You found "Bruce V p." in 3377 entries!
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 E...
... Enc.; ፂውው፡ Jsp. p. 381; transl. ፂውዋን...
... Lud. Comm. hist. p. 301 n. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ለጥዒና፡ Kuf. p. 8; ለጥዒና፡ አዝ...
... አዝማድየ፡ Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... ክላሕ፡ ዐቢይ፡ ተለዐለ፡ Jsp. p. 277; Sx. Mag. ...
...; ሰምዐ፡ ክላሐ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 3...
...ብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 356; ክላሕ፡ ወጽራሕ...
...r. 45,18; Jes. 11,13; c. ለ፡ pers.: Kuf. p. 103; c. በ፡ pers. vel rei: Kuf. p. 1...
... Kuf. p. 103; c. በ፡ pers. vel rei: Kuf. p. 103; Prov. 23,17; Asc. Jes. 11,19; ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60. 177 ቀንአ qanʾa (yǝqnāʾ) be...
... እብን፡ ጽኑዕ፡ Sap. 11,4; Jes. 5,28; Herm. p. 81a; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት...
...Hebr. 5,12; Hebr. 5,14; ልብስ፡ ጽኑዕ፡ Herm. p. 104; στερεός, massiv , Ex. 38,14; ...
... ዕፀው፡ ጽኑዓን፡ Kuf. 21; de lapidibus Herm. p. 83; de dentibus Kuf. 35. firm...
...der Deutschen morg. Gesellschaft Bd. 7, p. 341. Duobus in locis V. Testament...
...schaft Bd. 7, p. 341. Duobus in locis V. Testamenti interpretes vocem Graeca...
...icut כּוֹנֵן ܟܰܘܶܢ al., vid. Ges. thes. p. 665] judicare : ይትነሣእ፡ እግዚአብሔር፡ ለ...
...c. በ፡ normae: ቦኑ፡ እግዚአብሔር፡ ይኴንን፡ በዐመፃ፡ (v. ዐመፃ፡) Job 8,3; በጽድቅ፡ Ps. 9,8; Ps. 6...
... late propagatam ܠܰܣܶܣ عَشَّ, نَحَسَ II V X; نَجَثَ نَقَشَ, قَسَّ, sine dubio ...
...፡ ኣእምር፡ 4 Esr. 13,8; ኢትኅሥሥ፡ ታእምር፡ Herm. p. 76; 1 Reg. 19,2; 1 Reg. 23,10; Mar...
...osc. directio rerum ( fatum ) Kuf. p. 96 (סִבָּה). sensu ethico: pecca...
...aversio : በሚጠተ፡ ገጸ፡ እግዚአብሔር፡ እምኔነ፡ Jsp. p. 379. reversio reditus : እጼውዐክሙ...
...፡ ተአዝዞትነ፡ ad officium vos revoco Jsp. p. 372. reductio : እሬስያ፡ ኅቡረ፡ ለሚጠቶ...
... በውእቱ፡ ዝብጠት፡ Jsp. p. 280; ዘበጦ፡ በ...
... በሰይፍ፡ አሐተ፡ ዝብጠተ፡ Jsp. p. 292; ይደልዎ፡ ፵ ...
... ዝብጠት፡ Jsp. p. 301; ተዘከር፡ ...
...frustra comparavit Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aethiopicae linguae...
...inguae sonorum proprietatibus quibusdam p. 15 זגג] ...
...ov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid....
... Jsp. p. 301; አርመሙ፡ ...
...እሙነ፡ ኮነ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
... Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
...: ከመ፡ ያክህሎ፡ Herm. p. 47; እግዚአብሔር፡ ...
...፡ በኵሉ፡ ዘንፈቅድ፡ Jsp. p. 330; seq. ለ፡ ...
... ለፀርነ፡ ይቅትሉነ፡ Jsp. p. 278. ...
... ትጸንዕ፡ ἰσχύσεις Prov. 7,1; ለምንት፡ ይጸንዑ፡ (v. ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9...
... p. 318 n. 58. ...
... : ሶበ፡ ጸንዐ፡ ላዕሌሆሙ፡ ዕግተት፡ Jsp. p. 297; F.M. 13 (vid. sub ዕዳ፡). ...
... Jsp. p. 381; ኢናፈቀ፡ ...
... መልእክተ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 302; እንዘ፡ ን...
... እንዘ፡ ኢትናፍቅ፡ Herm. p. 37; Sir. 1,...
...24,55; መሐዝ፡ ὁ μοιχός Prov. 6,32; መሐዛን፡ (v. ማሕዘን፡) ἐρασταί Hez. 16,33; Hez. 16,...
...,33; Hez. 16,36; Hez. 16,37; Hez. 23,5 (v. ማሕዝን፡ et ማሕዘን፡); Hez. 23,22 seq.; ...
...(concr. pro abstr. ) Hos. 2,4; ማሕዛኒሃ፡ (v. መሐዛኒሃ፡ et ማሕዝኒሃ፡) τῆς πορνείας Mich...
...ሰብአ፡ አፍራስ፡ ወእግር፡ እለ፡ ያጸንዑ፡ ብሔረ፡ ወይሜኵዩ፡ (v. ወይሜክዩ፡) እምነ፡ ፀርነ፡ προπομπὴν ἕνεκεν ...
...νους ἡμῖν 1 Esr. 8,51; አሕዛብ፡ እለ፡ ይሜኵዩ፡ (v. ይሜክዩ፡, v. ይመኵዩ፡ I,1) ለእለ፡ ውስተ፡ ይሁዳ፡...
...1 Esr. 8,51; አሕዛብ፡ እለ፡ ይሜኵዩ፡ (v. ይሜክዩ፡, v. ይመኵዩ፡ I,1) ለእለ፡ ውስተ፡ ይሁዳ፡ τὰ ἔθνη ἐ...
... Reg. 20,40; Gen. 22,6; ዘአጸርከኒ፡ (v. ዘአጾርከኒ፡) እጸውር፡...
... jumenti : ወአጸርዎ፡ (v. ወአጾርዎ፡) መልዕልተ፡ አፍራስ፡ 2 Par. 25,28; ...
... pers.: አጾረ፡ (v. አጸረ፡) ሎቱ፡ ፪ እም...
... fricuit , V lacess...
...ρεπίκρανα Thren. 1,18; አነ፡ ኣአምር፡ ወሕኮተከ፡ v. ውሒኮተከ፡ v. ውሕኮተከ፡ ἐρεθισμός Deut. 31...
...Thren. 1,18; አነ፡ ኣአምር፡ ወሕኮተከ፡ v. ውሒኮተከ፡ v. ውሕኮተከ፡ ἐρεθισμός Deut. 31,27; Kuf. ...
...; ኵሉ፡ ለነፍሱ፡ ይሴነን፡ (v. ይሳነን፡) Mich. 7,2; Deut. 25,1; c.c. ...
...ሌከ፡ Job 22,4; ኢትሰነን፡ (v. ኢትሳነን፡) ምስለ፡ መኰንን፡ ...
... pers.: መኑ፡ ይሴነነኒ፡ (v. ይሳነነኒ፡) Jes. 5...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adj. rel. |
transcription | ḥasebonāwi |
translations | of Heshbon en car elles sont une gloire {ḥasebonāwi} fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 144 (532) l. 35-36 (ed.); 145 (533) l. 38 (tr.) 145 (533) n. 12 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added rel. on 10.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska CORR on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added menaing, to be peer-reviewed. Andreas, does it make sense to you? on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added word on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, needed peer-review on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added menaing. Andreas, please take a look if it makes sense on 19.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 22.6.2018