Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!

...; mutatio rei in aliam Org. 5; in pejus Enc.; ዘእንበለ፡ ተምያጥ፡ immutabilis , const...

...፡ immutabilis , constans Sx. Hed. 16 Enc. tamya...

...ትንባል፡ (Sx. Mij. 24 Enc. ob rhythmum finalem), ...

...rocinium Sx. Masc. 1 Enc.; Sx. Hed. 12; Sx. Ter 30. ...

... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...

... Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...

... intexi , Ex. 28,17; Ex. 35,35; Deut. 22,11; Did....

... intexi , Ex. 28,17; Ex. 35,35; Deut. 22,11; Did. 1; hom. Pr...

... ውስተ፡ Ex. 36,17; concin...

12

...rumentum loquendi (στόμα, etiam γλῶσσα) Ex. 4,11; Ex. 4,15; ቃለ፡ አፉከ፡ Job 15,6; ...

...oquendi (στόμα, etiam γλῶσσα) Ex. 4,11; Ex. 4,15; ቃለ፡ አፉከ፡ Job 15,6; Sir. 21,26...

...2 Joh. 12; 3 Joh. 14. በአፈ፡ vel እምአፈ፡ ex ore alicujus (eo dictante): ጸሐፈ፡ ባሮ...

...11; Marc. 12,1; Marc. 12,2; Sx. Teq. 30 Enc.; አልቦ፡ ዘርአ፡ ወይን፡ Kuf. p. 85; ያዐርፉ፡ ኵ...

...,4; Gen. 14,18; Gen. 19,32; Gen. 49,11; Ex. 29,40; ገብረ፡ ወይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; Koh....

...7 (1 Reg. 1,14. Gen. 9,24); አውያን፡ ጽሩያት፡ Lud. e Mss. Colb.; etiam vinum factiti...

...f. 7; አትልዎ፡ ሰላም፡ sequi facere salutem Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. ...

... አትልዎ፡ ሰላም፡ sequi facere salutem Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. ...

...qui facere salutem Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. sal...

...2,13; ጽድቅ፡ ወፍትሕ፡ δικαιώματα καὶ κρίσεις Ex. 15,25; Luc. 12,57; Joh. 5,30; Rom....

...5,30; Rom. 7,12; ጽሒፈ፡ ጽድቅ፡ jus edicere, Lud. e Lit. Mss.; ኢዐቀብክሙ፡ ኵሎ፡ ጽድቃቲሁ፡ አላ፡...

... , Gen. 27,36; Sx. Masc. 17 Enc. ...

... , Ruth 2,19; Ruth 3,2; Ex. 31,5. ...

... ex ...

...f. 11; flagellum Joh. 2,15; varias res Ex. 25-30; Hen. 8,1; septum Gen. 33,17...

... aquas (antea diremtas), Ex. 15,19. ...

...,21; bestias: አስተጋብአ፡ እንስሳሁ፡ ውስተ፡ አብያት፡ Ex. 9,20; Jes. 34,16. ...

... , 1 Par. 28,1; Esth. 4,16; Ex. 3,16; Num. 21,16; 1 Reg. 14,52; 1 R...

...ρία); Hez. 5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39,15; Sir. 39,30; አራዊተ፡...

... ደቂቅ፡ ዘይሰርር፡ Const. Ap. 52; Sx. Jac. 5 Enc.; አራዊት፡ ደቃውቅ፡ Lud. e Libr. Myst. ...

.... Ap. 52; Sx. Jac. 5 Enc.; አራዊት፡ ደቃውቅ፡ Lud. e Libr. Myst. in specie አርዌ፡ et...

... talaris , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex...

...s , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex. 35,8; in ...

... , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex. 35,8; in C Ex. 36,3...

11

...es. 36,13; በ፩ቃል፡ una voce Luc. 14,18; Ex. 19,8; Asc. Jes. 7,15; Asc. Jes. 8,...

... 19,15; Sir. 48,1; Ps. 44,1; Jud. 5,29; Ex. 18,19; Ex. 18,23; Ex. 19,8; 2 Reg. ...

.... 48,1; Ps. 44,1; Jud. 5,29; Ex. 18,19; Ex. 18,23; Ex. 19,8; 2 Reg. 20,18; Matt...

...ሶበ፡ አልጸቀ፡ ዕድሜሁ፡ ወተዳደቆ፡ ዕለቱ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ለ...

...ac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ለእመ፡ ተዳደቆ፡ ግብተ፡ ደዌ፡ F.M. 27,3; ዘተዳ...

...; እምተዳድቆቱ፡ ለፈለግ፡ a superventu fluminis, Lud. e Mss. Colb. ...

... አሐዱ፡ (grana singula) ይመልእ፡ ከርሦ፡ Prov. (Lud.); transl.: እምከርሠ፡ ሞት፡ ἐκ κοιλίας ᾅδ...

... II Can. Nic. 63; ከርሠ፡ ባሕር፡ Sx. Mag. 30 Enc.; በውሳጤ፡ ከርሣ፡ ለማየ፡ ዮርዳኖስ፡ Sx. Masc. 1...

....; በውሳጤ፡ ከርሣ፡ ለማየ፡ ዮርዳኖስ፡ Sx. Masc. 11 Enc. ut videtur: pars rei crassior , ...

... , Sx. Genb. 2 Enc. ...

...ህለ፡ (disceptationi) ብናጥስ፡ Sx. Tachs. 12 Enc.; ወጠነት፡ ገድላ፡ በአፅርዖ፡ ንዋም፡ Sx. Ter 24...

...ኢየሱስ፡ አፅርዐ፡ ምሒለ፡ F.M. 22,1; አፅርዐ፡ ትእዛዘ፡ Lud. e Vit. Pach.; Abush. 50. ...

...c. Acc. pers.: Gen. 18,25; Gen. 19,9; Ex. 18,13; Ex. 18,22; Ex. 18,26; 1 Reg....

...ers.: Gen. 18,25; Gen. 19,9; Ex. 18,13; Ex. 18,22; Ex. 18,26; 1 Reg. 7,16; 1 Re...

...18,25; Gen. 19,9; Ex. 18,13; Ex. 18,22; Ex. 18,26; 1 Reg. 7,16; 1 Reg. 7,17; He...

...ትሐ፡ ኪሰ፡ Jsp. p. 370; uterum Gen. 29,31; Ex. 13,2; Ex. 13,13; Luc. 2,23; thesaur...

...p. p. 370; uterum Gen. 29,31; Ex. 13,2; Ex. 13,13; Luc. 2,23; thesaurum Hen. 11...

...rc. 1,7; ፍታሕ፡ አሣእኒከ፡ እምእገሪከ፡ Jes. 20,2; Ex. 3,5; Jos. 5,15; Act. 7,33; anathema...

...፡ [עַיִן ܥܻܝܢ ܥܰܝܢܳܐ عَيْنٌ] oculus , Ex. 21,24; fem. Job 7,7; Job 13,1; J...

... ለአዕይንቲሁ፡ ይሬእያ፡ Jer. 41,3); Sx. Haml. 7 Enc. ዐይን፡ ሕሙም፡ vel ሐማሚ፡ oculus aeger...

... custos vel inspector (ἐπίσκοπος), ex. gr. beneficii testamento legati, F....

... νενησμένος Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28...

... Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,...

... Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,9; Ex. 36,1...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
III,1, rarius ተፀፈረ፡ ,
1)refl.
a)sibi plecterela, torquerelacrines: ተሠነየት፡ ወተፀፍረት፡ (v. ወተፀፈረት፡ ) ርእሳ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 9,30 ; በተፀፍሮ፡ ሥዕርቶን፡ ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,9 ; not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 3,3 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 137.
b)se applicarela( amplectila): ተፀፍረ፡ ቦቱ፡ ዝኩ፡ ዐጸደ፡ ወይን፡ περιπεπλεγμένη πρὸς αὐτόν Hezekielis prophetia.Hez. 17,7 ; ወኵሉ፡ አብድ፡ ዘከመዝ፡ ይፀፈር፡ (v. ይፃመር፡ ) τοιούτοις συμπλέκεται Proverbiorum liber biblicus.Prov. 20,1 .
2)pass.
a)plectila, contorquerila, nectila: አክሊለ፡ ስብሐት፡ ዘተፀፍረ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 28,5 ; ኢይፀፈር፡ ሥዕርተኪ፡ በዲቤኪ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 24,17 ; አሕባለ፡ ኃጥኣን፡ ተፀፍራ፡ (v. ተፀፈራ፡ ) not able to find explanation in abbreviation listGenz. f. 135 ; v. ተፃፈራ፡ III,3) ላዕሌየ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 118,61 .
b)transl., contexila: ኀጢአትየ፡ ዘተፀፍረ፡ በእዴየ፡ συνεπλάκησαν Threni, liber biblicus.Thren. 1,14 ; nos homines ተፀፈርነ፡ በህላዌነ፡ እምእለ፡ ኢይትአየያ፡ (ex inaequalibus i.e. e corpore et animo) Cyr. ad not able to find explanation in abbreviation listTheod. f. 16 ; ዕለተ፡ እግዚአብሔር፡ ወፅአት፡ ወተፀፍረት፡ ወሠረጸት፡ በትር፡ Hezekielis prophetia.Hez. 7,10 .
c)implicarila, illaquearila: not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 2,20 ; ይፀፈር፡ (v. ይሠገር፡ ) ἐμπλακήσεται Proverbiorum liber biblicus.Prov. 28,18 .
information type values
PoS III,1III,3
transcription
translations sibi plectere la torquere la se applicare la amplecti la plecti la contorqueri la necti la contexi la implicari la illaqueari la
morphology
references 4 Reg. 9,30 1 Tim. 2,9 1 Petr. 3,3 Clem. f. 137. Hez. 17,7 Prov. 20,1 Jes. 28,5 Hez. 24,17 Genz. f. 135 Ps. 118,61 Thren. 1,14 Theod. f. 16 Hez. 7,10 2 Petr. 2,20 Prov. 28,18
labels
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt Nachbearbeitung, on 21.10.2018
  • Andreas Ellwardt nochmal, on 21.10.2018
  • Andreas Ellwardt sent missing txt entries on 16.5.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.5.2017
    ተፀፍረ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-10-21 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Le1da8134364144ff88e9a65e5cf4e087 , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.