You found "1 Par." in 4236 entries!
...አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 21,...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አሳጠ...
...መከረ III,1 secum deliberare : ተመከረት፡ በልባ፡ Lud....
...akara, ተመክረ፡ tamakra ተመክረ፡ tamakra III,1 ይትመከር፡ «être conseillé, écouter les ...
...አምሀወ II,1 liquefacere , ceram, resinam, Sx. H...
... ʾamhawa አምሀወ፡ ʾamhawa II,1 ያምሁ፡ «fondre, liquéfier» ― አቀለጠ፡ Ms....
...አዕረገ II,1 ascendere ( conscendere , escend...
...ndere , escendere ) facere , aliquem: 1 Reg. 28,15; Jos. 2,6; ይፈቅዱ፡ ያዕርግዎ፡ ው...
... Num. 23,4; Kuf. 6 seq.; Jes. 57,6; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,32; Jac. 2,21; 1 P...
...is 1 Reg. 7,16; Deut. 14,22; Deut. 14,23;...
... 30,8; በበጽባሕ፡ 1 Par. 9,27; በበ፡ ...
... 30,8; በበጽባሕ፡ 1 Par. 9,27; በበ፡ ጊዜሁ፡...
...1; 2 Thess. 1,3; περισσεύειν Rom. 5,15; 1 Thess. 4,10; Matth. 13,12; ὑπερπερισ...
...ερπερισσεύειν Rom. 5,20; ὑπερπλεονάζειν 1 Tim. 1,14; seq. እምነ፡ comparative: Ma...
...n.: ኢፈድፈዱ፡ ነጺሐ፡ οὐχ ἡγνίσθησαν ἱκανοί 2 Par. 30,3. ...
... per quem ascenditur sensu proprio: 1 Reg. 5,5 var...
...Ex. 20,26; 2 Par. 9,18; መዓርገ፡ ምሥዋዕ፡ ...
...ዓርግ፡ ለበዊአ፡ ሀገር፡ 1 Reg. 9,11; መዓርጋት፡ ...
...ηγος Gen. 21,22; Gen. 21,32; Dan. 8,11; 1 Par. 19,18; መልአከ፡ ስራዊሆሙ፡ vel ስረዊሆሙ፡ ...
...ος Gen. 21,22; Gen. 21,32; Dan. 8,11; 1 Par. 19,18; መልአከ፡ ስራዊሆሙ፡ vel ስረዊሆሙ፡ 4 Re...
...m. 31,14; ሰራዊት፡ κεφαλαί Job 1,17; ἀρχαί 1 Reg. 11,11; Jud. 9,34; Jud. 9,37; στ...
... III,2 (III,1 Rom. 5,13 Platt...
... በኵሩ፡ 1 Par. 5,1; c. ...
... በኵሩ፡ 1 Par. 5,1; c. ...
... , aditus : በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ...
...አትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀ...
...t. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f. 9...
...act. fusio , conflatura Ex. 39,4; 2 Par. 4,2 var. ...
... λιθόστρωτον 2 Par. 7,3. — Voc. Ae.: ቶልስጣን፡ (sic) ዘ፡ ጸፍ...
... 2 Par. 20,37 ad ተዓደመ፡ referendum videtur, ...
... IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 15,8. ...
...ሐይሰ III,1 vituperari , increpari : ከመ፡ ኢትትሐየ...
...በእበደ፡ ዚአሁ፡ Sir. 22,13; ከመ፡ በዝኒ፡ ኢትትሐየሱ፡ 1 Cor. 11,34. ...
... taḥaysa ተሐይሰ፡ taḥaysa III,1 ይትሐየስ፡ «être blâmé etc.» ― ተነቀፈ፡ Ms....
... አጣጣ፡ „ cultiva par arrosage artificiel ...
... ; cette racine est niée par quelques professeurs de Gondar“, d’A...
...i flagellantur , at 2 Par. 10,11 usurpatur ...
... ἐν μάστιξι (በመቅሠፍት፡ 2 Par. 10,14). ...
... § 129, b, δ), Pl. ኀያላን፡ nec non ኀየልት፡ (1 Par. 11,11 etiam formam ኀየላት፡ pro ኀያ...
... 129, b, δ), Pl. ኀያላን፡ nec non ኀየልት፡ (1 Par. 11,11 etiam formam ኀየላት፡ pro ኀያላት፡ ...
...22; Sir. 46,16; Ps. 7,12; 4 Esr. 10,37; 1 Tim. 6,15; de hominibus: ኢይዘሀር፡ ኀያል፡...
... ነኪራት፡, c. ነከርት፡ (2 Par. 18,29) ...
...Deut. 15,3; Deut. 23,21; 3 Reg. 8,41; 2 Par. 6,32; Ps. 68,11; Prov. 27,2; Job 19...
.... 1,16; Kuf. 1; Gen. 35,2; Jos. 24,23; አሕዛበ፡ ...
... I,1 [amh. ሠራ፡, i.q. شَرَعَ; primitus sig...
...37,26; እሠርዖሙ፡ ሥርዐተ፡ ዘለዓለም፡ Jes. 61,8; 2 Par. 23,16; Marc. 7,5; praedestinare Rom...
...pensare , διοικεῖν Sap. 8,1; Sap. 15,1; 1 Tim. 3,5; 1 Tim. 3,15. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | evulsit la extraxit, evaginavit, evulsit la vulsit, evulsit la evellere la extraere la eruere la evaginare la destringere la evellere la eradicare la exstirpare la aliud la |
morphology | Subj. |
references | Koh. 3,2 Hez. 17,9 Sir. 10,15 2 Reg. 23,6 Jer. 49,10 Jer. 51,34 Clem. f. 181 Masc. 18 Dan. 7,20 Prov. 24,52 Matth. 5,29 Gal. 4,15 Sir. 19,12 Jud. 3,22 Judith 13,6 Matth. 26,51 Jud. 3,21 Jud. 8,20 1 Reg. 31,4 2 Reg. 20,9 1 Par. 10,4 Ps. 7,13 Ps. 36,14 Hez. 21,28 Hez. 26,15 Sir. 22,21 Jer. 12,14 Jer. 24,6 Ps. 51,5 Tubing. f. 329 |
labels | vid. subVoc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | malḫa malḫa malḫa malḥa |
translations | dégainerfr extrairefr tirer dehorsfr ôterfr tear outen pluck outen pull outen eradicateen eliminateen take offen weeden drawen drag forthen throw awayen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 75 343a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translietration on 16.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016