You found "Jer." in 1486 entries!
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31,36. ...
... i.e. μέσῃ Jer. 46,3.
... χαρσείθ Jer. 19,2.
... horror (φρικτά) Jer. 5,30.
... : ሕዝብ፡ ተራፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,...
...ፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,10; ኵሎሙ፡ ተራ...
...,10; ኵሎሙ፡ ተራፊያነ፡ ይሁዳ፡ Jer. 50,5.
...ιεμαρτυράμην μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39...
... μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39,25 (አስምዕ፡ ሰ...
... 39,25 (አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,44). ...
... tripudium , Jer. 14,10 var. (vid. ...
...c. varr., παστοφόριον Jer. 42,4.
...circumvenire facere , Jer. 26,5 var. ...
... i.e. מְרֻקָּע Jer. 10,9 vers. nov. ...
...ርጉመ፡ ለይኩን፡ Mal. 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,...
.... 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
.... 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
... , προσήλυτος Jer. 22,3 var. ...
...ocefactus , domitus : አፍራስ፡ ዘኢኮኑ፡ ርዩፀ፡ Jer. 5,8 var. ...
...re Jer. 26,21 var. (vid. ...
... ዘ፡ እንኵርኵር፡ V.A. ad Jer. (an corruptum e ሐግል፡?). ...
... : ያስተፌጹ፡ Jer. 18,16 (in Cod. Abb. LV). ...
...us Jer. 27,4; Thren. 4...
...ጸሐፍ፡ ኵሎ፡ Clem. f. 46; ንሣእ፡ ክርታሰ፡ መጽሐፍ፡ Jer. 43,2 seq.; ጦማረ፡ ክርታስ፡ Jes. 8,1; 2 J...
... volumen , Jer. 43,6; Jer. 43,14; Jer. 43,20; Jer. ...
... , Jer. 43,6; Jer. 43,14; Jer. 43,20; Jer. 43,21; Jer....
...efactus : ደብር፡ ሕሩር፡ ὄρος ἐμπεπυρισμένον Jer. 28,25. ...
... Judaei Jer. 33,2; Jer. 39,12; Jer. 45,19; Jer. ...
... Jer. 33,2; Jer. 39,12; Jer. 45,19; Jer. 47,11 seq.;...
... Jer. 33,2; Jer. 39,12; Jer. 45,19; Jer. 47,11 seq.; Dan. apocr....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.IV,1 |
transcription | |
translations | facere ut aliquis misericordiam inveniat la misericordiam praestare la impertire la se misericordem praebere la misericordiam la implorare la commiserationem petere la intercedere la ad misericordiam adducere la |
morphology | abs. Acc. Acc. |
references | 1 Cor. 13,4 Herm. p. 58 Sir. 28,4 Jes. 9,19 Deut. 28,68 Herm. p. 37 Judith 6,19 Tob. 3,15 Clem. f. 68 Marc. 7,34 Job 19,17 Gen. 42,21 Hen. 38,6 Lit. 170,2 1 Cor. 13,7 |
labels | rom.c.c.c.c.c.c.c.rom. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | ʾastamḥara ʾastamḥara ʾastamḥara |
translations | être enclin à la miséricordefr intercéder pour un autrefr obtenir des grâces à un autrefr implore pityen crave mercyen seek mercyen ask for mercyen be prone to pityen have pityen intercedeen be mercifulen be compassionateen obtain pardonen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.11.2023
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting and wrong markup after notification per email by Andreas Ellwardt on 28.10.2017 at 22.41 on 30.10.2017
- Andreas Ellwardt Addenda-Link korrigiert. on 28.10.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016