You found "Morgenlandes Bd. III." in 1247 entries!
... III,1 « devenir ...
... III,1 « agitatus...
... III,1 ይትለመድ፡ « ...
... III,1 ይትሐለብ፡ « ...
... III,2 ይትሔሰብ፡, ይትሐሰብ...
... III,3 ይትሐባለይ፡ « ...
... III,1 ይትሐየብ፡ « ...
... III,1 ይትሐጠብ፡ « ...
... III,1 ይትመረሰሰ፡, ይትመር...
... III,1 ይትመረግ፡ « ...
... tamanzaza , III, ይትመነዘዝ፡, ይትመንዘዝ፡ « ...
... III,2 ይትሜአት፡, ይትመአት...
... tamazga III,1 ይትመዘግ፡ « ...
... III,1 ይትመየስ፡ « ...
... tamayba III,1 ይትመየብ፡ « ...
ተመጥቀ tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en haut» ― ረዘመ፡,...
ተመጸረ tamaṣṣara ተመጸረ፡ tamaṣṣara III,2 ይትሜጸር፡, ይትመጸር፡ «être gratté, égratigné» ― ታከከ...
ተመዋፀፈ tamawāḍafa ተመዋፀፈ፡ tamawāḍafa III,3 ይትመዋፀፍ፡ «se fronder l’un l’autre» ― ተወነጫጨ...
ተሠቅሠቀ taśaqśaqa ተሠቅሠቀ፡ taśaqśaqa, III, ይሠቀሠቅ፡, ይሠቅሠቅ፡ «être fait en treillis» ― ሠቅ...
ተረምሐ taramḥa ተረምሐ፡ taramḥa III,1 ይትረማሕ፡ «être blessé avec la lance» ― ተወጋ፡ Ms. BNF...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | errare la oberrare facere la in errorem inducere la seducere la decipere la in peccatum inducere la scandalizare la in lapsum la infortunium inducere la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Ps. 106,40 Sir. 29,18 Deut. 27,18 Clem. f. 160 Jes. 63,17 Jes. 34,7 Dan. apocr. 13,7 Hez. 14,9 Kuf. 10 Hen. 19,1 Hen. 19,2 Hen. 54,6 Hen. 69,4 Sir. 3,24 Sir. 15,12 Jes. 9,16 Sir. 41,10 Prov. 7,21 Jac. 1,16 1 Joh. 3,7 Apoc. 13,14 2 Thess. 2,11 Sir. 7,7 Ps. 35,1 Job 31,27 Judith 10,4 Judith 16,8 Jes. 36,14 Jes. 37,10 Ex. 22,15 Job 36,19 Sir. 23,4 Jer. 36,8 Matth. 5,29 Matth. 18,8 Sir. 12,16 4 Esr. 6,65 Matth. 22,15 |
labels | c.dupl.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾasḥata ʾasḥata ʾasḥata |
translations | in errorem induxitla scandalisavitla induire en erreurfr scandaliserfr lead astrayen lead into sinen induce into erroren tempt to evilen corrupten seduceen misleaden deceiveen deludeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 494a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016