You found "Perf. Job" in 1426 entries!
... anima: ትፍህቅ፡ ነፍስየ፡ ወትልህስ፡ ᾤχετο πνεῦμα Job 30,15.
...t) Sx. Mij. 28; ኣየውሃ፡ Job 19,17 var. ...
... Matth. 4,18; Matth. 4,19; Marc. 1,16; Job 40,25; Jes. 19,8; Jer. 16,16; Hez. ...
...5,22; Jes. 65,23; ፈድፋደ፡ ረሥአ፡ Tob. 14,3; Job 21,7; እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; Sir. ...
... ረሥአ፡ Tob. 14,3; Job 21,7; እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; Sir. 8,6; ርሣእ፡ በተግባርከ፡ Sir. ...
...ሣእኩ፡ እምአውስቦ፡ Ruth 1,12; ዘይረሥእ፡ እምአቡከ፡ Job 15,10. rarius de rebus: ...
... ἐσπούδακα Job 21,6.
... : ይፍህርዎ፡ ከመ፡ መድፍን፡ ἀνορύσσοντες Job 3,21. ...
..., Pl. መሠረታት፡ fundamentum , fundamen : Job 9,6; Job 18,4; Job 22,16; Sir. 16,1...
...ታት፡ fundamentum , fundamen : Job 9,6; Job 18,4; Job 22,16; Sir. 16,19; Sir. 5...
...mentum , fundamen : Job 9,6; Job 18,4; Job 22,16; Sir. 16,19; Sir. 50,15; Jes....
... ὦσας αὐτόν Job 14,20; አእትት፡ ርስ...
... ἐκδύσῃ ῥυπόν Job 11,15; ታአትትኑ፡ ሕ...
... ሕማሞሙ፡ Job 39,3; ያአትቱ፡ ኵሎ፡ ...
...የ፡ ወእምኔሁ፡ ቅሣሜነ፡ διηρτίσμεθα (קֹרַצְתִי) Job 33,6; quamquam dubium videtur, annon...
...ለቁ፡ በበይናቲሆሙ፡ (v. ተኀልቁ፡) ἔλιπον ἀλλήλους Job 4,11. { ...
...ስን፡ Ex. 21,27; Prov. 24,37 (opp. ጥረስ፡); Job 29,17; Job 13,14; Job 16,9;Gen. 49,...
...27; Prov. 24,37 (opp. ጥረስ፡); Job 29,17; Job 13,14; Job 16,9;Gen. 49,12; አስናኒሃ፡ ...
...4,37 (opp. ጥረስ፡); Job 29,17; Job 13,14; Job 16,9;Gen. 49,12; አስናኒሃ፡ ጽኑዕ፡ Kuf. 3...
...om., sed ሕማም፡ 24,21) m. et fem. (ut Job 11,16), Pl. ሕማማት፡ aegritudo , mor...
...,9; ክቡድ፡ ሕማም፡ ἀρρώστημα βαρύ Sir. 34,2; Job 24,23; Matth. 4,23; Matth. 4,24; Mat...
...bus , M.F. dolor , dolores , ὀδύνη Job 6,2; Jes. 14,3; Jes. 51,11; Hen. 62...
... χήρα Ex. 22,21; Ps. 67,5; Ps. 131,16; Job 22,9; Job 24,3; Job 27,15; Job 29,13...
...22,21; Ps. 67,5; Ps. 131,16; Job 22,9; Job 24,3; Job 27,15; Job 29,13; Sap. 2,1...
... 67,5; Ps. 131,16; Job 22,9; Job 24,3; Job 27,15; Job 29,13; Sap. 2,10; Jes. 1,...
...9,15; Ps. 117,24; Lit. 158,2; { ዕንቋዕሶ፡ Job 31,29 in Abb. LV}. ...
... Acc. rei: Job 3,22 (κατατυγχάνειν); Job 17,1 (τυγχ...
... rei: Job 3,22 (κατατυγχάνειν); Job 17,1 (τυγχάνειν); ኢያደምዕ፡ ...
... ፍትወቶ፡ Job 20,20; Rom. 11,...
...uturnum esse , Job 21,11 var.; Sir. 19,13 var. – Voc. ...
... 5,7; Ps. 55,5; Ps. 105,38; Ps. 106,18; Job 9,31; Job 17,7; Job 19,19; Job 30,10...
...55,5; Ps. 105,38; Ps. 106,18; Job 9,31; Job 17,7; Job 19,19; Job 30,10; Sir. 1,2...
...105,38; Ps. 106,18; Job 9,31; Job 17,7; Job 19,19; Job 30,10; Sir. 1,25; Sir. 13...
... nomen arboris; legitur Job 40,17 አብትረ፡ ልብኔ፡ ...
...e , conticescere , silere , { σιωπᾶν} Job 16,6; Job 18,3; Thren. 2,10; ሀሎ፡ ዘያረ...
...cescere , silere , { σιωπᾶν} Job 16,6; Job 18,3; Thren. 2,10; ሀሎ፡ ዘያረምም፡ እንዘ፡ ጠ...
...፡ ስብሐቲነ፡ 4 Esr. 10,29; ከመ፡ እጸመም፡ ወኣርምም፡ Job 13,19; አፉሁ፡ ያረምም፡ Asc. Jes. 6,11; πα...
...s antiquioris aevi plerumque mortalis Job 4,17; Job 10,4; Job 15,14; Job 28,13...
...ris aevi plerumque mortalis Job 4,17; Job 10,4; Job 15,14; Job 28,13; Prov. 20...
...lerumque mortalis Job 4,17; Job 10,4; Job 15,14; Job 28,13; Prov. 20,24; Jes. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016