Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Perf. Job" in 1426 entries!

...ens ), ὑπερήφανος Ps. 17,30; Ps. 88,11; Job 38,15; Job 40,7; Sir. 3,28; Sir. 11...

...ήφανος Ps. 17,30; Ps. 88,11; Job 38,15; Job 40,7; Sir. 3,28; Sir. 11,30; Sir. 2...

... , de animatis: Jes. 29,8; Job 22,7; Sir. 26,12; Matth. 25,37; ነፍስ፡...

... ምድር፡ ጽምእት፡ Job 29,23; Jes. 32,...

...ዜ፡ ነገርክሙ፡ ኢያሤኅተኒ፡ (v. ይሤኅተኒ፡) με παύσει Job 6,26; እስከ፡ ማእዜኑ፡ ኢታሤኅተኒ፡ οὐκ ἐᾷς με ...

... ማእዜኑ፡ ኢታሤኅተኒ፡ οὐκ ἐᾷς με οὐδὲ προΐῃ με Job 7,19; ወአንተኒ፡ ዮም፡ ኅድግ፡ ወአሥኅት፡ እምክበደ፡...

...ጼደቅ፡ ኢዮብ፡ በቅድሜሆሙ፡ Job 32,1; Job 32...

...በቅድሜሆሙ፡ Job 32,1; Job 32,2; ኢትጸደቅ፡...

... በብረክየ፡ (v. ብረክየ፡) Job 16,10; ያጸድፎ፡ ሕማም፡ ...

... ወምንዳቤ፡ Job 15,24; እምህየ፡ ኣጸ...

...us : Ps. 106,9; Ps. 106,36; Ps. 145,5; Job 22,7; Job 24,10; ነፍስ፡ ርኅብት፡ Jes. 32,...

...106,9; Ps. 106,36; Ps. 145,5; Job 22,7; Job 24,10; ነፍስ፡ ርኅብት፡ Jes. 32,6; Jes. 58...

... : Prov. 6,11; Prov. 24,31; Job 36,8; Job 36,21; Sir. ...

... : Prov. 6,11; Prov. 24,31; Job 36,8; Job 36,21; Sir. 13,...

...λιμα ἦν αὐτῶν τὰ σῖτα Job 30,4; ወአነሂ፡ አዐውድ፡...

...ምብሔር፡ ብሔረ፡ ወእምቤት፡ ቤተ፡ Job 2,9. – Voc. Ae.: እተሐል፡ (v. እቴሐል፡) ዘ፡...

... : ትልመ፡ ገራውሂከ፡ Job 39,10; በከየ፡ ትለሚሃ፡ (ለምድር፡) እምኔየ፡ Job ...

...ሂከ፡ Job 39,10; በከየ፡ ትለሚሃ፡ (ለምድር፡) እምኔየ፡ Job 31,38; ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; ...

...rov. 27,5; ἔλεγξις Job 23,2; Sir. 4...

... argutiae? ) Job 13,12; ንጽሕፍ፡ እንከ፡ ዘለፋሁ፡ ለንስጥኖስ፡ M.M....

... gramm. § 96,2) nonnisi in Perf. usitata est, et longe frequentior q...

... frequentior quam አለዐለ፡; forma አለዐለ፡ in Perf. rarius occurrit (ut Jud. 7,20), ite...

...፡ እምእለ፡ ቆሙ፡ ላዕሌየ፡ Ps. 17,52; Ps. 88,19; Job 5,11; Job 17,4; Prov. 4,8; Prov. 14...

... , θυμός Job 6,4; Job 13,...

... , θυμός Job 6,4; Job 13,13; Jes. ...

... πικρία Job 9,18; አጽገበኒ፡ ...

... 8,14; Kuf. 5; pane Jos. 9,10; plantis: Job 4,21; Job 8,12; ሣዕር፡ ወብርዕ፡ ዘይየብስ፡ Jo...

.... 5; pane Jos. 9,10; plantis: Job 4,21; Job 8,12; ሣዕር፡ ወብርዕ፡ ዘይየብስ፡ Job 13,25; ...

...: Job 4,21; Job 8,12; ሣዕር፡ ወብርዕ፡ ዘይየብስ፡ Job 13,25; ይየብስ፡ ተክሎሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Job 24...

...; 1 Reg. 17,5; 1 Reg. 17,6; 2 Reg. 8,8; Job 28,2; Job 41,18; Jes. 60,17; Jer. 6...

...7,5; 1 Reg. 17,6; 2 Reg. 8,8; Job 28,2; Job 41,18; Jes. 60,17; Jer. 6,28; Hez. ...

...junctum: aeneus Gen. 4,22; Ex. 30,18; Job 6,12; Job 20,24; Job 40,13; Sir. 28...

...ዑም፡ ለጕርዔየ፡ Ps. 118,103; ጕርዔ፡ እክለ፡ ይጥዕም፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 20,13; ጕርዔ፡ ይፈል...

...Ps. 118,103; ጕርዔ፡ እክለ፡ ይጥዕም፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 20,13; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ...

...3; ጕርዔ፡ እክለ፡ ይጥዕም፡ Job 12,11; Job 34,3; Job 20,13; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Sir...

...Luc. 2,34; ድቀት፡ ትጸንሖ፡ Job 15,23; ነፅኀኒ፡ ድቀት፡ ...

... በዲበ፡ ድቀት፡ Job 16,14; ድቀተ፡ ጸላኢየ፡ ...

...ob 16,14; ድቀተ፡ ጸላኢየ፡ Job 31,29; Sir. 25,...

...t fem. , et sing. et coll.; Ex. 22,21; Job 6,26; Job 22,9; Job 24,3; Job 24,9; ...

...et sing. et coll.; Ex. 22,21; Job 6,26; Job 22,9; Job 24,3; Job 24,9; Job 29,12;...

...t coll.; Ex. 22,21; Job 6,26; Job 22,9; Job 24,3; Job 24,9; Job 29,12; Ps. 9,38;...

...ore flavo dictum): ወርቅ፡ ንጹሕ፡ Ex. 25,31; Job 28,1; ወርቅ፡ ጽሩይ፡ Job 28,19; ወርቅ፡ ፍቱን...

...ርቅ፡ ንጹሕ፡ Ex. 25,31; Job 28,1; ወርቅ፡ ጽሩይ፡ Job 28,19; ወርቅ፡ ፍቱን፡ Prov. 8,10; Gen. 2...

...,12 al., ወርቅ፡ ቀይሕ፡ Sir. 7,18; ወርቅ፡ ባሕር፡ Job 41,21; ወርቅ፡ ኦፌር፡ Job 28,16; ወርቀ፡ ዐረብ...

... βουλήν Job 5,13. ...

... ሕማም፡ Job 18,11; Job 2...

... ሕማም፡ Job 18,11; Job 20,10; Job 3...

5

... arab. حَظْوَةٌ praeter حَنْطٌ] σίδηρος Job 39,22; ἰός Thren. 3,13; τοξεύματα He...

...28,11; βολίς Jer. 27,9; plerumque βέλος Job 20,25; Sap. 5,12; Sir. 19,12; Ps. 56...

.... 100; አሕጻ፡ 2 Reg. 18,14; 2 Par. 26,15; Job 6,4; Job 16,9; Job 30,14; Hez. 4,2 (...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., fem. et m. , pluralisPl. ፍናው፡ et ፍናዌ፡ , pluralisPl.pluralisPl. ፍናዋት፡ (formam pluralisPl. ፍንዋት፡ in Synodos.Syn. p. 314 sequensseq., formam ፍኖታት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 19,19 varia lectiovar.reperi) viala,
2)viala, qua inceditur: ቁሚ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Jeremiae prophetia.Jer. 31,19 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 22,23 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 38,21 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 24,4 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 26,3 ; Matthaei Evangelium.Matth. 2,12 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,28 ; Matthaei Evangelium.Matth. 13,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 8,8 ; ሐዊር፡ ፍኖተ፡ ጠዋየ፡ ወመብእሰ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 18,15 ; ፍኖት፡ መብእስ፡ ወጐፃጕፅ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 200 ; ሖረ፡ ፍኖተ፡ liber Jobi.Job 16,22 ; n. 1373Deuteronomium.Deut. 1,31 ; Judicum liber.Jud. 18,26 ; Judicum liber.Jud. 19,9 ; ይሠወጥ፡ በፍኖት፡ እንተ፡ ባቲ፡ መጽአ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 37,34 ; Judicum liber.Jud. 2,17 ; ኣመጽኦሙ፡ ለዕዉራን፡ በፍኖት፡ ዘኢያአምሩ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 42,16 ; Jesaiae prophetia.Jes. 48,17 ; እንተ፡ አይ፡ ፍኖት፡ ነዐርግ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 3,8 ; ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ Matthaei Evangelium.Matth. 7,13 ; Matthaei Evangelium.Matth. 7,14 ; ፍኖተ፡ ግበሩ፡ ለዘዐርገ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 67,4 ; Hezekielis prophetia.Hez. 21,19 ; አስተዳልዉ፡ ፍኖቶ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 3,3 ; ዘይጸይሕ፡ ፍኖተከ፡ Matthaei Evangelium.Matth. 11,10 ; Marci Evangelium.Marc. 2,23 ; ፍናው፡ ርቱዓት፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 2,13 ; ፍናው፡ ዕጹባት፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 16,6 ; ቁሙ፡ ውስተ፡ ፍናው፡ Jeremiae prophetia.Jer. 6,16 ; ርእዪ፡ ኵሎ፡ ፍናወ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 3,2 ; ማእከለ፡ ፍናው፡ ቆመት፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 8,2 ; ፍናወ፡ ዚአኪ፡ ἀποστολαί σου Canticum Canticorum.Cant. 4,13 ; ፍናዋት፡ Judith liber apocryphus.Judith 5,1 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 6,55 ; በእንተ፡ ፍናዋት፡ ወጽጐጓት፡ ወመራሕብት፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 37 ; ፍናዌ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 11,6 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 26,22 ; Deuteronomium.Deut. 28,7 ; Deuteronomium.Deut. 28,25 ; Josuae liber.Jos. 2,22 ; Judicum liber.Jud. 5,6 ; Judith liber apocryphus.Judith 15,2 ; cumc.Gen. SubjunctivusSubj.: ፍኖተ፡ መንፈስ፡ Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 11,5 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 24,54 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 18,5 ; cumc.Gen. loci, ad quem via ducit: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 3,24 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 25,19 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 13,17 ; Deuteronomium.Deut. 1,2 ; Deuteronomium.Deut. 2,8 ; Deuteronomium.Deut. 3,1 ; Josuae liber.Jos. 8,15 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 18,23 ; Matthaei Evangelium.Matth. 10,5 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 9,8 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 5,6 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 5,7 .
a)quivis meatusla, aditusla, exitusla, transitusla, plateaela: ፍኖት፡ ኅቡእ፡ εἴσοδος not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 13,13 ; not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 1,11 ; ውስተ፡ ፍኖተ፡ ባሕር፡ Hezekielis prophetia.Hez. 27,3 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 5,3 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 5,4 ; ውስተ፡ ፍናወ፡ አናቅጽ፡ ἐν τοῖς διόδοις Judith liber apocryphus.Judith 7,22 ; በፍናዋት፡ ἐν ἐξόδοις Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,20 ; በርእሰ፡ ኵሉ፡ ፍናዋት፡ Threni, liber biblicus.Thren. 2,19 ; ውስተ፡ ፍናዌ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 2,21 ; ውስተ፡ ኵሉ፡ ፍናዋት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 51,20 ; ፍናዊሃ፡ ለጽዮን፡ ὁδοί Threni, liber biblicus.Thren. 1,4 ; Jeremiae prophetia.Jer. 5,1 ; ውስተ፡ ፍናወ፡ ሀገር፡ ἐν ῥύμαις πόλεως Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 9,7 ; Actus apostolorum.Act. 9,11 romanae editionisrom.; ፍናወ፡ አህጉር፡ πλατεῖαι Judith liber apocryphus.Judith 7,14 .
c) ፍኖት፡ መጽያሕት፡ vel ፍኖተ፡ መጽያሕት፡ vialapublicala( videasvid. sub መጽያሕት፡ col. 1309), et ፍኖተ፡ ንጉሥ፡ vialaregiala, p. 238 n. 5.
d) ፍኖተ፡ Acc.loci et st. constr., passim i.q. versusla: ጐዩ፡ በሌሊት፡ እምነ፡ ሀገር፡ ፍኖተ፡ ገነተ፡ ንጉሥ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 46,4 versio novavers. nov., Deuteronomium.Deut. 1,40 ; Deuteronomium.Deut. 2,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 4,15 .
3)Transl.:
a)directio i.e. latusla, parsla( Seitede), κλίτος Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 30,4 ; ዘክልኤቱ፡ ፍናዊሁ፡ not able to find explanation in abbreviation listLit. Orth. (alias ፍና፡ ).
b)vialai.e. locuslatempusve opportunum: ወሀብኮሙ፡ መዋዕለ፡ ወፍኖተ፡ ከመ፡ ይድኀኑ፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 12,20 ; ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 4,27 ; ግበር፡ ፍኖተ፡ ( τόπον locumlavel aditumla) ለዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 38,12 ; ኀጥአ፡ ፍኖተ፡ ይነስሕ፡ ad Hebraeos epistola.Hebr. 12,17 romanae editionisrom.
c)ratiola, modusla: በፍናው፡ ብዙኅ፡ ( καθόδους ) Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,22 ; በኅቡእ፡ ፍኖት፡ ἠρέμα Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 10 ( videasvid. ደጐጸ፡ ).
d)creberrime: vivendilaagendiquelaratiola(ex usu loquendi biblico), እኩይ፡ ፍኖትከ፡ liber Jobi.Job 4,6 ; ፍናውየ፡ liber Jobi.Job 29,6 ; liber Jobi.Job 33,11 ; ዝፍናው፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,19 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 2,20 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 2,22 ; Jesaiae prophetia.Jes. 55,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 55,8 ; Jesaiae prophetia.Jes. 55,9 ; Jesaiae prophetia.Jes. 58,2 ; እለ፡ ኢሖሩ፡ በፍኖተ፡ ጽድቅ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 65,2 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 1,2 ; ኢያአምርዋ፡ ለፍኖተ፡ ሰላም፡ Jesaiae prophetia.Jes. 59,8 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 3,17 ; ፍኖተ፡ እግዚአብሔር፡ Jeremiae prophetia.Jer. 5,4 ; Jeremiae prophetia.Jer. 5,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 6,16 ; ፍናዊየ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 7,23 ; ኢትምሀሩ፡ ፍኖተ፡ አረማውያን፡ Jeremiae prophetia.Jer. 10,1 ; አጽንዐ፡ ፍናዌ፡ ዳዊት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,22 ; አሜሃ፡ ይጸድቃ፡ ፍናዊከ፡ ወፍናዌ፡ ውሉድከ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 22 ; ዕቀብ፡ ፍናዊሃ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,26 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 2,15 ; ፍናዎሙ፡ (pro ፍናዊሆሙ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 49,9 ; ፍናዋት፡ ኄራት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 91,4 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 91,18 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 91,19 ; ፍኖተ፡ ሕይወት፡ ወፍኖተ፡ ሞት፡ Jeremiae prophetia.Jer. 21,8 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 14,24 .
information type values
PoS subst.Subj.
transcription
translations via la iter la via la meatus la aditus la exitus la transitus la plateae la orbita la via la publica la via la regia la versus la latus la pars la Seite de via la locus la locum la aditum la ratio la modus la vivendi la agendique la ratio la
morphology subst. fem. m. Subj. Acc.
references Syn. p. 314 Hen. 19,19 Ps. 18,6 Sir. 21,16 Jos. 9,11 Koh. 10,3 Gen. 24,40 Gen. 24,42 Gen. 28,20 Gen. 45,21 Jud. 19,9 Matth. 15,32 Gen. 44,29 Gen. 45,24 Ex. 4,24 Ex. 23,20 1 Reg. 24,4 1 Reg. 26,3 Luc. 2,44 Matth. 5,25 Jer. 31,19 Num. 22,23 Gen. 38,21 1 Reg. 24,4 1 Reg. 26,3 Matth. 2,12 Matth. 8,28 Matth. 13,4 Ps. 8,8 Jer. 18,15 Clem. f. 200 Job 16,22 Deut. 1,31 Jud. 18,26 Jud. 19,9 Jes. 37,34 Jud. 2,17 Jes. 42,16 Jes. 48,17 4 Reg. 3,8 Matth. 7,13 Matth. 7,14 Ps. 67,4 Hez. 21,19 Matth. 3,3 Matth. 11,10 Marc. 2,23 Prov. 2,13 Ps. 16,6 Jer. 6,16 Jer. 3,2 Prov. 8,2 Cant. 4,13 Judith 5,1 4 Esr. 6,55 F.N. 37 4 Reg. 11,6 Lev. 26,22 Deut. 28,7 Deut. 28,25 Jos. 2,22 Jud. 5,6 Judith 15,2 Koh. 11,5 Prov. 24,54 Hen. 18,5 Gen. 3,24 Gen. 25,19 Ex. 13,17 Deut. 1,2 Deut. 2,8 Deut. 3,1 Jos. 8,15 2 Reg. 18,23 Matth. 10,5 Hebr. 9,8 4 Esr. 5,6 4 Esr. 5,7 Dan. apocr. 13,13 2 Petr. 1,11 Hez. 27,3 4 Esr. 5,3 4 Esr. 5,4 Judith 7,22 Prov. 1,20 Thren. 2,19 Thren. 2,21 Jes. 51,20 Thren. 1,4 Jer. 5,1 Sir. 9,7 Act. 9,11 Judith 7,14 Hen. 2,1 Hen. 80,6 Jer. 46,4 Deut. 1,40 Deut. 2,1 Matth. 4,15 Ex. 30,4 Lit. Orth. Sap. 12,20 Eph. 4,27 Sir. 38,12 Hebr. 12,17 Koh. 7,22 Chrys. ho. 10 Job 4,6 Job 29,6 Job 33,11 Prov. 1,19 Prov. 2,20 Prov. 2,22 Jes. 55,7 Jes. 55,8 Jes. 55,9 Jes. 58,2 Jes. 65,2 Tob. 1,2 Jes. 59,8 Rom. 3,17 Jer. 5,4 Jer. 5,5 Jer. 6,16 Jer. 7,23 Jer. 10,1 Sir. 48,22 Kuf. 22 Sir. 6,26 Sir. 2,15 Sir. 49,9 Hen. 91,4 Hen. 91,18 Hen. 91,19 Jer. 21,8 4 Esr. 14,24
labels Pl.Pl.Pl.Pl.seq.var.c.c.rom.vid. subvers. nov.rom.vid.
gender
case Acc.
bibliography
column n. 1373

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
fǝnot , pluralisPl. fǝnaw , fǝnāwe , pluralisPl.pluralisPl. fǝnāwāt
Leslau
አመልዐ፡ ፍኖተ ʾamallǝʿa fǝnota he hastened along the roaden, videasvid. አመልዐ፡
342ab
አርትዐ፡ ፍኖቶ ʾartǝʿa fǝnoto he went towarden, videasvid. አርትዐ፡
475b
information type values
PoS
transcription fǝnot fǝnaw fǝnāwe fǝnāwāt ʾamallǝʿa fǝnota ʾartǝʿa fǝnoto
translations he hastened along the roaden he went towarden
morphology
references
labels Pl.Pl.Pl.vid.vid.
gender
case
bibliography 342ab 475b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added les on 9.7.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added geezy version on 9.7.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.11.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added Les on 2.11.2023
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung/ Sprachkennung/ Referenzen on 7.12.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ፍኖት, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-07-09 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Le502c7c7edb2441ca2cc1dcdb07262a2 , accessed on 2024-11-02

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.