You found "II p." in 3342 entries!
... I,1 [i.q. מָצָא, ܡܛܳܐ, vid. Ges. thes. p. 813; amh. መጣ፡] Subj. ይምጻእ፡ veni...
...ጽአነ፡ ካልእ፡ ኅሊና፡ Chrys. Ta. 3; cfr. Herm. p. 27a. nonnumquam provenire , ...
...ቀድመኒ፡ ወሪደ፡ Joh. 5,7; Matth. 21,31; Kuf. p. 28. ...
...Ex. 15,21; ቅድሙ፡ እምቅዱሳንየ፡ Hez. 9,6; Kuf. p. 147; c.c. Infin., ut: ቅድም፡ እምነ፡ ኵሉ፡...
...tratio: ኑኀ፡ ንብረቱ፡ Cat. Cod. Bibl. Bodl. p. 14; ፲፭ዕለት፡ እምንብረቱ፡ ዲበ፡ መንበሩ፡ Phlx. ...
... ) Jsp. p. 316. ...
... d’Abbadie 225 p. 147} ከመ፡ ትኩነኒ፡ መርሐ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ፭...
...ding to the ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ...
... sed miro errore ገሠረ፡ pro ገሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] ...
...ሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] c...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 ...
... preposto ecclesiastico p. es. in 121; 170 (dove compare anch...
...rs. Ex. 18,19 var.; Job 26,3 var. (vid. II,1). consultare , deliberare : መከ...
... አኅለቀ II,1 ...
... አእኰተ II,1 ...
...endendo anxius est animus), M.M. f. 99. II) transit.: ...
... Hebr. 3,5; de oeconomis ecclesiarum, II Can. Nic. 69; F.M. 10,5; Sx. Masc. 2...
... አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ Jer. 4,13; Jer. 6,4; II pers. Sing. m. አሌ፡ ለከ፡ Num. 21,29 ...
... አግሀደ II,1 ...
...roprie circulus , orbis , coll. دَامَ II. VI. X; vid. ደወል፡] tractus terrae ...
... አሕሠመ II,1 ...
... አይድዐ II,1 indicare ...
... አብዝኀ II,1 multum facer...
... 12,4; ኀበ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) አፍራስ፡ ἱπποδρόμα II Const. Ap. 24; እለ፡ ይትመሀሩ፡ (sic) οἱ κ...
... አድኀነ II,1 liberare ...
... አውሥአ II,1 ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾǝšur |
translations | la terre doit être attribuée pour deux parties à Ṣyon, et pour une partie, avec le ašur et l’église, à l’abēto Bāryā Sellāsē, fils de rās Fārēs fr Moi, le nebura ed Ara{sic}m, afin que [cela] me conduise au royaume des cieux, j’ai donné, sur le ašur, 5 [champs] de Ad Asḥatyā fr Moi, le nebura ed Arām, j’ai donné à ma Dame Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, 5 champs du territoire ašur de Māy Seyē, c’est-à-dire de Sadido fr Encore, moi, le daǧ azmāč Ḥezqeyās, j’ai donné à abbā Kefle Giyorgis 3 terres ašur, du [territoire] d’Ambā Quenč̣ fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 22–24 (ed.) 62 l. 5–7 (tr.) 56 l. 5–7 (ed.) 67 l. 17–19 (tr.) 56 l. 22 (ed.) 68 l. 9 (tr.) 57 l. 1–3 (ed.) 68 l. 14–16 (tr.) 63 l. 3–4 (ed.) 75 l. 14–15 (tr.) 63 l. 12 (ed.) 76 l. 9 (tr.) 63 l. 21 (ed.) 76 l. 20 (tr.) 63 l. 24 (ed.) 76 l. 23 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 31.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 29.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.4.2019