You found "2 Sam." in 2745 entries!
... , 1 Reg. 29,3 (coll. 2.). ...
...a animo) Phlx. 107; e munere, Chrys. f. 2. ...
... 50:3 (ed.); 50:12 (ed.); 52:2 (ed.); 52:7 (ed.); 52:20 (ed.); 62:1...
... በእላንቱ፡ ቃላት፡ 2 Par. 32,15; Org.; c.c. ...
...አደኀረ II,2 ...
... በጠለ I,2 ...
... 80 (160) l. 2 (ed.); 81 (161) l. 4 (tr.) ...
...1; ነደቅት፡ 1 Esr. 6,4; 2 Esr. 14,18; 4 R...
... I,2 [ܕܳܩ דּוּק; vic. ጠቀቀ፡ et ጠንቀቀ፡, vid....
... : ጠየቁ፡ ዘገብረ 2 Esr. 23,7. ...
... Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,17; 2 Par. 2,8; 2 Par. 6,30; ነፍስየ፡ ትጤይቆ፡ ጥ...
... σκληρότης 2 Reg. 22,6; ዕጸቡ፡ ...
...፡ እምኀቤሆን፡ c. Acc. pers., cui mittitur 2 Cor. 3,3 rom. (aliter Platt); cum ኀበ...
...ሴ፡ ንኩረ፡ Jsp. p. 381; ዘይትለአኩ፡ ቅድሜሁ፡ Kuf. 2; c. Acc. epistolae, quae subminist...
.... Acc. epistolae, quae subministratur 2 Cor. 3,3 (Platt). In specie dicitur ...
...መዋዕለ፡ ሕይወትየ፡ Kedr f. 2; Fal. in proleg.; ተኖለወኒ፡ (Cod. Tubin...
...ሰብኦ፡ Org. 1; Lud. Comm. hist. p. 238 n. 2; p. 302 n. 7. ...
...M. 18; መጻሕፍት፡ አምላካዊት፡ Genz. f. 85; F.N. 2; al. creberrime. ...
...,42; Ex. 2,14; Ex. 21,29; 1 Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; 1 Par. 11,2; Ps. 89,4; ...
... 36,30; Ps. 64,11; 2 Cor. 9,10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ ...
...,41; Act. 20,19; 1 Tim. 6,9; Jac. 1,2; 2 Petr. 2,9; Apoc. 3,10; 1 Cor. 10,13;...
... 20,28; Job 21,30; Ps. 7,12; Ps. 77,54; 2 Esr. 7,23; መንሱተ፡ መዐቱ፡ 2 Esr. 10,14; ...
...,12; Ps. 77,54; 2 Esr. 7,23; መንሱተ፡ መዐቱ፡ 2 Esr. 10,14; Sir. 10,18; ዐቢይ፡ መንሱት፡ ይ...
... : ነሥአት፡ ኀሪጸ፡ ወሎሰት፡ 1 Reg. 28,24; 2 Reg. 13,8; ለዊሶሙ፡ Lev. 6,14; ሎሰ፡ ጽቡረ፡...
...; 4 Esr. 10,33; 2 Reg. 18,8; Ps. 105,37; Matth. 28,5; ...
...ένεσθε Jes. 32,11; 2 Cor. 5,4 Pla...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | titulus la canon la |
morphology | n. peregr. |
references | Syn. p. 102 Syn. p. 171 Syn. p. 198 Bodl. p. 27 |
labels | Pl.sc.vid.vid.seq.cfr.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾabṭǝlis |
translations | si sottomise alla disposizione dei Canoni Apostolici it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 (186) l. 5 (ed.); 107 (187) l. 6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Andreas Ellwardt durch fehlenden Punkt irritierte Bibliographie korrigiert, on 11.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 18.4.2018
- Leonard Bahr root on 18.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added witness on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added two dots on 8.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016