You found "3 Jer." in 2774 entries!
...6,9; አሕሠምከ፡ ዘገበርከ፡ Jer. 45,9; አሕሠሙ፡ ...
...,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34; ኵሎ፡ አሚረ፡ እንተ፡ ጸብሐት፡ ካዕበ፡ ለለ፡...
...12; ይትሜየኑ፡ ወይገብሩ፡ ትምይንተ፡ δόλος ἐπὶ δόλῳ Jer. 9,6; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይትሜየን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v...
...tert.: እስኩኬ፡ ለይምጻእ፡ ἐλθέτω (יָבוֹא כָא) Jer. 17,15; እስኩኬ፡ ያድኅኑኪ፡ Jes.57,13; ይዜንዉ...
...8,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. 54,2; Jer. 6,3; ተከሉ፡ ደባትሪሆሙ፡ Sap. 11,2; (Deus)...
...t. 8,6; Sx. Masc. 11 Enc.; ἀποσφράγισμα Jer. 22,24; ማዕተባ፡ ለመጽሐፍየ፡ σφραγὶς τῆς ἐμ...
...7; Judith 1,3; Judith 1,14; Judith 7,5; Jer. 38,38; 2 Esr. 13; de turribus obsid...
... Koh. 12,1 seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14,15; 4 Esr. 4,2; 4 Esr....
... Rom. 9,32; Hez. 15,4; Jer. 9,24; Dan. apocr. 13,5. seq. ዘ፡ ...
... Job 6,6; Job 24,7; Job 31,39; οὐ μετά Jer. 17,11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc...
...እንከ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,1; ጸዋዕኩክሙ፡ ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; raro c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለ...
...4; ርግብ፡ እለ፡ የሐፅና፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ νοσσεύουσαι Jer. 31,28; ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ተሐቅፍ፡ አንቆቅሆ፡ ወተ...
... Sir. 42,16; Jes. 60,19; Jer. 38,35; Hen. 14,18; Apoc. 21,23; luc...
... tuba (aliâs ተአመረ፡): ተአምሩ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Jer. 4,5; (v. ተአመሩ፡). ...
...፡ ὡς κόκκινον Jes. 1,18; እመሂ፡ ለበስኪ፡ ለየ፡ Jer. 4,30; አሠረት፡ ለየ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ Gen. 38,2...
...(v. መጺአ፡) ምስሌየ፡ si tibi bonum videtur Jer. 47,4; 2 Reg. 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤ...
...2; Koh. 1,8; ሕማም፡ ወስራሕ፡ κόποι καὶ πόνοι Jer. 20,18; ἀνάγκη Job 15,24; Job 20,22;...
... 142,12; Ps. 5,9; ዘመርሐነ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ በድው፡ Jer. 2,6; c. Acc. viae: Ps. 22,3; Ps. ...
...38,22; Prov. 7,14; Ps. 2,7; Jes. 58,4; Jer. 1,10; Judith 6,2; Jac. 4,13; Hebr. ...
...ክዩ፡ በውስተ፡ ፍና፡ በድው፡ Jer. 9,10; በፍና፡ ...
... Platt; እሙንቱ፡ ከመ፡ ሠርዌ፡ ይውዕዩ፡ በማእከል፡ Ep. Jer. 54; Lev. 11,3; Lev. 11,7; Gen. 15,...
... ): ወኢየዐይሉ፡ እምኔሃ፡ (ለፍኖት፡) Jer. 38,9; vel c. ውስተ፡ viae: ኢትኅድገኒ፡ እዒል...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cochlea la r la hausit la cochlear crucis la vomer la aratrum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Lit. 159,1 Lit. 158,4 Kuf. p. 48 Sir. 38,25 Luc. 9,62 1 Par. 21,23 Org. 5. |
labels | vid.seq.sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕርፈ፡ መስቀል፡ ʾǝrfa masqal spoon serving for administering the Eucharist, lit. ‘spoon of the cross’ (it is so called because the handle has a little cross) 70a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝrf ʾǝrfa masqal ʾǝrfa masqal |
translations | 1 cucchiaio eucaristico d’oroit 3 ʿerfa masqal en argentfr un ʿerfa masqal en orfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 70a 43 l. 25 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 13 l. 8 (ed.) 14 l. 4 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 14–15 (tr.) 70a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 5.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.1.2022
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016