You found "1 Ps." in 4504 entries!
... 2,11; Jer. 14,8; በዕለት፡ ኅሪት፡ Jes. 49,8; 1 Thess. 5,1; ኅጹር፡ ዕለትየ፡ ከመ፡ … ἐκλείψε...
...ለተ፡ ልደት፡ Koh. 7,1; Koh. 8,8, Gen. 27,2; 1 Reg. 26,10; Job 3,1; Job 3,2; ዮም፡ በዛ...
... 11,7; በይእቲ፡ ዕለት፡ Gen. 7,13; አሐተ፡ ዕለተ፡ 1 Reg. 27,1; በአሐቲ፡ ዕለት፡ Jes. 9,14; ኵሎ፡...
... I,1 [amh. ራበ፡; vicinum est ርሕበ፡ et ረኀወ፡,...
... 4,2; Matth. 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,18; Ps. 49,13; 4 Reg. 7,12, et ረኀብክሙ፡ Jes. ...
...r. 38,12; Joh. 6,35; Apoc. 7,16; ይርኀቡ፡ Ps. 58,7; ርኂብ፡ Phil. 4,12; መጽአ፡ እምሐቅል፡ ...
... I,1 [مَاطَ (مَيْطٌ) deflexit, declinavi...
...lectere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14,13. avertere , ( declinare...
...እምኔየ፡ Tob. 3,6; Jes. 54,8; Jes. 57,17; Ps. 12,1; Ps. 84,4; Sir. 4,4; c. Acc. ...
... I,1 pabulum carpere ( et vorare ), ...
...sfertur ad homines: ሐመደ፡ ከመ፡ እክል፡ ቀማሕኩ፡ Ps. 101,10; Ps. 71,9; Mich. 7,17; (infa...
...omines: ሐመደ፡ ከመ፡ እክል፡ ቀማሕኩ፡ Ps. 101,10; Ps. 71,9; Mich. 7,17; (infans cum alime...
... (etiam ተማህለለ፡) quadril. III,1 suppliciter orare , supplicare , ...
...ον Zach. 8,22; ለገጽኪ፡ ይትመሐለሉ፡ λιτανεύειν Ps. 44,14; እንዘ፡ ይትመሐለል፡ በቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...ahāhlala ተማህለለ፡ tahāhlala, quadrl. III,1 ይትመሀለል፡, ይትማህለል፡ «supplier» ― ለመነ፡, ...
... vel አስተረሐቀ፡ IV,1 et አስተራሐቀ፡ IV,3 amovere alium ab a...
...c. in longum protrahere , ἐμάκρυναν Ps. 128,3. ...
...qa, ʾastarāḥaqa አስተረሐቀ፡ ʾastaraḥaqa IV,1 ያስተርሕቅ፡ «séparer l’un de l’autre, se...
... I,1 [רָבַב multus fuit ; رَبَّ magnus,...
...eg. 17,19; ክነፈ፡ Ex. 25,20; ሰማየ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ Ps. 103,3; Hen. 18,3; rete, sagenam Je...
... rababa, ረበ፡ rabba ረበበ፡ rababa I,1 ይረብብ፡, ይርብብ፡ «étendre, déployer, dét...
...አድኀነ II,1 liberare ...
...ተ፡ ዘለዓለም፡ Jes. 45,17; Ps. 53,1; Ps. 53,4...
.... 45,17; Ps. 53,1; Ps. 53,4; Matth. 8,25; Matth. ...
...rius ሠመረ፡ (Jud. 5,8; Jud. 21,14 ann.) I,1 [de etymo Ges. in thes. p. 1444 comp...
...οκεῖν) Gen. 43,23; c.c. በ፡ Matth. 3,17; Ps. 146,11; Ps. 146,12; Ps. 149,4; Hab....
...43,23; c.c. በ፡ Matth. 3,17; Ps. 146,11; Ps. 146,12; Ps. 149,4; Hab. 2,4; Jes. ...
...ተርከበ IV,1 applicare : ወአስተርከቡ፡ ወዐጸሩ፡ ውስተ፡ አፉ...
...ζειν τινί, obliegen, vid. ተረክበ፡ Nr. 3): Ps. 45,10; እመሰ፡ ፈቀደ፡ ሰብእ፡ አስተርኪቦ፡ ይትዋካሕ...
...llet) Cyr. ad Theod. f. 11; c.c. ለ፡ rei 1 Cor. 7,5; ያስተርክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f. 21;...
... I,1 [יָבֵשׁ ܝܺܒܶܫ يَبِسَ] Subj. ይይበስ፡,...
...4,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36,2; የቢሶ፡ Ps. 89,6; Ps. 101,5; Ps...
...; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36,2; የቢሶ፡ Ps. 89,6; Ps. 101,5; Ps. 101,12; Ps. 1...
...አይድዐ II,1 indicare ...
... rei: ἀναγγέλλειν, ἀπαγγέλλειν, Ps. 18,1; Ps. 50,16; ...
...παγγέλλειν, Ps. 18,1; Ps. 50,16; Jes. 41,1; Jes. 45,19; ...
... I,1 [مَلَخَ V evulsit ; VIII extraxit,...
...um: Matth. 26,51; Jud. 3,21; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4;...
...1; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4; Ps. 7,13; Ps. 36,14; Hez....
...አፍቀረ II,1 carum ...
... raro c. ለ፡ pers., ut 1 Petr. 2,17 ...
... 14,16; Jud. 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. ...
... I,2 et I,1 [יִבֵּב ܝܰܒܶܒ ٲَبَّبَ; vicinum በበየ፡,...
... ወቦ፡ ዘይየብብ፡ Clem. f. 61; የብቦ፡ ἀλαλαγμός Ps. 88,15; c. ለ፡ pers. (alicui): Ps. 26...
...λαγμός Ps. 88,15; c. ለ፡ pers. (alicui): Ps. 26,11; Ps. 32,3; Ps. 46,1; Ps. 65,1...
...1,7; 2 Esr. 20,34; 1 Par. 24,31; መፍትው፡ ከመ፡ ንትዓፀው፡ በበ፪ እምኔ...
...ፀው፡ ዕፃ፡ Sx. Nah. 14; 1 Par. 24,6; ተዓፀዉ...
...፡ ዕፃ፡ ዘሰዓት፡ በበእብሬቶሙ፡ 1 Par. 25,8; c. ዲበ፡ ...
... I,1 [זבח ܕܒܚ ذبح; vid. ጠብሐ፡] Subj. ይዝባ...
...em: Hos. 4,13; ይዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39;...
... Hos. 4,13; ይዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39; Cle...
...ْلٌ mulus , mula ἡμίονος Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,...
... Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1...
... 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42...
...አውረሰ II,1 ...
...14; Jud. 11,24; 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያ...
...መክፈልቶ፡ Zach. 2,12; Ps. 77,60; ሕገ፡ ...
... 1 Tim. 3,3 rom. ...
... Ps. 67,27; Mavâs. n. 62. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | ortus la apparitio la oriens la luna nova la novilunium la dies novilunii la calendae la initium mensis la initium la |
morphology | subst. |
references | Jud. 5,31 Gen. 25,6 Gen. 13,11 Ps. 102,12 Clem. f. 187 Jsp. p. 356. 1 Reg. 20,5 Jes. 1,14 Hez. 45,17 Num. 28,11 1 Esr. 5,51 Ps. 80,3 Hen. 78,12 Ex. 40,2 Judith 8,6 Kuf. 3,6 Hagg. 1,1 Jer. 52,4 Bar. 1,2 Hez. 20,1 Hez. 1,1 Hez. 1,2 Hez. 8,1 Jer. 46,2 Zach. 7,1 Hez. 33,21 Esth. 3,7 Esth. 3,12 Lit. f. 161,1 Herm. p. 108 |
labels | Pl.seq.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 240 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሠርቅ፡ śarq «levée des astresfr, nouvelle lunefr, orientfr, estfr» ― መውጣት፡ , የጸሐይ፡ መውጣት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
ሠርቀ፡ ሌሊት፡ śarqa lelit âge de la lunefr, videasvid. ሌሊት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
ሠርቀ፡ መዓልት፡ śarqa maʿalt âge ou jours du moisfr መዓልት፡ , videasvid. ሞዐልት፡ Ms. BNFabb217, fol. 50v.
126
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śarq sarq śarq śarqa lelit śarqa maʿalt śarq sarq śarqa warḫ |
translations | levée des astresfr nouvelle lunefr orientfr estfr âge de la lunefr âge ou jours du moisfr risingen day of a new moonen beginning of a monthen the Orienten new moonen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 126 534a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska ADDED on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska ADDED on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016