You found "Vis. Bar." in 296 entries!
... ወአበው፡ ማእከላውያን፡ ወአበው፡ ደኃራውያን፡ Fid. Jac. Bar. de gradu: mediocris , Phlx. 4; ...
...በተትሕቶቱ፡ Jac. 1,10; አዘዘ፡ ይተሐት፡ ኵሉ፡ አድባር፡ Bar. 5,7; Jes. 40,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6;...
...7; Ps. 17,49; በልየ፡ (እስራኤል፡) በብሔረ፡ ነኪር፡ Bar. 3,10; transl.: በልየ፡ ነገር፡ እምኔክሙ፡ ...
...; Hen. 69,9; አምጽአ፡ ክርታሰ፡ ወማየ፡ ሕመት፡ Rel. Bar. ...
...ται Marc. 13,28; ከመ፡ ይለምልሙ፡ (ዕፀው፡) Rel. Bar. recentem esse , de pane (Lud. s...
... bar of rocksalt ...
...መ፡ ኢጸመሃየየ፡ (sic! pro ኢጸማህየየ፡) በለስ፡ Rel. Bar. de hominibus: ...
...16,20; Ex. 16,24; fici ኢማሰኑ፡ ወኢጼኡ፡ Rel. Bar.; de cadaveribus: Gad. T.H. ; ይጸይኡ፡ ...
...1; Dan. apocr. 1,3; ዘጽሑፍ፡ ውስተ፡ ኦሪተ፡ ሙሴ፡ Bar. 2,2; መጽሐፈ፡ ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 18,1 seq...
...4,1; Jos. 44,21; Jos. 45,4; Jos. 52,13; Bar. 8,37; Hez. 28,26; 4 Esr. 5,30; Luc....
...es. 63,1; ወርቅ፡ ቀዪሕ፡ vel ቀይሕ፡ Sir. 7,18; Bar. 3,30; Kebr. Nag. 22; Org. 2; φαιός...
... ዲበ፡, ut: አስተምሐረ፡ እግዚእ፡ ዲበ፡ አንብዕነ፡ Rel. Bar. misericordiam alicujus implor...
...m 4 Reg. 5,6; አብጽሐ፡ መጽሐፈ፡ ኀበ፡ ባሮክ፡ Rel. Bar. ; Jsp. p. 331; nuntium: ትክልኑ፡ እላንተ፡...
...፡ ነገረ፡ አብጽሖ፡ ኀበ፡ ኤርምያስ፡ ውስተ፡ ባቢሎን፡ Rel. Bar. ; alias res, ut: አዘዘ፡ በአብጽሖተ፡ ቃራራ፡...
...ይነጽሕ፡ Job 4,17; አይ፡ ውእቱ፡ ዝንቱ፡ ወርኅ፡ Rel. Bar.; አይ፡ ይእቲ፡ ፍኖተ፡ ሲኦል፡ 4 Esr. 2,14; 4 ...
...ሐንጹ፡ ሊተ፡ Jes. 66,1; አየ፡ ኀጢአተ፡ ገብሩ፡ Rel. Bar.; Act. 7,49; Genit.: ዘአይ፡ አምላክ፡ ...
...er. 11,6; አንቢበከ፡ ይእተ፡ መጽሐፈ፡ Jer. 28,63; Bar. 1,14; Luc. 4,16; Act. 15,21; c. በኀበ...
...በኀበ፡ pers.: ኣነብብ፡ በኀበ፡ ብዙኃን፡ Job 31,36; Bar. 1,3; c. ለ፡, ut: ያንብቡ፡ ሎቱ፡ Esth. 6,1...
... vel ነቀጸ፡ inus., cujus vis propria in ...
...r cognatum cum ጠመቀ፡, ጠምዐ፡, ጸብኀ፡, quibus vis immerg...
... rad., cui vis texend...
... rad. inus.; ejus propria vis videtur fuisse in ...
...nificationis; at cum radici דרר דור דהר vis circum...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥጋ፡ śǝgā , pluralisPl. ሥጋት፡ śǝgāt «chairfr, viandefr, corpsfr» ― ሥጋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55r.
138
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝgā śǝgāt śǝgā śǝgāt śǝgā za-śǝgā śǝgā-hu wa-damu |
translations | chairfr viandefr corpsfr fleshen meaten the flesh as opposed to the spiriten bodyen corpsen of fleshen carnalen sensualen Eucharisten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 138 526a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added derivatives on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016