You found "Sap." in 664 entries!
... ὑπερεῖδες Sap. 19,21; ኢትትዐወር፡ ...
...ad Theod. f. 14; እንበለ፡ ሙስና፡ ἐν ἀφθαρσίᾳ Sap. 2,23. perditio , pernicies , i...
...c non Dei: አርአያ፡ መልክእከ፡ ἡ ὑπόστασίς σου Sap. 16,21; ገጽ፡ ወመልክዕ፡ persona (de De...
... (Intransit.): ተእኅዘ፡ ልማደ፡ እብሰት፡ ወርስዐት፡ Sap. 14,16; ወትትአኀዝ፡ ኵሉ፡ ግብረ፡ ዐመፃ፡ Hen. 9...
... talaris ) Sap. 18,24; ዘዐጽፈ፡ ትጉሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 ...
...; እለ፡ አስተትዎ፡ ለጻድቅ፡ Sap. 3,10; 1 Tim...
...፡ ጽቡስ፡ ምኑነ፡ ይትበሀል፡ Sap. 2,11. ...
...Acc. pers.: ኀደፈቶ፡ ለጻድቅ፡ በንዋየ፡ ዕፅ፡ ምኑን፡ Sap. 10,4. Similiter translatum ad guber...
...፡); ይከውኑ፡ ለድቀት፡ ኅሱር፡ Sap. 4,19; καταστροφή ...
... ዲበ፡ ምድር፡ Job 20,4; Sap. 2,2; ዘእንበለ፡ ይት...
...mines: እስመ፡ ይመትሮሙ፡ ወያነቅዖሙ፡ ῥήξει αὐτούς Sap. 4,19; ተአዘዘ፡ ያንቅዕከ፡ እማእከልከ፡ σχίσει σ...
...ficare , utilitatem percipere , abs. Sap. 6,27; ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ኢያፍቅር፡ ይርባሕ፡ Syn. f...
... τὸ θράσος αὐτῶν Sap. 12,17; Rom. 10,20; Rom. 15,15; c. ...
...ትኑ፡ ይብዕላ፡ ለጥበብ፡ τί σοφίας πλουσιώτερον; Sap. 8,5. ...
...፡ የሐምየከ፡ በእንተ፡ እለ፡ ኰነንኮሙ፡ ἀντοφθαλμῆσαι Sap. 12,14. ...
...tia : Prov. 14,15; Sap. 12,10; (ἐξομολόγησις) Sir. 17,28; L...
... Infin.: እምእደ፡ ዚአከ፡ ጐይይ፡ ኢይትከሀል፡ ወኢይደሉ፡ Sap. 16,15; ኢይትከሀል፡ ረቲዐ፡ Koh. 1,15; Dan....
...፡ Org.; ሰፈነት፡ ላዕሌሆሙ፡ ድንጋጼ፡ እንተ፡ ኢተሐዘብዋ፡ Sap. 18,17; c. Acc. : ናሁ፡ አማርያ፡ ካህን፡ ይሰ...
... συρίζον Sap. 17,17; ቃለ፡ ቀጢን፡ ...
...quantopere , quam? ሚመጠነ፡ በጥንቃቄ፡ ትኴንን፡ Sap. 12,21; አእምር፡ ሚመጠን፡ ልዑል፡ እምኔከ፡ ደመና፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cochlea la r la hausit la cochlear crucis la vomer la aratrum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Lit. 159,1 Lit. 158,4 Kuf. p. 48 Sir. 38,25 Luc. 9,62 1 Par. 21,23 Org. 5. |
labels | vid.seq.sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕርፈ፡ መስቀል፡ ʾǝrfa masqal spoon serving for administering the Eucharist, lit. ‘spoon of the cross’ (it is so called because the handle has a little cross) 70a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝrf ʾǝrfa masqal ʾǝrfa masqal |
translations | 1 cucchiaio eucaristico d’oroit 3 ʿerfa masqal en argentfr un ʿerfa masqal en orfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 70a 43 l. 25 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 13 l. 8 (ed.) 14 l. 4 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 14–15 (tr.) 70a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 5.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.1.2022
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016