You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
...ከ፡ Prov. 5,19; ያረዊ፡ ነፍሶ፡ እምቃለ፡ እግዚአብሔር፡ Sx. Haml. 8. rigare , irrigare , ...
... ellychnium ut potare faciam ( oleum ) Sx. Teq. 16 Enc. ...
...ychnium ut potare faciam ( oleum ) Sx. Teq. 16 Enc. ...
... ሲላስ፡ ረድአ፡ ጳውሎስ፡ማዕነቅ፡ Sx. Teq. 15 Enc.; ፈቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ...
...፡ ረድአ፡ ጳውሎስ፡ማዕነቅ፡ Sx. Teq. 15 Enc.; ፈቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ፡ ...
...ቅጦር፡ ነቃዌ፡ መጽሐፍ፡ ማዕነቅ፡ Sx. Hed. 15 Enc. – Voc. Ae.: ማዕነቅ፡ ዘ፡ ቡ...
...s. 11,5; Ps. 72,6; Sx. Pag. 1 Enc.; c. በ...
... በመንፈሰ፡ ትንቢት፡ ዘተዐጽፈ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ut videtur, etiam ...
...ንፈሰ፡ ትንቢት፡ ዘተዐጽፈ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ut videtur, etiam ...
...ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...ራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲናራት፡ ወጠፋልሐ፡ ብሩር፡ F.N. 28;...
...1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲናራት፡ ወጠፋልሐ፡ ብሩር፡ F.N. 28; Kedr...
...p. 21; vel domus nuptialis F.M. 32,7; Sx. Teq. 14; ቤተ፡ መርዓ፡ ወከብካብ፡ F.M. 34,2;...
...1; vel domus nuptialis F.M. 32,7; Sx. Teq. 14; ቤተ፡ መርዓ፡ ወከብካብ፡ F.M. 34,2; ከብካበ...
...s ( martyrii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. ...
...ዛዚ፡ ለትፍሥሕት፡ ወለኑዛዜ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...
... 62; ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; ወትከውን፡ ተአዛዚተ፡ ለከ፡ Fal...
... ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; ወትከውን፡ ተአዛዚተ፡ ለከ፡ Fal. f. ...
... ዐዘቅት፡ ዘናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ...
... ዐዘቅት፡ ዘናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ...
...ናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ ...
...፡ ልሂቃነ፡ ሀገረ፡ ሮሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂ...
...ሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂቅ፡ ይኩን፡ (πρῶτο...
...e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂቅ፡ ይኩን፡ (πρῶτος) Ma...
... , ut: ሰላም፡ ለእለ፡ ሞቱ፡ ምስሌሁ፡ በስንእ፡ Sx. Mij. 2 Enc. concr.: ...
...; 4 Esr. 13,42; ለመርክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...Esr. 13,42; ለመርክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...በበ፡ 4 Esr. 14,42; ዘጐሥዐ፡ መጻሕፍተ፡ ጥበብ፡ ኵሎ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; omisso Acc. : Ps. 3...
...ይጐሥዕ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ በከመ፡ ይጐሥዑ፡ አፍላጋት፡ ወይውሕዙ፡ Sx. Jac. 10; እምነ፡ ሐዋርያት፡ ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ...
...ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ መሃይምናን፡ Sx. Teq. 21. – Voc. Ae.: ጐሥዐ፡ ዘ፡ ተፋ፡ ፈላ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21; ነግዳን፡ ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21; ነግዳን፡ እምነ፡...
... ነግድ፡ Sx. Nah. 15; Chrys. Ta. 10; ዐቃቤ፡ ነግድ፡ ...
...hronisaretur patriarcha, ተነበ፡ ጦማረ፡ ሢመቱ፡ Sx. Masc. 4; ጦማረ፡ ልዮን፡ (literae Leonis ...
...ን፡ (literae Leonis ad Synodum scriptae) Sx. Masc. 7; diploma Imperatoris, Regis...
...ወጦማራተ፡ እለ፡ ነበራ፡ ምስሌሁ፡ seni cuidam dedit Sx. Teq. 22. In specie ጦማር፡ appellatur ...
... ሕጸጽ፡ ወንትጋ፡ Sx. Masc. 3 Enc.; Sx. Ter 22 Enc.; ethi...
... Sx. Masc. 3 Enc.; Sx. Ter 22 Enc.; ethice Phlx. ...
... Sx. Genb. 1 Enc.; Lud. ex Sx. Ter 29 En...
...iae christianae, ut: ማኅበረ፡ ከልቄዶን፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 30 Enc.; Sx. Jac. 1; al. de ...
...t: ማኅበረ፡ ከልቄዶን፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 30 Enc.; Sx. Jac. 1; al. de concione populi E...
...ብሕትውና፡); ሥርዐተ፡ ማኅበር፡ regula conventus Sx. Masc. 24 Enc. socii , collegae ...
.... 25,30; Sir. 25,14; ብእሲት፡ ክብርት፡ ወባዕልት፡ Sx. Haml. 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 2...
...25,14; ብእሲት፡ ክብርት፡ ወባዕልት፡ Sx. Haml. 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 21; አብዕልት፡ Hen....
...4; ብእሲት፡ ክብርት፡ ወባዕልት፡ Sx. Haml. 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 21; አብዕልት፡ Hen. 94,8...
...m. f. 256; ጕንዳት፡ Hen. 83,4; አጕናደ፡ በቀልት፡ Sx. Mij. 23 Enc. (Sx. Mij. 27 Enc. sec....
...en. 83,4; አጕናደ፡ በቀልት፡ Sx. Mij. 23 Enc. (Sx. Mij. 27 Enc. sec. Lud.); ጕንደ፡ መስቀል፡...
... linguae: አዘዘ፡ ያውቅዩ፡ ልሳና፡ እምጕንዱ፡ Sx. Masc. 5; Sx. Teq. 18. ...
...h. 21,21 al. crebro; ደብር፡ ብዱት፡ ( fem. ) Sx. Nah. 13; አድባር፡ ነዋኃት፡ Gen. 7,19; Ps....
...ecesis episcopi, F.M. 31,1 al. crebro; Sx. Masc. 13. monasterium sive c...
...enobium (vid. . III,3,40): Reg. Pach.; Sx. Masc. 7; Sx. Teq. 1; Sx. Mag. 27; ደ...
...፡ ለአምላክ፡ Ps. 90,1; Sx. Teq. 9; ከመ፡...
... Ps. 90,1; Sx. Teq. 9; ከመ፡ እኩን፡ ታሕተ፡ ትእዛዝከ፡ ወጽላሎትከ፡ ...
...ሕተ፡ ትእዛዝከ፡ ወጽላሎትከ፡ Sx. Teq. 20. ...
...ተ፡ ሠረቀ፡ ዲቤኪ፡ ወአንበልበለ፡ ዋዕዩ፡ (ለፀሓየ፡ ጽድቅ፡) Sx. Teq. 21 Enc.; de stellis ( ...
...ረቀ፡ ዲቤኪ፡ ወአንበልበለ፡ ዋዕዩ፡ (ለፀሓየ፡ ጽድቅ፡) Sx. Teq. 21 Enc.; de stellis ( ...
... ኀጺር፡ Phlx. 67; Sx. Teq. 20; ኣነውኆ፡...
... ኀጺር፡ Phlx. 67; Sx. Teq. 20; ኣነውኆ፡ ለዕፅ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016