5,16; Sir. 35,1; ዘእንበለ...
... 150,4 (χορός); Prov. 10,28; Koh. 5,19; Sir. 2,9; Sir. 6,28; በትፍሥሕት፡ Sir. 9,10;...
...ρός); Prov. 10,28; Koh. 5,19; Sir. 2,9; Sir. 6,28; በትፍሥሕት፡ Sir. 9,10; አልቦ፡ ትፍሥሕ...
...oh. 5,19; Sir. 2,9; Sir. 6,28; በትፍሥሕት፡ Sir. 9,10; አልቦ፡ ትፍሥሕት፡ ዘይኄይስ፡ እምሐሤተ፡ ልብ፡...
...7; Num. 7,8; በአምጣነ፡ ኀይልየ፡ pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; ...
...ηκας Job 15,11; Jer. 31,30; በአምጣነ፡ ዕበዩ፡ Sir. 43,31; በአምጣነ፡ መዋዕለ፡ ሰማይ፡ Sir. 45,15...
...ምጣነ፡ ዕበዩ፡ Sir. 43,31; በአምጣነ፡ መዋዕለ፡ ሰማይ፡ Sir. 45,15; Sir. 50,23. in enuntiatio...
... ነኪር፡ Sir. 33,3; ነኪራን፡ ...
...6,32; Ps. 68,11; Prov. 27,2; Job 19,13; Sir. 11,34; S...
... Sir. 11,34; Sir. 21,25; Jes. 43,12; Kuf. ...
...2; 4 Esr. 8,65; Sir. 16,3; ብዝኀ፡ ...
... ἐκ πολλῆς λαλιᾶς Sir. 13,11; Prov. 10,19; Sir. 20,5; Sir....
... Sir. 13,11; Prov. 10,19; Sir. 20,5; Sir. 31,23; nonnumquam latine...
...ኢታስትት፡ ገቢረ፡ ምጽዋት፡ Sir. 7,10; Sir. ...
... ምጽዋት፡ Sir. 7,10; Sir. 8,8; Lev. 5...
... ἐξουδενεῖν Sir. 19,1; Sir. ...
...፡ ለአዕርክቲሁ፡ ἀποδιδόντα χάριν τοῖς φίλοις Sir. 30,6; ἀποτίσαι Ruth 2,12; ἀνταποδώσ...
...ዐስየከ፡ ሠናይተ፡ Prov. 25,22; የዐስየከ፡ ሙስብዒተ፡ Sir. 32,13; ምንተ፡ ተዐስዮሙ፡ ህየንተ፡ ዘገብሩ፡ ለከ፡ ...
...Sir. 32,13; ምንተ፡ ተዐስዮሙ፡ ህየንተ፡ ዘገብሩ፡ ለከ፡ Sir. 7,28; ምንተ፡ ትክል፡ ዐስዮቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ 1 T...
... 13,8; አልቦ፡ ርእስ፡ ዘየአኪ፡ እምርእሰ፡ አርዌ፡ ምድር፡ Sir. 25,15; እምኵሉ፡ ቍስል፡ የአኪ፡ ቍስለ፡ ልብ፡ Sir...
...ር፡ Sir. 25,15; እምኵሉ፡ ቍስል፡ የአኪ፡ ቍስለ፡ ልብ፡ Sir. 25,13; ምንት፡ የአኪ፡ እምነ፡ ዐይነ፡ እጓለ፡ እመሕ...
... 25,13; ምንት፡ የአኪ፡ እምነ፡ ዐይነ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Sir. 34,13; 4 Esr. 8,35; Matth. 27,64; ...
...; Kuf. 28; Hen. 81,5; Apoc. 22,11 rom.; Sir. 7,5 var. et Prov. 25,6 var. (vid. ተ...
... , δικαιοῦσθαι, ኢይክል፡ መዐትም፡ ወዐማፂ፡ ጸዲቀ፡ Sir. 1,22; Sir. 9,12; Sir. 23,11; ኢይጸድቅ፡...
...σθαι, ኢይክል፡ መዐትም፡ ወዐማፂ፡ ጸዲቀ፡ Sir. 1,22; Sir. 9,12; Sir. 23,11; ኢይጸድቅ፡ መያሲ፡ እምዐምፆ...
... 28,15; Ps. 17,7; Ps. 21,11; Job 20,22; Sir. 37,4; Jes. 8,22; Jes. 57,13; እመ፡ ተ...
...7,13; እመ፡ ተመንደብከ፡ κακὰ ἐὰν ὑπαντήσῃ σοι Sir. 12,17; ዘብዙኀ፡ ተመንደበ፡ ብዙኀ፡ ይትሜነይ፡ (le...
...ዘብዙኀ፡ ተመንደበ፡ ብዙኀ፡ ይትሜነይ፡ (legas ይትሜየን፡) Sir. 31,11; Sir. 31,12; ይትመነደቡ፡ ἐν τῇ ἀπ...
...eridianum : Joh. 4,6; Sir. 43,3; 3 Reg. 18,27; ጊዜ፡ ቀትር፡ ...
... እምፀሓየ፡ ቀትር፡ Sir. 31,19; ጋኔነ፡ ቀት...
... መዓልት፡ Sir. 35,16; Jer. 15...
...11; Jer. 29,4; Jer. 51,12; Judith 1,15; Sir. 3,9; Sir. 10,16; Sir. 49,7. ...
...9,4; Jer. 51,12; Judith 1,15; Sir. 3,9; Sir. 10,16; Sir. 49,7. ...
...12; Judith 1,15; Sir. 3,9; Sir. 10,16; Sir. 49,7. ...
... እምንእሶሙ፡ ግምጽ፡ ክሳዳሙ፡ κάμψον τὸν τράχηλον Sir. 7,23 var.; ወርቅ፡ ገመጾሙ፡ ልቦሙ፡ ለነገሥት፡ ἐ...
...3 var.; ወርቅ፡ ገመጾሙ፡ ልቦሙ፡ ለነገሥት፡ ἐξέκλινε Sir. 8,2; in specie: jus, ut: ለገሚጸ፡ ፍትሕ፡...
... , ከመ፡ ኢትግምጽ፡ ነፍስከ፡ መንገሌሃ፡ Sir. 9,9; de limite: ወትገምጽ፡ እምህየ፡ መንገለ፡ ...
...cilium , ἐκκλησία, Sir. 21,17; Sir. 38,33; ...
... , ἐκκλησία, Sir. 21,17; Sir. 38,33; 2 Es...
...15,7; እንግልጋ፡ አሕዛብ፡ Sir. 26,5; ማእከለ፡ ...
.... 16,49; ይከሪ፡ ጽጋብ፡ Sir. 11,27; ጽጋብ፡ ...
... κοιλίας ὄρεχις Sir. 23,6. ...
...፡ ጽጋብ፡ (opp. ረኃብ፡) Sir. 18,25; Sx. ...
...6; የዐቅበከ፡ እምዕቅፍት፡ Sir. 31,19; Sir. 39,24; Judith 5,20; Hos...
...ዕቅፍት፡ Sir. 31,19; Sir. 39,24; Judith 5,20; Hos. 4,17; ዕፀ፡ ...
... ዕቅፍት፡ Sir. 34,7; እብነ፡ ዕቅፍት፡ ...
...አንስት፡ ያስሕቶ፡ ለጠቢብ፡ Sir. 19,2; Sir. ...
... ለጠቢብ፡ Sir. 19,2; Sir. 34,25; ዝሙት፡...
... ἐν συμποσίῳ οἴνου Sir. 49,1; እለ፡ ይውዕሉ፡ ...
...ያፈርሀክሙ፡ Job 13,11; ቃለ፡ ፀዓዑ፡ ያፈርሃ፡ ለምድር፡ Sir. 43,17; Sap. 17,9; Hez. 26,17; ራብዕሰ፡...
...ap. 17,9; Hez. 26,17; ራብዕሰ፡ አፍርሀኒ፡ ገጽየ፡ Sir. 26,5; Ps. 26,1; Marc. 4,40; Hen. 14...
... : ለዘረከባ፡ (sc. ለጥበብ፡) ታአምኖ፡ ወታፍርሆ፡ Sir. 18,28. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | ortus la apparitio la oriens la luna nova la novilunium la dies novilunii la calendae la initium mensis la initium la |
morphology | subst. |
references | Jud. 5,31 Gen. 25,6 Gen. 13,11 Ps. 102,12 Clem. f. 187 Jsp. p. 356. 1 Reg. 20,5 Jes. 1,14 Hez. 45,17 Num. 28,11 1 Esr. 5,51 Ps. 80,3 Hen. 78,12 Ex. 40,2 Judith 8,6 Kuf. 3,6 Hagg. 1,1 Jer. 52,4 Bar. 1,2 Hez. 20,1 Hez. 1,1 Hez. 1,2 Hez. 8,1 Jer. 46,2 Zach. 7,1 Hez. 33,21 Esth. 3,7 Esth. 3,12 Lit. f. 161,1 Herm. p. 108 |
labels | Pl.seq.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 240 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርቅ፡ śarq «levée des astresfr, nouvelle lunefr, orientfr, estfr» ― መውጣት፡ , የጸሐይ፡ መውጣት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
ሠርቀ፡ ሌሊት፡ śarqa lelit âge de la lunefr, videasvid. ሌሊት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
ሠርቀ፡ መዓልት፡ śarqa maʿalt âge ou jours du moisfr መዓልት፡ , videasvid. ሞዐልት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
126
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śarq sarq śarq śarqa lelit śarqa maʿalt śarq sarq śarqa warḫ |
translations | levée des astresfr nouvelle lunefr orientfr estfr âge de la lunefr âge ou jours du moisfr risingen day of a new moonen beginning of a monthen the Orienten new moonen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 126 534a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska ADDED on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska ADDED on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016