You found "Lit." in 711 entries!
...om.; በዝየ፡ ያስተማውቅ፡ እዴሁ፡ ካህን፡ ላዕለ፡ ማዕጠንት፡ Lit. 165,2; አስተማወቅዎ፡ እስትንፋሰ፡ አድግ፡ ወላህም፡ ...
...Lit. 165,2; አስተማወቅዎ፡ እስትንፋሰ፡ አድግ፡ ወላህም፡ Lit. 173,4; transl.: እንዘ፡ ያስተማውቆሙ፡ በኵሉ፡ ...
...io , corroboramentum , robur , vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ...
...oramentum , robur , vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ኀይለ፡ እክል፡ ἰσ...
.... ad Theod. f. 15; Cyr. c. Pall. f. 77; Lit. 158,4; Lit....
...77; Lit. 158,4; Lit. 166,4; M.M. f. 2; M.M. ...
...ተክህኖ፡ ሊተ፡ Hez. 44,13; Lit. 165,4; ይርዐይ፡ መ...
... ተክህኖ፡ Clem. f. 210; Lit. 172,4; እፎ፡ ተኀረ...
...፡ Kuf. 4. sanctitatis praedicatio , Lit. 165,2; Seraphim ወሀቡ፡ ፫ቅዳሴያት፡ M.M. f...
... እምድኅረ፡ ፍጻሜ፡ ቅዳሴ፡ ዘምስጢር፡ Chrys. Ta. 17; Lit. 158,1; Lit. 163,2. liturgia ( ...
... ቅዳሴ፡ ዘምስጢር፡ Chrys. Ta. 17; Lit. 158,1; Lit. 163,2. liturgia ( anaphora , ...
.... 28,2; በሥጋ፡ መዋቲ፡ 4 Esr. 1,5; ሥጋ፡ መዋቲት፡ Lit. Chrys.; ሥጋት፡ corpora Chrys. ho. 6...
...l ሥጋሁ፡ ወደሙ śǝgā-hu wa-damu Eucharist, lit. ‘his flesh and his blood’, vid. ደም፡...
...4, 23; Act. 20,17; ἐπίσκοπος Phil. 1,1; Lit. 158,2; በእንተ፡ ሢመተ፡ ቀሳውስት፡ Const. Ap....
...; Did. ed. Platt p. 16 seq.; ንፍቀ፡ ቀሲስ፡ Lit. 160,1 ( subpresbyter Lud., sacerd...
...er Lud., sacerdos assistens Renaudot lit. I. p. 527). ...
...ἀὴρ ἦν καθαρός Chrys. ho. 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐው...
...ός Chrys. ho. 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐውዘ፡ አየራት፡ Gen...
... 23; Pl. አየራት፡ Lit. 172,1; Lit. Chrys.; Lit. Orthd.; ሐውዘ፡ አየራት፡ Genz. f. 138; Si...
...ዲበ፡ ክሣዱ፡ ከመ፡ ሐጽ፡ ወሞተ፡ Gad. Kar. (coll. Lit. 172,1). in specie ...
... , de tentorio: ተተክለ፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Lit. 173,3; Lit. 172,1; ቤተ፡ ጸሎት፡ እንተ፡ ተተ...
...orio: ተተክለ፡ ደብተራሁ፡ Kuf. 13; Lit. 173,3; Lit. 172,1; ቤተ፡ ጸሎት፡ እንተ፡ ተተክለት፡ ለምስጋድ፡ ...
... [ضاق ጸዐቀ፡ ጦቀ፡] Lit. 175,4; Syn. p. 310; እስመ፡ ጸያቂ፡ ውእቱ፡ ...
...re , fluctibus obruere : ወያመዐብሎ፡ መዋግድ፡ Lit. 172,1; ጊዜ፡ ያመዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. He...
...ርስቶሳውያን፡ Kedr f. 47; Lit. 164,3; Pl. ...
... inexplicabile Lit. Chrys., sed dubito an recte. ...
...ማሁ፡ Kuf. 3; (Deus creator) ኢየኀሥሥ፡ መርድአ፡ Lit. Epiph.; እስመ፡ ዓለም፡ መርድእ፡ ውእቱ፡ ለጻድቃን፡...
...194; ዝግሐታተ፡ መዋቅሕት፡ Lit. Orth.
...masticare : አይ፡ አስናን፡ ዘየሐይክ፡ ዘንተ፡ ኅብስተ፡ Lit. 173,2; እንዘ፡ የሐይክ፡ Reg. Pach. ; የሐይኩ...
...፡ ወልድ፡ Chrys. ho. 3; Lit. 171,2; si Pater Filius Spiritus una...
...፡ caeterorum); Ps. 118,127; Hez. 28,13; Lit. 158,2; Org. 1; ጳዜዎን፡ Macc. f. 3. –...
...ረ፡ ወይን፡ Jer. 23,9; Lit. 172,2; ሶበ፡ ...
...part. validus potens : ዕዙዘ፡ መንግሥት፡ Lit. Orth. ingens , grandis , veheme...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016