You found "1 Nr." in 4092 entries!
... I,1 [בָּרַךְ ܒܪܶܟ بَرَكَ] in genua proc...
... baraka በረከ፡ baraka I,1 ይበርክ፡, ይብርክ፡ genua flexit, fléchir l...
...አውሀበ II,1 dandum curare ...
...or 1 Reg. 28,6. ...
... ; os ብቅው፡ ለውኂጥ፡ Org. 1. ...
...አምልአ II,1 implendum curare : አምልእ፡ ሎሙ፡ አሕስሊሆሙ...
...ብለየ III,1 refl. sibi praedari vel expilar...
... taḥablaya ተሐብለየ፡ taḥablaya III,1 ይትሐበለይ፡ «être pillé» ― ተበዘበዘ፡ Ms. BN...
... , Cod. Mus. Brit. LXXX, 1. ...
... Zach. 12,3 var.; 1 Cor. 4,9 ...
... n. ag. (III,1) serviens, fam...
... ጸብረ I,1 limosa facta e...
...ወስደ III,1 abduci ...
... c. varr. מַעְגָּלָה 1 Reg. 17,20 vers. nov. ...
... ሰቅል፡ Hez. 4,10; 1 Par. 24,17; 1 P...
...,10; 1 Par. 24,17; 1 Par. 25,29; 1 Par. 25,30; 1 ...
... 24,17; 1 Par. 25,29; 1 Par. 25,30; 1 P...
...አምሐረ II,1 misericordiam commovere alicui, m...
... ʾamḥara አምሐረ፡ ʾamḥara II,1 ያምሕር፡ «apitoyer, inspirer pitié, fai...
... (an ተዐለ፡?) III,1 anathematizari...
... n. ag. (II,1): sedator , tranquillator Lud. e M...
...ሐጽረ III,1 pass. et refl. consepiri , sep...
... taḥaṣra ተሐጽረ፡ taḥaṣra III,1 ይትሐጸር፡ «être entouré d’enceinte» ― ታ...
...አግሰሰ II,1 palpare ...
...ሞቅሐ III,1 vinciri , vinculis vel catenis ...
... tamoqǝḥa ተሞቅሐ፡ tamoqǝḥa III,1 ይትሞቃሕ፡ «être lié, enchaîné» ― ታሰረ፡ M...
...upl. Acc. : አሠይጠኒ፡ v. አሣይጠኒ፡ ኪያሁ፡ በሤጥ፡ 1 Par. 21,22; (qui simoniae indulget) ...
..., ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ Ms...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | errare la aberrare la errorem committere la falli la in irritum cadere la error la errores la in errorem induci la decipi la seduci la se pellici pati la errore labi la peccare la delinquere la offendere la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Jes. 19,13 Jes. 53,6 Jes. 64,5 Job 6,24 Prov. 14,8 Sir. 51,13 Ps. 57,3 Ps. 94,10 Jud. 20,16 Hez. 14,9 Hez. 14,11 Tit. 3,3 Sir. 13,21 Abush. 11 Sx. Mag. 13 Hen. 89,32 Sap. 5,6 Sir. 4,19 Sir. 43,10 Hen. 80,6 1 Tim. 6,21 Hebr. 10,28 1 Esr. 8,7 2 Petr. 2,15 Kuf. 1 Kuf. 6. Ruth 3,18 Judith 11,6 Gal. 4,3 Col. 2,8 Jer. 20,10 Herm. p. 91 1 Tim. 2,14 Sir. 9,8 Macc. f. 22 Kuf. 11. 1 Cor. 15,34 Rom. 3,9 Sir. 19,16 Sir. 24,22 Kuf. 1 Kuf. 11 Dan. 12,10 Sir. 41,18 Ps. 18,13 Rom. 11,12 Sir. 10,6 Jer. 8,4 Matth. 11,6 Sir. 25,8 Sir. 19,16 Sir. 26,28 Jac. 2,10 Jac. 3,2 Hen. 8,2 Hen. 80,7 Hen. 80,8 |
labels | seq.c.c.c.rom. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 330 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | sǝḥta sǝḥta yǝsḥat sǝḥta |
translations | aberravitla in errorem inductus fuitla scandalizatus fuitla se fourvoyerfr s’égarerfr être induit en erreurfr être scandaliséfr make a mistakeen erren sinen do wrongen go astrayen missen loseen get losten be misleden be seduceden be deceiveden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 494a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt correction on 12.12.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016