You found "1 Ps." in 4504 entries!
...sasawa, sassawa ሰሰወ፡ sasawa, sassawa I,1 ou I,2 procuravit, s’occuper de, pou...
... I,1 [سَدِكَ ...
... (an አክወፈ፡?) II,1 re aliqua incurvata vel cava, ut ...
... I,1 meridi...
...bst. , vinctura , constrictio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 En...
... I,1 [i.q. arab. لَصِقَ ...
...ት፡ (etiam ካልእት፡) est [1/(60*60)] pars diei (vid. ...
... 68:1 (ed.) C...
...አርፈደ II,1 dubiae significationis: አልቦ፡ ዘያመጽእ፡ ...
...ተሐመቀ IV,1 stultum reputa...
... I,1 [רוּחַ, رَاحَ ...
...አሕቀፈ II,1 ...
...አሥነቀ II,1 commeatum parare , commeatu instru...
...፡ κεκαυτηριασμένοι τὴν ἰδίαν συνείδησιν 1 Tim. 4,2. ...
...ud. statuit ተፈክረ፡ III,1 et affert: ዘኢይትፈከር፡ ...
... 4 l. 1-2 (ed.) , ...
... , σωτηρία 1 Reg. 2,1; 2 Reg...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) ...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) frang...
...ሥ፡ ብዙኀ፡ ይፈትቶ፡ (v. ይፍተቶ፡, sic) ዕሤተ፡ ዘሞአ፡ 1 Esr. 3,5; ወፈተቶ፡ ἔδωκεν αὐτῷ δόματα E...
...ዜነወ III,1 ...
... II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in Subj. ...
...ወ፡ ንጉሥ፡ Esth. 2,3; 1 Esr. 2,10; L...
... ἐνετείλατο 1 Par. 22,6; 1 Par. 22,17. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | moveri la agitari la jactari la fluctuare la non potuit se loco movere la exturbari la propelli ex la ultro citro circumferri la variis corporis et animi motibus la affectionibus la perturbationibus la torminibus affectus est la excitatur concupiscentia in eorum membris la perturbatum esse mente la commotum animo la tumultu la concursu la turbis la confusione excitari la |
morphology | |
references | Num. 22,3 Sx. Tachs. 8 Joh. 6,18 4 Esr. 13,1 Jes. 5,30 Jon. 1,11 Chrys. ho. 11 Judae 12 Jes. 7,2 Thren. 4,14 Ps. 15,8 Jes. 24,19 Hen. 38,1 Ps. 61,6 Ps. 108,9 M.M. f. 20 Judith 12,16 F.M. 34,8 Gen. 43,30 Gen. 41,8 Ps. 6,2 Sap. 5,2 Matth. 2,3 Kuf. 35 4 Esr. 1,3 4 Esr. 9,29 Jes. 13,8 Dan. 7,28 2 Thess. 2,2 Matth. 21,10 Marc. 14,2 Jud. 3,26 1 Reg. 14,16 Sap. 16,6 Esth. 3,15 4 Esr. 9,3 Kuf. 31. |
labels | c.c.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016