You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... ዘ፡ አገኘ፡ አደመቀሂ፡ ይ፡ (vid. etiam scholion ad ረከበ፡).
... transl.: ad ...
... ; قُمْزَةٌ manipulus ; deinde propius ad nostram radicem accedunt: حَمَشَ I I...
... 12,5; Hen. 13,4; Cyr. ad Theod. f. 22. ...
...e vocis መስዕ፡ cum አዜብ፡ et ሰሜን፡ vid. ann. ad Gen. 20,1 et s.v. ሰሜን፡ ...
... κατωφρυωμένος Cyr. ad Theod. f. 7; እስ...
...r. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυρον ᾅδου Cyr. ad Theod. f. 7; Sx. Mag. 27 Enc.; ይሞቅሐከ...
...us) አስተሳለመ፡ በመስቀሉ፡ ዘበሰማያት፡ ወዘበምድር፡ Cyr. ad Theod. f. 22; ፈቀደ፡ እስክንድር፡ ያስተሳልሞሙ፡ ...
...ያ፡ ዘ፡ ያሚቈነጥጥ፡ ዝምብ፡; vid. etiam Scholion ad አኮት፡ (Vid. Bruce V p. 190–195 de Tsa...
...Gr. ὁρμίσκος habet; (scholiastes quidam ad Gen. 38 annotavit, ὁρμίσκον signific...
...nb. p. 38, et in nostro lexico scholion ad ሜላትሮን፡ col. 147] crepido , procur...
...በ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ Jer. 8,7; transl. ad blandam mulieris compellationem Cant...
... , ad portandum vel ...
... διαβόητος εἰς εὐσέβειαν Cyr. ad Reg. 28. ...
...ril. I [a Ges. in thes. p. 1328 relatum ad שׂיר c...
...ዐ II,1 ad iram concitare vel provocare , ir...
... exercere aliquem ad aliquid, γυμνάζειν, አግርር፡ ርእሳከ፡ ለጽድቅ...
...አያ፡ እግዚአብሔር፡ ወበዕሪና፡ ወበመልክእ፡ ለዘወለዶ፡ Cyr. ad Theod. f. 12; እንዘ፡ ሀሎ፡ በአርአያ፡ ወበዕሪና፡...
.... ad ...
... , ut: እስከ፡ ይፌጽም፡ በዕድሜሁ፡ „donec ad plenam aetatem perveniret“ Org. 4. ...
... , ad ...
... [significatione propius ad שָׁפַע ܫܦܰܥ accedente]: ከመ፡ ይስፍፉ፡ መዛ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | errare la oberrare facere la in errorem inducere la seducere la decipere la in peccatum inducere la scandalizare la in lapsum la infortunium inducere la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Ps. 106,40 Sir. 29,18 Deut. 27,18 Clem. f. 160 Jes. 63,17 Jes. 34,7 Dan. apocr. 13,7 Hez. 14,9 Kuf. 10 Hen. 19,1 Hen. 19,2 Hen. 54,6 Hen. 69,4 Sir. 3,24 Sir. 15,12 Jes. 9,16 Sir. 41,10 Prov. 7,21 Jac. 1,16 1 Joh. 3,7 Apoc. 13,14 2 Thess. 2,11 Sir. 7,7 Ps. 35,1 Job 31,27 Judith 10,4 Judith 16,8 Jes. 36,14 Jes. 37,10 Ex. 22,15 Job 36,19 Sir. 23,4 Jer. 36,8 Matth. 5,29 Matth. 18,8 Sir. 12,16 4 Esr. 6,65 Matth. 22,15 |
labels | c.dupl.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾasḥata ʾasḥata ʾasḥata |
translations | in errorem induxitla scandalisavitla induire en erreurfr scandaliserfr lead astrayen lead into sinen induce into erroren tempt to evilen corrupten seduceen misleaden deceiveen deludeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 164 494a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016