You found "Rom." in 1172 entries!
... : Act. 27,40 rom. (ምሕዳፍ፡ ወልጓማ...
... Prov. 25,21; Matth. 25,35; Rom. 12,20; c. dupl...
...ίς): ወገሩ፡ ናእከ፡ ዐረር፡ ኀበ፡ ባሕር፡ Act. 27,28 rom.
... 6,35; 4 Esr. 7,22; Rom. 5,4; Rom. 8...
... 6,35; 4 Esr. 7,22; Rom. 5,4; Rom. 8,24; Eph. ...
... , ἐπαγγελία Rom. 15,8; 1 Tim...
...9,5; Col. 3,24; Rom. 11,9; ἐπαγωγαί, ምሉእ፡ ፍዳሁ፡ ዲበ፡ ...
.... 10,3; ἀντιμισθία Rom. 1,27; ይረክብ፡ ...
... Luc. 11,31 rom.; 1 Petr. 4,17; num sit ዘይትሐበየኒ፡ እምፍ...
... Judith 8,25; Matth. 26,27; Rom. 1,21; 1 Tim. 4,3; 1 ...
... 164,2; hominibus: Luc. 17,16; Rom. 16,4; አእኵቶ፡ ...
...25,9; c. በእንተ፡ rei Rom. 1,8; Eph. 5...
...,10; Luc. 12,47; Luc. 12,48; Act. 16,33 rom.; ምንትኑዝ፡ መቅሠፍት፡ ዘማእከለ፡ እደዊከ፡ Zach. 1...
.... 1,12; Thren. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,1; Rom. 1,18; Rom. 3,5; 1 Thess. 2,16; κόλα...
...en. 4,11; Ps. 6,1; Ps. 37,1; Rom. 1,18; Rom. 3,5; 1 Thess. 2,16; κόλασις መቅሠፍተ፡ ...
...re); ኣስምዕ፡ አሕዛበ፡ (v. ለአሕዛብ፡) Jes. 45,1; Rom. 1,5; c. dupl. Acc. : አስምዐኒ፡ ቃለከ፡ C...
...19; Sir. 46,19; Hen. 100,11; 2 Tim. 4,1 rom. ...
... 43,3; 3 Reg. 2,42; Ps. 49,8; Hebr. 2,6 rom.; Kuf. 4; c. Acc. pers.: አስምዖ፡ ሎቱ፡...
...dae 21; Joh. 5,45; Rom. 8,24; Rom. 8,25; ...
... 21; Joh. 5,45; Rom. 8,24; Rom. 8,25; በተሰፍዎ፡ ከ...
... 3 Reg. 1,20; Hen. 103,11; Act. 3,5; Rom. 15,24; Phil. 2,23, ...
...2,15; Joh. 19,17; Act. 3,2; Act. 21,35; Rom. 11,18; Gal. 6,17; syrma alicujus Es...
...,12; aliquem: Apoc. 2,2; 1 Thess. 5,14; Rom. 14,1; Rom. 15,1; Hebr. 13,13. ...
...m: Apoc. 2,2; 1 Thess. 5,14; Rom. 14,1; Rom. 15,1; Hebr. 13,13. ...
... , καταλύειν ኦሪተ፡ Matth. 5,17; Rom. 14,20; ἀκυροῦν Matth. 15,6; Marc. 7...
...ροῦν Matth. 15,6; Marc. 7,13; καταργεῖν Rom. 3,31; Rom. 6,6; Eph. 2,15. ...
... 15,6; Marc. 7,13; καταργεῖν Rom. 3,31; Rom. 6,6; Eph. 2,15. ...
...51,18; ቀንአ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 45,23; Rom. 10,2 Platt; 2 Cor. 11,2; rarius c. ...
... Platt; 2 Cor. 11,2; rarius c. ላዕለ፡, ut Rom. 10,2; ቀናእኩ፡ ላዕለ፡ ኢየሩሳሌም፡ ዐቢየ፡ ቅንአተ፡...
...፡ ኀበ፡ ቃህም፡ ወቅናእ፡ ርእየከ፡ ፍናዊሁ፡ Prov. 6,6; Rom. 11,11; Gal. 4,18 Platt. ...
...ነጊረ፡ ὁ προλέγων Jes. 41,26; Sap. 18,19; Rom. 1,2; አቅደመ፡ ብሂል፡ προείρηκε Rom. 9,29...
.... 18,19; Rom. 1,2; አቅደመ፡ ብሂል፡ προείρηκε Rom. 9,29; ያቀድምኑ፡ ዘሪአ፡ ዘእንበለ፡ ይሕርስ፡ ምድረ፡...
... 8,8; አቅደመ፡ ሠሪዐ፡ προητοίμασε Eph. 2,10; Rom. 1,8; Matth. 14,8; በከመ፡ አቅደምኩ፡ ነጊረ፡ ...
...es. 14,14; ተመሰልኪ፡ ብእሲተ፡ ዘማ፡ Hez. 16,32; Rom. 2,20; Rom. 6,5; Jsp. p. 366; 4 Esr....
...ተመሰልኪ፡ ብእሲተ፡ ዘማ፡ Hez. 16,32; Rom. 2,20; Rom. 6,5; Jsp. p. 366; 4 Esr. 6,37; ኵሉ፡ ...
...transformavit , Clem. f. 223-225: c. በ፡ Rom. 1,26; c. በከመ፡ Asc. Jes. 10,9; Asc. ...
...; Ps. 71,17; Matth. 21,9; Matth. 23,39; Rom. 9,5; ቡሩክ፡ እግዚአብሔር፡ Ex. 18,10; Marc....
... Ex. 18,10; Marc. 14,61; 2 Cor. 11,31; Rom. 1,25; Rom. 9,5; ቡሩክ፡ አንተ፡ አምላክነ፡ Ju...
... Marc. 14,61; 2 Cor. 11,31; Rom. 1,25; Rom. 9,5; ቡሩክ፡ አንተ፡ አምላክነ፡ Judith 13,17;...
..., ubivis , ubique ; ኵልሄ፡ Marc. 16,20 rom.; ላዕለ፡ ምድር፡ ኵልሄ፡ Ex. 10,13; tamquam ...
...,2; ወኵለሄ፡ ተሐረትም፡ Sir. 22,5; 1 Tim. 4,15 rom.; ተሐውር፡ ኵለሄ፡ ኀበ፡ ፈነውኩከ፡ quocumque ...
...Luc. 9,6; Marc. 16,20 Platt; Act. 24,3; Rom. 16,19; Hebr. 13,4; አዐቅበከ፡ በኵለሄ፡ Kuf...
... ኅሩያን፡ nominantur Rom. 1,7; Rom. 8,28, quamquam ...
... ኅሩያን፡ nominantur Rom. 1,7; Rom. 8,28, quamquam ...
.... 3,20; 1 Tim. 2,5 rom.; Hebr. 9,15...
...ተ፡ አሕዛብ፡ ἐξῆλθε Hez. 16,14; Marc. 1,28; Rom. 1,8; Rom. 9,17; Rom. 16,19. ...
...ξῆλθε Hez. 16,14; Marc. 1,28; Rom. 1,8; Rom. 9,17; Rom. 16,19. ...
...16,14; Marc. 1,28; Rom. 1,8; Rom. 9,17; Rom. 16,19. ...
...Esr. 14,12; 1 Cor. 15,53; 1 Cor. 15,54; Rom. 1,23; 1 Tim. 1,17; ሕይወት፡ ዘኢይመውት፡ He...
..., c.c. እምነ፡ consuetudinis: ሞትነ፡ እምኀጢአት፡ Rom. 6,2 Platt; Rom. 7,4; Col. 2,20; ሙት፡...
...uetudinis: ሞትነ፡ እምኀጢአት፡ Rom. 6,2 Platt; Rom. 7,4; Col. 2,20; ሙት፡ እምነ፡ ፍትወታቲሁ፡ ለዝ...
...መ፡ ኢትፈድፍድ፡ ኀጢአትየ፡ πλεονάσωσι Sir. 23,3; Rom. 6,1; 2 Thess. 1,3; περισσεύειν Rom....
...,3; Rom. 6,1; 2 Thess. 1,3; περισσεύειν Rom. 5,15; 1 Thess. 4,10; Matth. 13,12; ...
...ss. 4,10; Matth. 13,12; ὑπερπερισσεύειν Rom. 5,20; ὑπερπλεονάζειν 1 Tim. 1,14; s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016