You found "Bruce V p." in 3363 entries!
... : ወነድሖ፡ ላህም፡ (v. ወግዖ፡) ...
... ab aliquo: ወእምጋዲ፡ ተፋለጡ፡ (v. ተፈልጡ፡) 1 Par. 12,8. ...
... Hen. 17,3. – Voc. Ae.: ምጕንጳ፡ ዘ፡ ጕራጕራ፡ (v. ጐረጎራ፡). ...
... ተንጦልዐ V Pass. ...
... F.N. 24,3. – Voc. Ae.: አረቦን፡ ዘ፡ ርጅት፡ (v. እርጅት፡); aliud: አረቦን፡ ብ፡ መያዥ፡ ...
... 36,6; de capreis et hominibus: ወገይዳን፡ (v. ጋይዳን፡) ከመ፡ እንተ፡ ወይጠል፡ κοῦφοι ὡς δορ...
...d. f. 7; ተውፊተ፡ (v. ትውፊተ፡) ቅዱሳን፡ መምህራን፡ ...
... 78,13; Sir. 32,13; የኀሥሥ፡ ይረስዩ፡ ምስብዒተ፡ (v. ምስቢዒቶ፡) Sir. 20,12; ይብእስ፡ ምስብዒተ፡ ዝን...
...ከውር፡ Jes. 1,25 var.; በከመ፡ ይትፈተን፡ በከውር፡ (v. በምንሃብ፡) ወርቅ፡ ወብሩር፡ Prov. 17,3; Hez....
...mane : እስከ፡ ደገደግ፡ (v. ደግደግ፡ vel ደግዳግ፡) ...
...ብላት፡ Gen. 30,38; Gen. 30,41; δεξαμεναί (v. ግብላት፡) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ...
... moliri : ከመ፡ አልቦ፡ ዘይትመነገን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v. ዘይትሜየን፡) Dan. 6,17; Eph. 4,14; ተመንገ...
... መስተሐብባን፡ ዘ፡ ጸራፍያን፡ ወቦዘ፡ ተጸኣልያን፡ (v. ተጻላእያን፡) ወቦዘ፡ ተቀጸጻቢ። ...
...ግዚአብሔር፡። ኀበ፡ ፈቀደ፡ ህየ፡ ይመይጣ፡ ወህየ፡ ትመይስ፡ (v. ይትመየስ፡) οὖ ἐὰν θέλων νεῦσαι, ἐκεῖ ἔ...
...an. apocr. 13,27; ናሁ፡ አነ፡ ኣፍእሞሙ፡ ፃዕረ፡ (v. ኣበልዖሙ፡) ψωμιῶ Je...
...ሙ፡ Lev. 6,14; ሎሰ፡ ጽቡረ፡ ልምሉመ፡ Sap. 15,7 (v. አጽበረ፡). ...
... Jac. 24. – Voc. Ae. : ተርሙስ፡ ብ፡ አዳንጎሬ፡ (v. አደንጐሬ፡ ዘባሕር፡). ...
... : እለ፡ ክልኤሆን፡ እደዊሆሙ፡ የማንያን፡ (v. የማናውያን፡) Jud. ...
...olebat) እምጽንዐ፡ ኀይሉ፡ Gad. T.H. ; ወረሐፀት፡ (v. ወርሕፀት፡) ነፍሱ፡ ለንጉሠ፡ ሶርያ፡ ἐξεκινήθη (...
...፡ ሐሊበ፡ እምብእሲት፡ H.A.; abs. : እለ፡ ይጠብዉ፡ (v. ጠባዊት፡) Thren. 2,20; Asc. Jes. 11,17...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | errare la aberrare la errorem committere la falli la in irritum cadere la error la errores la in errorem induci la decipi la seduci la se pellici pati la errore labi la peccare la delinquere la offendere la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Jes. 19,13 Jes. 53,6 Jes. 64,5 Job 6,24 Prov. 14,8 Sir. 51,13 Ps. 57,3 Ps. 94,10 Jud. 20,16 Hez. 14,9 Hez. 14,11 Tit. 3,3 Sir. 13,21 Abush. 11 Sx. Mag. 13 Hen. 89,32 Sap. 5,6 Sir. 4,19 Sir. 43,10 Hen. 80,6 1 Tim. 6,21 Hebr. 10,28 1 Esr. 8,7 2 Petr. 2,15 Kuf. 1 Kuf. 6. Ruth 3,18 Judith 11,6 Gal. 4,3 Col. 2,8 Jer. 20,10 Herm. p. 91 1 Tim. 2,14 Sir. 9,8 Macc. f. 22 Kuf. 11. 1 Cor. 15,34 Rom. 3,9 Sir. 19,16 Sir. 24,22 Kuf. 1 Kuf. 11 Dan. 12,10 Sir. 41,18 Ps. 18,13 Rom. 11,12 Sir. 10,6 Jer. 8,4 Matth. 11,6 Sir. 25,8 Sir. 19,16 Sir. 26,28 Jac. 2,10 Jac. 3,2 Hen. 8,2 Hen. 80,7 Hen. 80,8 |
labels | seq.c.c.c.rom. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 330 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | sǝḥta sǝḥta yǝsḥat sǝḥta |
translations | aberravitla in errorem inductus fuitla scandalizatus fuitla se fourvoyerfr s’égarerfr être induit en erreurfr être scandaliséfr make a mistakeen erren sinen do wrongen go astrayen missen loseen get losten be misleden be seduceden be deceiveden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 494a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt correction on 12.12.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016