You found "2 Sam." in 2745 entries!
...) ጠሊ፡ ἀμνοί (in vers. alt. መሓሥአ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,...
...n vers. alt. መሓሥአ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,8; መቋዕልተ፡ መድኀኒ...
...ሓሥአ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,8; መቋዕልተ፡ መድኀኒት፡ στέατα τῶν ...
... ልቦሙ፡ 2 Petr. 2,14; Hebr. 4,13; (Clem. f. 14...
...ዲበ፡ ቅያኡ፡ Prov. 26,11; 2 Petr. 2,22; ከመ፡...
... 39,20 (c. var.); Num. 15,34; 2 Reg. 20,3; Act....
... I,1 et I,2 [hunc significatum Arabes habent sub...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 12 vid. also ተሀይዶ፡, ትህይድና፡ ...
... διαιρέσεις 2 Par. 8,14. ...
...ተሰፈወ IV,2 in spem adduce...
... ’ 27 l. 2 (ed.), 30 l. 23–24 ...
... māḥbas 10 ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሓሪር፡ ፭...
... ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.); ፉጠት፡ ዘሓሪር፡ ፭ ውራድ፡ [a margine ...
...5 fasce, ’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.); ...
... I,2; ሀለደ፡ ...
... III,2; ተሀልደ፡ ...
... I,2 ይሜክር፡, ይመክር፡ « ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ...
... IV,2 « méditer ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ « ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ « ...
ቀመረ qammara ቀመረ፡ qammara I,2 ይቄምር፡, ይቀምር፡ computavit, calculer, compter ― ቈጠረ፡ M...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fa...
.... 1,1; 1 Tim. 2,3; 2 Tim. 1,10; 2 Petr. ...
... 1,1; 1 Tim. 2,3; 2 Tim. 1,10; 2 Petr. 1,11; Christ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act.subst. |
transcription | |
translations | ingressio la ingressus la introitus la aditus la introductio la introitus la initium la specus la spelunca la caverna la antrum la stabulum la latibulum la conditorium la |
morphology | n. act. subst. m. fem. Acc. |
references | Deut. 28,6 1 Reg. 29,6 2 Par. 1,10 Org. 1 Genz. f. 94 Matth. 19,23 Matth. 19,24 Pall. f. 69 Genz. f. 115. 4 Reg. 21,16 Sx. Jac. 8. Marc. 15,42 Abush. 12 Sx. Sen. 25 Kuf. 19 Judith 16,23 Joh. 11,38 Jer. 7,11 Matth. 21,13 Jud. 6,2 Jes. 2,19 Jes. 32,14 Jes. 33,16 Jes. 42,11 Jes. 65,4 Jer. 4,29 Jer. 31,28 Hez. 33,27 Hebr. 11,38 Apoc. 6,15 Job 39,28 2 Par. 32,28 Clem. f. 8 Phlx. 24 Sx. Hed. 17 Sx. Jac. 5 Org. 1. |
labels | Pl.c.c.Vid.var.seq.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 527 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | baʾatā baʿāla baʾatā |
translations | her entry en |
morphology | subst. |
references | |
labels | lit. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska new menaing, to be peer-reviewed on 1.2.2019
- Pietro Maria Liuzzo Verschachtelung by Andreas on 5.6.2018, done while the app could not backup. on 8.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016