You found "Sx." in 2304 entries!
... ዘሰአለ። ካዕበተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አመ፡ የዐርግ፡ መልዕለ፡ Sx. Sen. 20 Enc.} ...
...spei, al.: ቅብጸተ፡ ተስፋ፡ Sx. Jac. 3; ቅብጸተ፡ ...
... ወልታ፡ Sx. Masc. 29 Enc.; እግዚአብሔር፡ አክበረከ፡ (o ...
...ድባር፡ እምደሞሙ፡ βραχήσεται Jes. 34,3; rore Sx. Tachs. 16. ...
...Hez. 27,4 vers. nov.; Sx. Sen. 12 Enc. ...
...በቀልት፡ ወጾር፡ በዐቢይ፡ ክብር፡ Sx. Mag. 2 (quamquam textus corruptus e...
... ለውርዛዌሁ፡ Lit. Epiph.; Sx. Nah. 26 Enc. ...
... አግዝዙ፡ Sx. Hed. 24. – Voc. Ae.: አግዘዘ፡ ዘ፡ ዠጎለ፡ ...
...idus : (luctabatur) ዓመተ፡ ስሉጠ፡ ስሳ፡ ወሰቡዑ፡ Sx. Ter 20 Enc.; Acc. ስሉጠ፡ adv. , de...
...ዋነ፡ በሰይፈ፡ ሃይማኖት፡ ነሣቲ፡ Sx. Tachs. 10 Enc. ...
... (v. አርሲመትረዳስ፡) ዝብሂል፡ ርእሰ፡ ባሕታውያን፡ ውእቱ፡ Sx. Haml. 7. ...
...dictus“ (opp. Jacobita vel Monophysita) Sx. Teq. 16; F.N. 24,2; F.N. 48; Clem. ...
...ፍንግ፡ ለብሒአ፡ ሐሞት፡ ምሥራቡ፡ Sx. Masc. 19 Enc. ...
...ntes faciem unguibus Sx. Masc.18. ...
...a. 23; carnem non edit አላ፡ አሕማላተ፡ በቍላት፡ Sx. Genb. 10; አላ፡ ይሴሰይ፡ በቍላተ፡ ምድር፡ Sx. ...
...ቍላት፡ Sx. Genb. 10; አላ፡ ይሴሰይ፡ በቍላተ፡ ምድር፡ Sx. Ter 28; በቍላት፡ ቀታልያን፡ ...
... , errore nititur; etenim Sx. Genb. 24 Enc. legitur: ፍትሓ፡ ለመንፈስየ፡...
... ዘእንበለ፡ ተምያጥ፡ immutabilis , constans Sx. Hed. 16 Enc. ...
...a Mich.; Cyr. f. 118; Sx. Haml. 24 Enc. (in Actis: እምድኅረ፡ ...
... 2,3; Luc. 5,18; ኮነ፡ መፃጕዐ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Mag. 2; መፃጕዓን፡ Matth. 4,24. ...
...፡ በርበረ፡ አረማውያን፡ ከመ፡ ያመዝብሩ፡ አብያተ፡ መነኮሳት፡ Sx. Teq. 20; Sx. Ter 26; በመጥባሕተ፡ በርበር፡...
...ን፡ ከመ፡ ያመዝብሩ፡ አብያተ፡ መነኮሳት፡ Sx. Teq. 20; Sx. Ter 26; በመጥባሕተ፡ በርበር፡ ተቀትሉ፡ Sx. Se...
...q. 20; Sx. Ter 26; በመጥባሕተ፡ በርበር፡ ተቀትሉ፡ Sx. Sen. 24 Enc. ...
... ጻህቁ፡ ወፍድፉድ፡ ማኅሠሡ፡ Sx. Masc. 8 Enc.; ረሰየ፡ ማኅሠሦ፡ ጽድቆ፡ ለእግዚአ...
...ሠሦ፡ ጽድቆ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sx. Ter 11 Enc. (Lud.); ለኅሊና፡ ልብየ፡ ወትረ፡...
... መላእክት፡ ለማኅሠሡ፡ Sx. Genb. 29 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወአብአ፡ ቤተ፡ እሙ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ሐዳስ፡ መርዓት፡ ዘወረደ፡ ሎቱ፡ ወአንበረ፡ መንገለ፡ ምዕዋን፡ ‘fece entrare nella casa di sua madre che è la nuova sposa, quello che era disceso per lui lo pose verso il nordit’ 205-206 (ed.), 67 (tr.) (‘O anche «sud», «sud-est» 328.’ 67 n. 288)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝʿwān mǝʿwān mǝʿwān |
translations | fece entrare nella casa di sua madre che è la nuova sposa, quello che era disceso per lui lo pose verso il nord it nordfr north side en south side en southeast en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 205-206 (ed.) 67 (tr.) 328 67 n. 288 107 328a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed transl on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 27.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Lesalu's entry on 27.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 27.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016