You found "Jes." in 2005 entries!
... : ልገተ፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,2...
...፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,20; Ps. 78,...
...7; ἄνομος Hez. 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17...
.... 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17; λοιμός Am. ...
...ዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...9,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...αφεύς, κναφεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam...
...φεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam formam መሀ...
... salutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ...
...lutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ ...
... , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ S...
...ጣዖት፡ እለ፡ ቅፉላን፡ በብሩር፡ Jes. 30,22; Ex. 26,...
... ሣሬተ፡ Jes. 59,5 (in cod. ...
... Laur., caeteri ናህክ፡ et ናእክ፡) Jes. 51,11; ብዙኅ፡ ናህ...
...bst. (semel inveni ዐውያ፡, sc. ጊዜ፡ ዐውያከ፡ Jes. 58,9 in cod. Laur.; caeteri habent:...
...οὐαί οὐαὶ Am. 5,16; ቃለ፡ ብካይ፡ ወቃለ፡ ዐውያት፡ Jes. 65,19; Kuf. 49; Zeph. 1,10; ቃለ፡ ዐውያ...
...ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡ Job 34,28; Jes. 15,8; Jes. 22,2; Jer. 18,22; Jer. 2...
... : በመድቅሑ፡ ደቅሖሙ፡ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό Jes. 44,12. ...
... φόβητρον Jes. 19,17 (siquidem lectio bona est). ...
...ያዳን፡) καταπεπατημένος Jes. 18,2; ክይድት፡ በደምኪ፡ ...
... ዘይትሐረስ፡ Jes. 7,25; ተሐሪሳ፡ Hebr....
... Asc. Jes. 7,7.
... : ብእሲት፡ ነቢያዊት፡ (v. ነቢይት፡) Jes. 8,3; Ex. 15,20; ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ ...
... auxilio uti : ከመ፡ ትትረድኡ፡ በረድኤተ፡ ፈርዖን፡ Jes. 30,2 var.; ዘይትረዳእ፡ በመኳንንተ፡ ዝዓለም፡ Sy...
... sirenes Jes. 43,20; አዋልደ፡ ሲርኖን፡ v. ሴሪኖን፡ v. ሴረኖን...
...ሃ፡ በፅውዐ፡ (v. ያነቅሁ፡ በፃውዕ፡) ἐγγαστρίμυθοι Jes. 44,25; ዘበፃውዕ፡ ἐγγαστρίμυθος Deut. 1...
...γγαστρίμυθος Deut. 18,11; Pl. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3...
...ለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (v. ለእለ፡ በፃውዕ፡) ...
...ዌ፡ ምድር፡ (v. ታነቅዑ፡) Jes. 59,5. ...
...ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν Jes. 40,16. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | pullus caprini et ovilli pecoris la agnus la agna la capellus la capella la hoedus la hoedus la juvencus de brutis et hominibus la hoedus anniculus la carpendo et avellendo la a matre la a matris alimento avulsus la ablactatus la Voc. Ae. la aliud la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Tob. 2,13 Hen. 90,6 Gen. 31,38 Ps. 113,4 Sir. 47,3 Jer. 27,45 1 Reg. 16,20 Gen. 38,17 Kuf. 6 Kuf. 7 Sir. 47,3 Cant. 1,8 Ex. 12,5 Jer. 28,40 Tob. 2,12 Tob. 2,13 Am. 6,4 Gen. 27,9 Lev. 1,10 Lev. 3,7 Lev. 9,3 Lev. 14,21 Hez. 46,13 Sir. 46,16 1 Reg. 7,9 |
labels | Pl.sec.Pl.Pl.Abb.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማሕስእ፡ māḥsǝʾ , pluralisPl. መሓስእ፡ maḥāsǝʾ «agneaufr, chevreaufr» ― ወጠጤ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
ማሕስዕ māḥsǝʾ , መሐስዕ maḥasǝʿ ( 95), (pluralisPl. መሓስዓት maḥāsǝʿāt , መሓስዕት maḥāsǝʿt ), ማሕስእ māḥsǝʾ () suckling kiden, lamben, young goaten
ማሕስዕ፡ ጠሊ māḥsǝʾ ṭali young kiden, videasvid. ጠሊ፡
ማሕስዕ፡ በግዕ māḥsǝʾ baggǝʿ suckling lamben, calfen, kiden, videasvid. በግዕ፡
337a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥsǝʾ maḥasǝʿ māḥsǝʾ maḥasǝʿ maḥāsǝʾ maḥāsǝʿāt maḥāsǝʿt māḥsǝʾ maḥāsǝʾ māḥsǝʾ maḥasǝʿ maḥāsǝʿāt maḥāsǝʿt māḥsǝʾ māḥsǝʾ ṭali māḥsǝʾ baggǝʿ |
translations | agneaufr chevreaufr suckling kiden lamben young goaten young kiden suckling lamben calfen kiden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 79 95 337a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added pl on 10.11.2023
- Andreas Ellwardt Regieanweisung entfernt on 12.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016