You found "Platt p." in 2689 entries!
...do cum I ሐነከ፡ cohaereant, Ges. in thes. p. 498 demonstrare conatus est] intel...
...፡ ውእቱ፡ (ነገር፡) እምኔሆሙ፡ ከመ፡ ኢይሕነክዎ፡ (rom.; Platt ከመ፡ ኢይሕንክዎ፡) ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό L...
...νος Act. 10,11 Platt; ውስተ፡ ቤተ፡ ሞቅሕ፡ ኀበ፡ ሀሎ፡ ዮሴፍ፡ እኁዝ፡ ህየ፡...
...፡ እኁዝ፡ ህየ፡ Kuf. p. 139. ...
...ተለክአት፡ ሐመር፡ ማእከለ፡ እብን፡ ልዑላት፡ Act. 27,41 Platt; ( repetierunt sermonem - ነገረ፡ -) እ...
... esset (inhaereret) ejus cordi Jsp. p. 307. { ሶበ፡ ተንጦልዐ፡ ሥጋሁ፡ ለኢየሱስ፡ በስፍሐተ...
.... 13,5); Rom. 1,32 Platt; conficere curare: Ex. 26,14; Ex. 26...
... cogere , ut Kuf. p. 4 ann. 4. ...
...τεῖχος Cant. 5,7; Cant. 8,10; Act. 9,25 Platt; ይጠቅሙ፡ ለርእሶሙ፡ ቅጽረ፡ Prov. 28,4; φραγμ...
...imentis et moenibus Hierosolymorum Jsp. p. 370 al,: ኢያሪኮ፡ እንt፡ የዐውዳ፡ ፯አቅጻራት፡ ...
... (قَصْرٌ) Jsp. p. 358 seq.; ቅጽረ፡ ንጉሥ፡ Lud. e V.S. – ...
...isionis Apoc. 1,20; similitudinis Herm. p. 73; 4 Esr. 2,5...
...seq.; 2 Petr. 1,20 Platt; mysteriorum et linguarum peregrinar...
... Cat. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 22; ...
...,25; Apoc. 18,7; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለት፡ እቤር፡ F.M. ...
...poc. 18,7; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,...
...tti annotationes ad suam Did. editionem p. 116 l. 7; (alias ማዕሰብ፡ q.v.); virg...
...3,1; አንትሙ፡ ትረብሑ፡ በመዊኦቶሙ፡ ስመ፡ ክቡረ፡ Jsp. p. 365; Jsp. p. 352. lucrosum , u...
...ብሑ፡ በመዊኦቶሙ፡ ስመ፡ ክቡረ፡ Jsp. p. 365; Jsp. p. 352. lucrosum , utilem esse , ...
...m: lucrum redundare alicui: Tit. 1,11 Platt. rabḥ...
... : διὰ παντός Matth. 18,10; Act. 10,2 Platt; Jes. 30,29; ወትረ፡ መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ Matth....
...,20. ወትረ፡ ጾም፡ vid. Scaliger Comp. Ae. p. 677; Scaliger Comp. Ae. p. 702. ...
...er Comp. Ae. p. 677; Scaliger Comp. Ae. p. 702.
...pere aliquem: ፈኒውየ፡ እትቄበለከ፡ እምህየ፡ Kuf. p. 98; ይትቀበልዎሙ፡ መላእክት፡ ውስተ፡ ትፍሥሕት፡ Cle...
...h 3,7; ተቀበልዎሙ፡ በትፍሥሕት፡ Tob. 7,8; Herm. p. 99; ተቀብሎ፡ ነግድ፡ φιλοξενία hospitali...
...δέχεσθαι significat exspectare , quare Platt ይሴፈው፡ habet). passive: gratum acc...
...m accipere , Herm. p. 43. ...
...Matth. 20,7; Deut. 23,5; Jud. 9,4; Kuf. p. 133; 2 Par....
...ተ፡ ዐስብ፡ ዘተዐስበ፡ (Platt: ዘተዐሰበ፡) Act. 28,30 ...
...፡ Deg.; Ps. 47,11; ንሕቀፋ፡ Mavâs. 5; Kuf. p. 112; ሐቀፈ፡ ክሣዶ፡ Gen. 33,4; Gen. 45,1...
...ቅሆ፡ ወተሐፅን፡ እጐሊሃ፡ እስከ፡ ሶበ፡ ይሰርራ፡ Did. 6 (Platt p. 41); ከመ፡ ንስር፡ የሐቅፍ፡ እጐሊሁ፡ በገበዋቲሁ፡...
...ሐፅን፡ እጐሊሃ፡ እስከ፡ ሶበ፡ ይሰርራ፡ Did. 6 (Platt p. 41); ከመ፡ ንስር፡ የሐቅፍ፡ እጐሊሁ፡ በገበዋቲሁ፡ D...
...ወዉ፡ Job 12,17; Luc. 21,24; ተፄዊወክሙ፡ Jsp. p. 380; ተፄውዎ፡ αἰχμαλωσία captivitas Je...
...ere , Kuf. p. 45 ann. 10. transl.: 2 Cor. 10,5 ...
.... p. 45 ann. 10. transl.: 2 Cor. 10,5 Platt; ተፄወወኒ፡ ኅሊናየ፡ Apoc. 13,10; Sx. Ter 3...
...e off , Isenb. p. 49] Subj. ይንግፍ፡ ...
... አሣእነ፡ እገሪሁ፡ F.M. 12,2; manum Act. 28,5 Platt; ኵሉ፡ ዘቀተሎ፡ ነገፈ፡ እዴሁ፡ Sir. 22,2; fol...
...ir. 38,23; Jer. 38,15; omisso ላሐ፡ Kuf. p. 124. ...
...istra , addito እድ፡, ut: በፀጋሙ፡ እዴሁ፡ Kuf. p. 112; plerumque omisso እድ፡, ut: ልቡ፡ ...
.... 48,13; Ex. 14,22; 2 Par. 18,18; Kuf. p. 132; Luc. 23,33; Marc. 10,37; Matth...
...tth. 20,21; Matth. 20,23; Matth. 27,38 Platt; vel እምፀጋመ፡ 2 Reg. 16,6; 3 Reg. 22,...
...፡ እዝኖ፡ (sc. sacerdotis) እስከ፡ አንወሮ፡ Jsp. p. 322; አንወርከ፡ ክብረከ፡ ἔδωκας μῶμον ἐν τ...
...υ Sir. 47,20; 2 Cor. 6,3 et 2 Cor. 8,20 Platt; ኢያነውሮ፡ ለብእሲ፡ ወኢያሐጽጾ፡ ከመ፡ ይትአዘዝ፡ ለዘ፡...
...edientia labem non imponit homini) Jsp. p. 360. ...
... , 1 Thess. 3,12; 1 Thess. 4,1 Platt; 1 Cor. 12,23 P...
...latt; 1 Cor. 12,23 Platt; Eph. 3,20 Platt; ረከብነ፡ ጥበበ፡ ወአፈድፈድነ...
... 12,23 Platt; Eph. 3,20 Platt; ረከብነ፡ ጥበበ፡ ወአፈድፈድነ፡ ...
...sacra reponuntur, vid. Isenb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppe...
...nb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112...
...hist. aeth. III,6 n. 62; Ludolf comm. p. 375; Ludolf lex. c. 262.); Genz. f....
...; አሕዘኑ፡ ምሕረተ፡ አቡሆሙ፡ Kuf. 34. – At Kuf. p. 128 lin. 15 interpres τὰ σπλάγχνα ...
...eri opus de emendat. temp. Genevae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ...
...vae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ann. d.; Catalogum Codd. Aeth....
... var.; Rom. 12,13 Platt; Rom. 15,27; 1 Petr. 4,13 ...
...1; (Hebr. 10,33 Platt); plerumque c. ...
... aliquid cum aliquo: Phil. 1,5 Platt; Phil. 3,10;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016