You found "Sir." in 1688 entries!
...ዶ፡ ኢያፀርዕ፡ (v. ኢያጸብእ፡) ተግሣጸ፡ ἐνδελεχήσει Sir. 30,1; ኢናፅርዕ፡ ቅኔ፡ እደዊነ፡ ወኢንትሀከይ፡ Did...
...sidia Sir. 30,37. morando ...
... Esr. 7,23; (ሀካይ፡) ያፀርዕ፡ ኵሎ፡ በኀሳረ፡ ሀኬቱ፡ Sir. 22,1; c. dupl. Acc. : አፅርዕዎሙ፡ ሕንጻ፡...
.... 103,30; ኵሉ፡ አፍላግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይገብእ፡ ማዩ፡ Sir. 40,11; Hen. 42,2; c. ኀበ፡ Gen. 37,29...
...evertitur: Act. 13,34; ይገብእ፡ ውስተ፡ ኀጢአት፡ Sir. 26,28; ገብኡ፡ እምነ፡ ላሕ፡ ውስተ፡ ፍሥሓ፡ Est...
... aliquid: ይገብእ፡ ይትኀየልከ፡ et ይገብእ፡ ያሕምምከ፡ Sir. 30,9. ...
... 1,24; Jes. 36,13; Job 2,12; በዐቢይ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 46,17; 4 Esr. 9,38; 4 Esr. 10,39; d...
...t tranquillitate: ናዋም፡ ዐቢይ፡ ὕπνος βαθύς Sir. 22,7; ዛሕን፡ ዐቢይ፡ Matth. 8,26. grav...
...facinora , magnalia : ይገብር፡ ዐቢየ፡ በኵለሄ፡ Sir. 50,22; ገብረ፡ ዐቢያተ፡ Jes. 12,5; Ps. 10...
...5; Jes. 57,6; በውስተ፡ ርስተ፡ መኑ፡ እንከ፡ አኀድር፡ Sir. 24,7; Matth. 12,26; Matth. 13,27; M...
... cohortativis: ኅፈሩ፡ እንከ፡ ቃልየ፡ τοιγαροῦν Sir. 41,16; Ep. Jer. 14; Hebr. 4,1; Matt...
...sicut וְ consec. et ف); ወያአምር፡ እንከ፡ ኵሉ፡ Sir. 23,27; 1 Reg. 17,46; Ex. 6,7; Ex. 7...
...4; 4 Esr. 10,62; Kuf. 3; አመ፡ ዕለተ፡ ይድኅፅ፡ Sir. 3,31; Ex. 32,34; አመ፡ መዋዕለ፡ ...
...Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ Sir. 18,25; እምአመ፡ ዕለተ፡ ...
....: Gen. 50,25; Hez. 33,12 (ᾗ ἂν ἡμέρᾳ); Sir. 2,14; Matth. 19,28; Matth. 25,31; L...
...16; φίλοι ut: ነዳይ፡ ለእመ፡ ወድቀ፡ ይከይድዎ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,21; οἱ ἀδελφοί Act. 11,1; Act. 1...
...r. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,17; Sir. 10,6; Sir. 29,1; Sir. 29...
.... 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,17; Sir. 10,6; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Hen. 99...
...ኵሉ፡ ግብር፡ ይበሊ፡ ወየኀልቅ፡ ወገባሪሁ፡ የኀልቅ፡ ምስሌሁ፡ Sir. 14,19; እስከ፡ ኀልቀ፡ ኵሉ፡ ክርታስ፡ በእሳት፡ Je...
...lumine siderum: ብርሃን፡ ዘየኀልቅ፡ እንዘ፡ የሐጽጽ፡ Sir. 43,7; ኢየኀልቅ፡ ወርኅኪ፡ Jes. 60,20. ...
... Jes. 6,11; Jes. 19,13; ኀልቁ፡ ነገሥተ፡ ይሁዳ፡ Sir. 49,4; Ps. 103,36. Ps. 11,1. ...
...፡ ሥርዐተ፡ ἡγεμονία συνετοῦ τεταγμένη ἐστί Sir. 16,26; Cant. 6,10 (aciei); τάγμα N...
...στάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα vel δόγματα Dan. 6,8 s...
...naturae rerum innatis vel praescriptis: Sir. 16,26; Sir. 43,2; Sir. 43,10; ሥርዐተ፡...
...እንበለ፡ ትንብብ፡ ጠይቅ፡ πρὶν ἢ λαλῆσαι μάνθανε Sir. 18,19; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; J...
...σαι μάνθανε Sir. 18,19; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; Jes. 1,2; እንዘ፡ ይነቡ፡ Jes. 65,2...
...18,21; Deut. 18,22; ኢትሚጥ፡ ብጽዓቲከ፡ ዘነበብከ፡ Sir. 7,14; ይነቡ፡ ሐሰተ፡ እምከርሦሙ፡ Jes. 8,19; ...
... ኵልነ፡ ንመውት፡ Sir. 25,24; በእንቲአሁ፡ ...
... የኀስሩ፡ Sir. 41,7; በእንቲአክሙ፡ ...
... ቀይሕ፡ Sir. 7,18; ተባአስ፡ ...
...errestres (distinguuntur a volatilibus) Sir. 17,4; አራዊተ፡ ምድር፡ 1 Reg. 17,44; አራዊተ...
...34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39,15; Sir. 39,30; አራዊተ፡ ሐቅል፡ et ገዳም፡ Job 5,22;...
...َيَّةٌ, ܚܶܘܝܳܐ חֶוְיָא]: አርዌ፡ እኩይ፡ ὄφις Sir. 21,2; አርዌ፡ ዐቢይ፡ δράκων μέγας Apoc. ...
...8; ድኅረ፡ የዐልወከ፡ ቃለከ፡ (v. ቃሎ፡) διαστρέψει Sir. 27,23; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ ἀλλοιοῖ τὴ...
...3; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ ἀλλοιοῖ τὴν ὅρασιν Sir. 25,17; የሀውከከ፡ ወየዐልወከ፡ διαστρέψει σε...
...ወየዐልወከ፡ διαστρέψει σε (sc. statum tuum) Sir. 11,34; ቦእለ፡ ረገመ፡ ወአኅሰሮሙ፡ ወዐለዎሙ፡ ἀν...
...13,20; Jes. 14,1; Ruth 3,18; ዘሞተ፡ አዕረፈ፡ Sir. 38,23; Dan. 12,13; Ex. 23,12; Jes. ...
... : ወአዕረፈ፡ ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,2...
... : ኢያዐርፍ፡ እስከ፡ ይመውት፡ οὐ μὴ κοπάσῃ Sir. 23,17; Job 6,7; አዕረፍኩ፡ እምእኩይ፡ Jer. ...
...rigere , statuere Job 40,12; አቀመ፡ ቤተ፡ Sir. 47,13; ያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; መኑ፡...
...0,12; አቀመ፡ ቤተ፡ Sir. 47,13; ያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; መኑ፡ አቀሞሙ፡ ለአድባር፡ Jes. 40,13;...
.... collocare , ponere : ኢታቅሞ፡ መንገሌከ፡ Sir. 12,12; Num. 8,13; Matth. 4,5; Matt...
...5; 3 Reg. 20,40; Job 41,16; እስከ፡ ትትመየጥ፡ Sir. 12,15; ተመየጥ፡ ድኅሬከ፡ Clem. f. 54; ሰይፍ...
.... 3,4. versari in re: ይትመየጥ፡ በምግባሮሙ፡ Sir. 38,25. averti ( deflecti , d...
...Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir. 17,26; Job 36,10 (vide plura exempl...
...ከፍ፡ ቢጸከ፡ Sir. 29,20; ἐπιλαμβάνεσθαι ...
...βάνεσθαι Sir. 4,11; προσλαμβάνεσθαι ...
...፡ ለረሲዓን፡ Sir. 31,23; Ps. 140,2. ...
... 8,5; Koh. 8,6; እስከ፡ ተኀልፍ፡ ጊዜሃ፡ (ለመዐት፡) Sir. 1,23; ዘእንበለ፡ ይብጻሕ፡ ጊዜሁ፡ Sir. 30,24...
...፡ (ለመዐት፡) Sir. 1,23; ዘእንበለ፡ ይብጻሕ፡ ጊዜሁ፡ Sir. 30,24; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Gen. ...
...ከመ፡ ያእምሩ፡ ጊዜ፡ ዓመታት፡ Kuf. 4; ጊዜ፡ በዓላቲሁ፡ Sir. 36,8; Hen. 82,10. justum , ...
... ): Sir. 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማ...
... ): Sir. 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማሁ፡ Sir. 20,...
.... 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28...
... ንዋይ፡ Sir. 34,8; Hen. ...
... ምስሌሆሙ፡ ኀይሎ፡ Sir. 46,6; ἐπιχορηγεῖν ...
...inundatio , diluvium ), κῦμα Job 6,15; Sir. 29,18; Jes. 48,18; κύματα Ps. 41,10...
...1,10; Ps. 64,7; Ps. 106,25; Job 38,11; Sir. 24,6; Jes. 17,12; Jes. 51,15 ( fem....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016