You found "Theod. f." in 2951 entries!
...14,36; ዘፈረ፡ ልብሱ፡ አንቅዕተ፡ ደም፡ አይበሰ፡ Clem. f. 233. ...
... Esr. 2,12; ኵሎ፡ ንዋዮ፡ ወቍስቍሶ፡ ማህረኩ፡ Macc. f. 18; reliquit vasa sua ወብዙኀ፡ ቆሳቍስተ፡ ...
... : ይደልዎ፡ ለሰብእ፡ ይዕቀብ፡ ልሳኖ፡ ወእስኪቶ፡ Fal. f. 12.
...F.N. 10; F.N. 48; አበ፡ ምኔት፡ abbas Kedr f. 79, al.; እመ፡ ምኔት፡ abbatissa Sx. M...
... sed አስተነበረ፡ Macc. f. 10; አበው፡ አስ...
...፡) ዘዐውደ፡ ፀሓይ፡ ወወርኅ፡ ከመ፡ መጽሄት፡ ቀመረ፡ M.M. f. 17.
... 28,5; ጠብልሎቶሙ፡ ለምውታን፡ በአልባስ፡ ሐዲስ፡ Genz. f. 84; Deus terram ይጠበልል፡ በረቃቅ፡ Lit. O...
...Hez. 21,15; Marc. 9,3; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ Macc. f. 2. ...
...ኢይትሌበዉ፡ ለእማሬ፡ M.M. f. 52; ዕንባቆም፡ ነቢይ፡ ወልደ፡ ዳኮር፡ ነገደ፡ ...
...ዘ፡ ይሥትርዎሙ፡ እስከ፡ ያስተርኢ፡ ንዋየ፡ ውስጦሙ፡ Macc. f. 2; አዘዘ፡ ይስቅልዋ፡ በሥዕርታ፡ ወይሥትርዋ፡ ፫ ሰዓተ...
...ς 2 Petr. 1,19; አንተ፡ ቤዝ፡ ኮከበ፡ ጽባሕ፡ Kedr f. 18; Ssal. Req.; አዕይንቲሃ፡ ይመስል፡ ሥርቀተ፡...
... ውዳሴ፡ ወረሰይካሁ፡ ቅድሜክን፡ ኢብጽሐ፡ Cyr. ad Reg. f. 25. ...
... exhibent libri Mss. Num. 12,12 et M.M. f. 288 pro Graeco ὡσεὶ ...
...ያት፡ Lit. Chrys.; እምቅድመ፡ ይዕመቅ፡ ባሕር፡ M.M. f. 27; toties se prostravit, እስከ፡ የዐምቅ...
... ይኩን፡ መልበሱ፡ ለካህን፡ ርሒበ፡ ዘእንበለ፡ ኅባኔ፡ Syn. f. 293; ጽሕሙ፡ ኮነ፡ ነዊኀ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ...
...በአፍቅሮቱ፡ ለሐሳዊ፡ ወኢይሰሐብ፡ ሎቱ፡ (ad eum) Fal. f. 21; adstringi , intendi , de chor...
... καὶ τοῦτον ἑαυτῷ συνῆψε Cyr. c Pall. f. 74; Cyr. c. Pall. 85. ...
...yteri ይቁሙ፡ በፅማዌ፡ እንዘ፡ ያነሥኡ፡ እደዊሆሙ፡ Kid. f. 6; ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrys. Ta. 14; በህድአት፡ ...
...ተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 120; ኢይሰምዕ፡ ድም...
...ስቶስ፡ ተምዕዙ፡ ሐዋርያት፡ ወአምዐዙ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153; ከመ፡ እትመዐዝ፡ በጼና፡ አልባስኪ፡ Org. 3;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cochlea la r la hausit la cochlear crucis la vomer la aratrum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Lit. 159,1 Lit. 158,4 Kuf. p. 48 Sir. 38,25 Luc. 9,62 1 Par. 21,23 Org. 5. |
labels | vid.seq.sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕርፈ፡ መስቀል፡ ʾǝrfa masqal spoon serving for administering the Eucharist, lit. ‘spoon of the cross’ (it is so called because the handle has a little cross) 70a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝrf ʾǝrfa masqal ʾǝrfa masqal |
translations | 1 cucchiaio eucaristico d’oroit 3 ʿerfa masqal en argentfr un ʿerfa masqal en orfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 70a 43 l. 25 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 13 l. 8 (ed.) 14 l. 4 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 14–15 (tr.) 70a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 5.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.1.2022
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016