You found "Cod. Ae. Bibl. Bodl." in 1877 entries!
....e. pro Deut. 2,12; Rom. 11,17. – Voc. Ae.: መካን፡ ዘ፡ ቦታ። ...
...እንተ፡ ትጸውሪ፡ ብዕለ፡ ዓለም፡ Mavâs. 38. – Voc. Ae.: ተንከተም፡ አርማስ፡ ሐመር፡ ዘ፡ መርከብ። ...
... 5,4; Hen. 98,12; Kuf. 31; Org. – Voc. Ae.: ክሳድ፡ ዘ፡ ሐንገት፡ (v. አንገት፡). ...
...በ፡ ረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – Voc. Ae.: ያሰምክ፡ ዘ፡ ይደግፍ። ...
...; Hen. 54,3; (vid. etiam መብልኅ፡). – Voc. Ae.: ማዕበል፡ ብ፡ በለው፡ ሰይፍ፡ የቦሂ፡ ይ። ...
... Kid. f. 20. – Voc. Ae.: ሠምረ፡ ፈቀደ፡ ጽህቀ፡ ዘ፡ ወደደ፡ ...
...ሡም፡ እቀትሎሙ፡ (κακῶς) Matth. 21,41. – Voc. Ae.: እኩይ፡ ሕሡም፡ ዘ፡ ቢስ። ...
...; በወርኀ፡ ምግቡ፡ ለያሬድ፡ Tab. Tab. 11. – Voc. Ae.: ወርኅ፡ ዘ፡ ጨረቃ። ...
...0; ኦሪት፡ ዘመሳፍንት፡ liber Judicum . – Voc. Ae.: መስፍን፡ ብ፡ ደጅ፡ አዝማች። ...
...፡ ክልኤሆሙ፡ ይከውኑ፡ ፷, Comp. Eccl. — Voc . Ae .: ደመረ፡ ዘ፡ ጨመረ።
...,18; clamorem tollere Jes. 5,30. – Voc. Ae.: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. schol...
...Reg. 7,9) hoc nomine appellari. – Voc. Ae. : መሐስዕ፡ ዘ፡ የበግዕ፡ ገልገል፡; aliud : መሐ...
... Clem. f. 171. — Voc. Ae.: አያት፡ ዘ፡ አምሳል፡ አብነትሂ፡ ይ፡; ...
...11; seq. ለ፡ peccati, Lev. 26,41. – Voc. Ae.: ገረረ፡ ገነየ፡ ተኰነነ፡ ተቀንየ፡ ብ፡ ተገዛ፡ ገነየሰ...
...ሕሉት፡ Clem. f. 118; Clem. f. 161. – Voc. Ae.: ጕሕሉት፡ ዘ፡ እከየ፡ ልብ፡ ሽንግላሂ፡ ይ፡ ...
...3,59; Jsp. p. 290; Sx. Tachs. 5. – Voc. Ae.: ኦሆ፡ ብ፡ በጀ። ...
... maris, Act. 27,39 rom. – Voc. Ae.: መዝራዕት፡ ብ፡ ማኸል፡ አገዳ፡; ...
... 4 Esr. 9,3; Kuf. 31. – (Scholion Voc. Ae. vid. sub ተሐውሰ፡) ...
... Voc. Ae. : ...
..., coll. ኬ፡; frustra Schrader de linguae Ae. indole p. 29 እንከ፡ ex እንተ፡ ከ፡ contra...
... 60,19; ስእኑ፡ እንከ፡ ኀቢኦቶ፡ Ex. 2,3. — Voc. Ae.: እንከ፡ ዘ፡ እንግድያ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | purus la sincerus la candidus la nitidus la genuinus la selectus la Voc. Ae. la |
morphology | part. |
references | 1 Petr. 1,19 2 Esr. 8,27 1 Esr. 8,56 M.M. f. 86 Theod. f. 15 Sx. Mij. 17 Job 28,16 Hez. 27,17 3 Reg. 5,11 Hez. 27,22 Ex. 30,23 Sir. 24,15 Sir. 49,1 Ex. 30,35 Am. 6,6 Hen. 32,1 Marc. 14,3 Luc. 15,22 1 Tim. 2,9 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qǝdǝw qadawt qǝdwāt |
translations | fine en luxurious en d’autres donnèrent de bons vêtements, d’autres donnèrent une tente, d’autres un mulet avec son harnais fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. fem.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 14 l. 12-13 (ed.) 17 l. 26-28 (tr.) 616-617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska adeded cross-refe on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 7.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo fix for issue https://github.com/BetaMasaheft/Dillmann/issues/178 on 22.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016