You found "Perf. Job" in 1426 entries!
... optima vel pulcherrima (i.q. መሠንይ፡) Job 18,13; Job 18,15; Hos. 13,15 var.; H...
...l pulcherrima (i.q. መሠንይ፡) Job 18,13; Job 18,15; Hos. 13,15 var.; Hez. 19,14; ...
... ἐφαύλισα ἐμαυτόν Job 42,6. ...
... Cyr. f. 104. – ( De loco Job 21,6 vid. II ዘለ...
... Gen. 18,15; Kuf. 16; Dan. apocr. 13,7; Job 22,19; Sir. 21,20; Luc. 6,21; Luc. 6...
...deridere , irridere , c. Acc. pers.: Job 5,22; Job 9,23; Job 21,3; Job 30,1; ...
... irridere , c. Acc. pers.: Job 5,22; Job 9,23; Job 21,3; Job 30,1; Job 39,7; ...
...ጕድ፡ ኀያል፡ በፀዓዕ፡ መደንግፅ፡ Job 37,4; ያንጐደጕድ፡ በቃለ፡ ...
... መዐቱ፡ Job 37,3; Sir. 46,1...
... subst. , Pl. አምግልት፡ pus , σαπρία Job 2,9; Job 7,5; ለእመ፡ ኮነ፡ ቍስል፡ ዕሙቀ፡ ወምሉ...
...t. , Pl. አምግልት፡ pus , σαπρία Job 2,9; Job 7,5; ለእመ፡ ኮነ፡ ቍስል፡ ዕሙቀ፡ ወምሉአ፡ መግል፡ F...
... umbra , Job 4,16; Job 7,1; ...
... umbra , Job 4,16; Job 7,1; Job 8,9; J...
...Job 4,16; Job 7,1; Job 8,9; Job 14,2; Koh. 6,12; Koh. 7,12;...
...are , ወትዘረከዩኒ፡ Job 19,5 var.; ተዘርክዮ፡ ...
... ἔταξάς με ἐν ὀδύναις Job 30,22; (libera me a fletu) ወእምብዙኅ፡ ና...
...ስተላክእ፡ ብእሴ፡ ምስለ፡ እኁሁ፡ Job 41,8.
... quem jaculando petunt, Job 16,12 ubi in quibusdam codicibus ver...
...ፈከ፡ (v. ይሁበከ፡) ተምኔተከ፡ Job 22,27 (si quidem lectio bona est). ...
...: ኢታስተጽሕብ፡ ተግሣጸ፡ እግዚአብሔር፡ (v. ኢታስተዐጽብ፡) Job 5,17; Hebr. 12,...
... 76,6; Ps. 147,6; 4 Esr. 6,9; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer...
...γετὸς τῆς νυκτός Jer. 43,30; Bar. 2,25; Job 18,18. Bis positum occurrit pro τάρ...
...,18. Bis positum occurrit pro τάρταρος Job 40,15; ቍረ፡ ሲኦል፡ Job 41,23. ...
...ትትቀጸበኒ፡ (v. ትትቃጸበኒ፡) Job 19,17.
... ἐν γραφείῳ σιδηρῷ Job 19,24 (at prae...
... ረከቦሙ፡ Job 4,19.
...ὀστᾶ μου ἀπὸ καύματος Job 30,30.
...althaea herba Job 6,6 (vid. ሐረፋ፡ col. 90). ...
... libro, var. pro የሐዝዘኒ፡ et ያሐዝነኒ፡ q.v.) Job 30,30.
...εότης: ኀጢአተ፡ ንእስየ፡ Job 13,26; ብእሲተ፡ ...
... Gen. 48,15; Matth. 19,20; Ps. 70,18; Job 31,18; Sir. ...
... በንእሶሙ፡ Job 24,5; Job 36...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016