You found "Quod Luc." in 1305 entries!
... , ad epulas, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud....
...s, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud.: „fortassi...
...,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud.: „fortassis ideo, quod...
...ድርግሓ፡ Marc. 2,21; Luc. 5,36. ...
... መዳልው፡ ῥοπή ζυγοῦ, quod vertendum esset ...
...እምክበደ፡ ቅኔ፡ አቡከ፡ ἄφες ἀπό 2 Par. 10,4. (Quod Luc. 22,6 rom. legitur የሳሕቶ፡ lectio ...
...፡ ቅኔ፡ አቡከ፡ ἄφες ἀπό 2 Par. 10,4. (Quod Luc. 22,6 rom. legitur የሳሕቶ፡ lectio prav...
... nescio an idem sit quod ዘግሐ፡
..., quod ve...
..., quod (d...
...ምመኒ፡ እስመ፡ Chrys. Ta. 15; vel post አንከረ፡ Luc. 11,38; Joh. 3,7; መንክር፡ Joh. 9,30; ነ...
...etymo acquiescendendum videtur, nec est quod, permutatis literis ቀ et ፈ, ሐይቅ፡ cum...
...); መንገለ፡ ሐይቀ፡ ጌንሳሬጥ፡ παρὰ τὴν λίμνην Γ. Luc. 5,1; Luc. 5,2; ድንጋግ፡ ዘሐይቅ፡ crepido...
...ይቀ፡ ጌንሳሬጥ፡ παρὰ τὴν λίμνην Γ. Luc. 5,1; Luc. 5,2; ድንጋግ፡ ዘሐይቅ፡ crepido ( margo ...
... subst. plenitudo i.e. id, quod implet vel quo impletur spatium: ንሥኡ...
...; Hez. 12,19; Hez. 32,15; 1 Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp....
...9; Hez. 32,15; 1 Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Js...
... 14; F.N. in proleg.; Perf. አአመረ፡ quod exspectaveris nusq...
... 4 Esr. 10,47; fortasse etiam Luc. 2,17.
... faciliorem : Matth. 9,5; Matth. 19,24; Luc. 19,25; ዘያስተዐፀቡ፡ ይቀልለከ፡ quod diffic...
...th. 19,24; Luc. 19,25; ዘያስተዐፀቡ፡ ይቀልለከ፡ quod difficile putant, tibi facile est , ...
... quadril., quod dubito an ab εὐφροσύνη petitum sit. ...
... inus., quod nescio an cum ደምሐ፡ componendum sit. ...
... እግዚአብሔር፡ Jac. 4,15; seq. Subj. verbi Luc. 23,32 vel ከመ፡ c. Subj. Ps. 39,18;...
...ዘይሠምር፡ vel ቍርባን፡ ዘይሠምር፡ vertenda sunt: quod gratum habet ( Deus ), non: quod gr...
...unt: quod gratum habet ( Deus ), non: quod gratum est ( placet ) et ይሥምርከ፡ ምክርየ...
... , c. Acc. ejus, quod minuitur, ዘኢያነትግ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Cle...
...ወያነትጉ፡ ወይዌስኩ፡ Kid. f. 37; c. እምነ፡ ejus, quod minuitur: ኢታንትግ፡ እምኔሁ፡ ቃለ፡ Jer. 33,2...
...እንከ፡ ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Jer. 17,8 var.; Luc. 7,45; Eph. 1,16; c. እንዘ፡, ut: እለ፡ ኢ...
...ነፊሆሙ፡ 3 Reg. 6,22. Passim idem est quod አስተርከበ፡ Nr. 2 et 3, ut: እንዘ፡ ያስተራክብ...
... ያስተራክብ፡ መልእክተ፡ እግዚአብሔር፡ Const. Ap. 55; Luc. 11,25 Platt. ...
...en) benevolentia , gratia , favor Luc. 2,14; Ps. 142,13 (ἔλεος). id qu...
... Luc. 2,14; Ps. 142,13 (ἔλεος). id quod placet ; causa delectationis (stud...
...latt ከመ፡ ኢይሕንክዎ፡) ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό Luc. 9,45 (quod in ed. rom. sequitur ወኢፈ...
...ሕንክዎ፡) ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό Luc. 9,45 (quod in ed. rom. sequitur ወኢፈርህዎ፡, permut...
... subst. (quod Lud. scriptura ጻኅብ፡ a I ...
... ማይ፡ Marc. 14,13; Luc. 22,10; አጽሕብት፡ ...
... 56,3; Hez. 17,24; Hez. 20,47; Hen. 3; Luc. 23,31; ሐሠር፡ ይቡ...
...orpidus , de manu: Luc. 6,6. ...
...Pro በዝብጠተ፡ ይቡስ፡ quod Lud. emendavit et ...
... Caesar : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,...
...ar : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,24; Luc. 2...
... : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,24; Luc. 20,25; Joh....
... , quod . De c...
... Gen. 12,1; 1 Joh. 1,5; አጥባት፡ እለ፡ ኢሐፀና፡ Luc. 23,29; ቢጾሙ፡ እለ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ሐመር፡ Luc....
...ፀና፡ Luc. 23,29; ቢጾሙ፡ እለ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016