You found "1 Sam." in 4041 entries!
... ወአብድ፡ Phlx. 1; administrandis suis rebus (impar) F...
... , ቀፈቶሙ፡ አጽኒኖሙ፡ Cyr. ad Theod. f. 1; ይወዲ፡ ርእሶ፡ ዲበ፡ ብረኪሁ፡ ወያደንን፡ ቀፈቶ፡ ወያቴ...
... abstrusus , Lud.) 1 Cor. 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime Thüre...
...አግዐረ II,1 gemere facere ...
... κατὰ πατριὰς αὑτῶν 1 Par. 6,62 se...
... γενέσεις αὑτῶν 1 Par. 7,4; ወኮነ፡ ...
... ኈልቈ፡ ልደቶሙ፡ 1 Par. 7,9; ሤመ፡ ...
... I,1 signum...
... I,1 ex arabico مَزَجَ ...
...፡ ወዕቁመ፡ ወውሱነ፡ ግበሩ፡ 1 Cor. 14,40 Platt. ...
... 23,17; Esth. apocr. 1; κονιορτός Ex. 9,...
... quadril. I [sec. Lud. አንፀወ፡ II,1 a ነፀወ፡; sed in quibusdam libris Mss....
...ረበ፡ Dan. 3,27 var.; 3 Reg. 2,7 var.) I,1 [קָרֵב ܩܪܶܒ قَرِبَ قَرُبَ] Subj. ይ...
... ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. 37,18; Gen. 45,4; 1 Reg. 10,24; ናሁ፡ አነ፡ ቀረብኩ፡ ኀበ፡ ፍትሕየ፡ ...
...3,6; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Zeph. 1,14; 1 Petr. 4,7; Matth. 3,2; Joh. 2,13; ቀ...
...7,12; Num. 6,15; Num. 6,19; ጸራይቀ፡ ኅብስት፡ 1 Par. 16,3 vers. nov. – Rad. Abb.: ጸረ...
...ለትትላጸይ፡ ወእማእኮ፡ ትትቀረጽ፡ 1 Cor. 11,6. ...
... 4,13; ነባሪ፡ ወቅኑይ፡ 1 Tim. 6,1; ቅኑየ፡ ...
...ነዝኀ III,1 ...
...ማኒቱ፡ ነፍስ፡ Gen. 46,22; 1 Petr. 3,20; 2 P...
... I,1 [ܬܚܶܡ ܬܰܚܶܡ تَخَمَ ...
...ፀንሰ III,1 concipi ...
... I,1, rarius I,2 [זָרָה ܕܪܳܐ ذرا; vicinum...
...ܐ ذرا; vicinum ዘርአ፡ et ዘርዘረ፡] Subj. I,1 ይዝሩ፡ ...
...16; Lev. 26,33; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,10; ራብ...
...ኀንቀ III,1 reflex. et pas...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cochlea la r la hausit la cochlear crucis la vomer la aratrum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Lit. 159,1 Lit. 158,4 Kuf. p. 48 Sir. 38,25 Luc. 9,62 1 Par. 21,23 Org. 5. |
labels | vid.seq.sc. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዕርፈ፡ መስቀል፡ ʾǝrfa masqal spoon serving for administering the Eucharist, lit. ‘spoon of the cross’ (it is so called because the handle has a little cross) 70a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿǝrf ʾǝrfa masqal ʾǝrfa masqal |
translations | 1 cucchiaio eucaristico d’oroit 3 ʿerfa masqal en argentfr un ʿerfa masqal en orfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 70a 43 l. 25 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 13 l. 8 (ed.) 14 l. 4 (tr.) 71 l. 2 (ed.) 85 l. 14–15 (tr.) 70a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 5.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 27.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.1.2022
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016