You found "1 Par." in 4236 entries!
...አስከበ II,1 facere ut cube...
...; አስከበቶ፡ ውስተ፡ ዐራት፡ 1 Reg. 19,13; ውስተ፡ ...
... Luc. 2,7; Deg.; 2 Par. 16,14; በአረፍተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ታሰክቦ፡ ...
... I,1 [quod equidem non cum كرم (Isenb. le...
...ዙኅ፡ ዘይገርም፡ (v. ዘይጌርም፡) ቀቲሎቱ፡ (v. ቀቲሎቶ፡) 1 Par. 10,4; c. እምነ፡ comparationis: ዘ...
...፡ ዘይገርም፡ (v. ዘይጌርም፡) ቀቲሎቱ፡ (v. ቀቲሎቶ፡) 1 Par. 10,4; c. እምነ፡ comparationis: ዘይገርም...
...አውገዘ II,1 ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
... 19,2; 2 Reg. 3,7; Kuf. 33; 1 Esr. 4,29; 2 Esr. 12,6; Gal. ...
...5,13; 2 Reg. 20,3; 1 Par. 3,9; Cant. 6,8; ዕቅብታት፡ ...
...13; 2 Reg. 20,3; 1 Par. 3,9; Cant. 6,8; ዕቅብታት፡ ...
... ዕፀው፡ 1 Par. 14,1. tra...
... ዕፀው፡ 1 Par. 14,1. transl....
... 35,32; Sir. 38,27; Jes. 3,3; 1 Cor. 3,10. ...
... et ተሐሥየ፡ III,1 laetari ...
.... 32,11; Jes. 9,3; 1 Par. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι ...
...32,11; Jes. 9,3; 1 Par. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι ...
...ከውሰ III,1 c...
... : ትትከወስ፡ ባሕር፡ በምልኣ፡ βομβήσει 1 Par. 16,32; በማእከሌኪ፡ ይትከወስ፡ ማዕበልኪ፡ συ...
... : ትትከወስ፡ ባሕር፡ በምልኣ፡ βομβήσει 1 Par. 16,32; በማእከሌኪ፡ ይትከወስ፡ ማዕበልኪ፡ συντρι...
... gazawa v. I, 1 sth. like decay ወሶበ፡ ነጸሮ፡ አባ፡ እንጦን...
...ps d’abbā Sāmu’ēl était ... et corrompu par l’excès de la faim et de la soif ’ ...
... 14 l. 2-4 (ed.), 11 l. 30-31 - 12 l. 1 (tr.) (‘Ce terme ... doit avoir un s...
...11; Thren. 3,18; 2 Par. 35,26; ሃይማኖት፡ ወትውክልት፡ ወተፋቅሮ፡ ...
...ሃይማኖት፡ ወትውክልት፡ ወተፋቅሮ፡ 1 Cor. 13,13; ትውክልተ፡ ...
...itur : ቱክልታ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Tim. 5,5; Ps. 39,6. ...
...ፈቅረ III,1 ...
...1 (Sir. 44,23); 1 Par. 29,23; ሚመ፡ መጠነ፡ ይትፈቀር፡ quanto a...
...(Sir. 44,23); 1 Par. 29,23; ሚመ፡ መጠነ፡ ይትፈቀር፡ quanto amabi...
...ኀለየ III,1 et III,2 cogitari , in mentem veni...
...nz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; እስመ፡ ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ...
...ለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ፡ Ph...
... I,1 [notio prima est manum contraxit e...
... , arripere : ወሐፈሥዎ፡ በድኖ፡ ለሳኦል፡ ἔλαβον 1 Par. 10,12. abripere , auferre ...
... arripere : ወሐፈሥዎ፡ በድኖ፡ ለሳኦል፡ ἔλαβον 1 Par. 10,12. abripere , auferre , p...
... I,1 [سَلَبَ שָׁלַף ܫܠܰܦ; vic. שָׁלַל, נָ...
... absol. 2 Reg. 23,10; c. Acc. pers. 1 Reg. 31,8; 1 Par. 10,9; ይሰልብ፡ ሰሊባ፡ (...
...eg. 23,10; c. Acc. pers. 1 Reg. 31,8; 1 Par. 10,9; ይሰልብ፡ ሰሊባ፡ ( spoliabit sp...
...ጠሊ፡ ἀμνοί (in vers. alt. መሓሥአ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,8; መ...
...vers. alt. መሓሥአ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,8; መቋዕልተ፡ መድኀኒት፡ σ...
...አ፡ አባግዕ፡) 2 Par. 29,21; 2 Par. 29,22; 2 Par. 35,8; መቋዕልተ፡ መድኀኒት፡ στέατα τῶν σωτη...
... I,1 [עָתַר ܥܛܰܪ عَطِرَ; vicinum קָטַר قط...
... Kuf. 16; ዐጢነ፡ ዕጣን፡ Kuf. 50; Ex. 40,25; 1 Reg. 2,28; ከመ፡ ይዕጥን፡ ዕጣነ፡ 2 Par. 2,4...
...x. 40,25; 1 Reg. 2,28; ከመ፡ ይዕጥን፡ ዕጣነ፡ 2 Par. 2,4; 2 Par. 26,16; 2 Par. 26,18; c....
...,20; Lev. 4,6; Lev. 8,23; Lev. 14,16; 2 Par. 10,10; ወፅአት፡ አጽባዕተ፡ እደ፡ ሰብእ፡ Dan. 5...
...uc. 11,20; አጻብዕ፡ Kuf. 23; 2 Reg. 21,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes...
.... 11,20; አጻብዕ፡ Kuf. 23; 2 Reg. 21,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17...
...umque rei, Kuf. p. 42; ዓሥራተ፡ እደ፡ ዘርእክሙ፡ 1 Reg. 8,15; ወሀቦ፡ ዓሥራተ፡ እድ፡ Gen. 14,2...
...፡ ለእግዚአብሔር፡ Kuf. 32; Mal. 3,8; Am. 4,4; 1 Reg. 1,21; 2 Esr. 20,37; 2 Esr. 20,3...
...eg. 1,21; 2 Esr. 20,37; 2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,5; 2 Par. 31,6; Sir. 32,11; ቀዳሚ፡...
... IV,3, rarius አስተጸንዐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... : አስተጸንዖሙ፡ (v. አስተጻንዖሙ፡) ፈድፋደ፡ 2 Par. 11,12. ...
...አላ፡ አስተጸንዐ፡ (v. አስተጻንዐ፡) ወአኀዘ፡ ይትቃተሎ፡ 2 Par. 35,22. ...
... Esth. 1,8; Jes. 36,3; መገብተ፡ አብያተ፡ ንጉሥ፡ 1 Esr. 8,64; 3 Reg. 18,3; መጋቤ፡ ሀገር፡ R...
...ሀገር፡ Rom. 16,23; Luc. 16,1-3; Tit. 1,7; 1 Cor. 4,1; ἐπίτροπος Matth. 20,8; Luc...
...,5; προστάτης መገብተ፡ ተሠይሙ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ጥሪቱ፡ 1 Par. 27,31; ἄρχων መጋቢሁ፡ ላዕለ፡ ንዋዩ፡ Ge...
...,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 78,4; 2 Par. 29,8; ነገረ፡ ስላቅ፡ ἀπαιδευσία ἀσυρής S...
.... 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. Ae.: ስላቅ፡ ስላት፡ ብ፡ ዘ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pronum se inclinavit la decubuit la pronum se inclinare la procumbere la se submittere la subjicere la obsequium praestare la servire la demittere animum la submisse se gerere la demisso animo pati la demisso animo accipere la admittere la demisso animo confidere la humiliter adorare la humiliter rogare la supplicare la humiles gratias agere la humili et grato animo celebrare la laudare la humili animo confiteri la aliud la |
morphology | Subj. |
references | Dan. 3,5 Ps. 61,5 Hebr. 12,9 1 Cor. 15,28 Luc. 10,20 Rom. 10,3 Judith 16,14 Jsp. p. 295 Jsp. p. 350 Jsp. p. 381 Sx. Tachs. 10 Hen. 5,8 Jac. 4,9 Sir. 35,14 Sir. 36,3 Sir. 50,17 Sir. 13,3 Jos. 7,7 Job 11,19 Dan. 9,4 Kuf. 16 Kuf. 22 Sir. 39,6 Sir. 51,1 Tob. 11,16 Tob. 12,6 Tob. 12,6 Tob. 13,3 Dan. 2,23 Ps. 7,18 Ps. 9,1 Ps. 74,1 Jes. 45,23 Rom. 14,11 Luc. 2,38 Phil. 2,11 Lev. 26,41 |
labels | vic.c.c.c.c.c.c.seq.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1179 |
- Leonard Bahr root on 4.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016