You found "Kuf." in 1337 entries!
... Ps. 102,5; regnum 1 Reg. 11,14; festum Kuf. 14; foedus Kuf. 22; lumina coeli Ku...
...um 1 Reg. 11,14; festum Kuf. 14; foedus Kuf. 22; lumina coeli Kuf. 19; oppida di...
...m Kuf. 14; foedus Kuf. 22; lumina coeli Kuf. 19; oppida diruta ይሔድሱ፡ አህጉረ፡ ዘመዝበረ...
... I,1 vix in usu fuisse videtur quamquam Kuf. p. 76 ann. 14 ይፀርዕ፡ pro ይፀራዕ፡ et H...
...: ከመ፡ ኢትምክን፡ μήποτε στειρώσῃ Sir. 42,9; Kuf. 28; አንስት፡ ይመክና፡ 4 Reg. 2,19 (ἀτεκνο...
...፡ Hez. 36,14; Hez. 36,15; c. እምነ፡ filii Kuf. 27. ...
...s. Kuf. 26; Kuf. 37; fera...
... Kuf. 26; Kuf. 37; feras Cant. 2...
...sr. 13,44; ሙባአ፡ ግብጽ፡ Kuf. 10; ሙባአ፡ ባቢሎን፡...
... ባቢሎን፡ Kuf. 20; Jos. 13,5;...
... Gen. 8,22; Kuf. 2; Kuf. 8; Hen. 34,2; Hen. 76,6; P...
... Gen. 8,22; Kuf. 2; Kuf. 8; Hen. 34,2; Hen. 76,6; Ps. 147,6...
... እንዘ፡ ይትመሐለል፡ በቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ በእንተ፡ አበሳ፡ Kuf. 41; ኀበ፡ መኑ፡ እትመሐለል፡ Org.; Sap. 13,1...
...3; ይትመሐለል፡ አሮን፡ በዲበ፡ አቅርንቲሁ፡ Ex. 30,10; Kuf. 6. ta...
... vel ላዕለ፡ Hez. 25,17; Kuf. 30; Kuf. 48; v...
...z. 25,17; Kuf. 30; Kuf. 48; vel እምነ፡ Ex. ...
...e) Gen. 37,35; ላሐ፡ ሞቱ፡ (ob mortem ejus) Kuf. 124; ዝንቱ፡ ፫ ላሕ፡ Kuf. 124. ...
...፡ (ob mortem ejus) Kuf. 124; ዝንቱ፡ ፫ ላሕ፡ Kuf. 124. lāḥ ላሕ፡ lā...
...όραξ Gen. 8,7; Lev. 11,15; Deut. 14,14; Kuf. 11; Kuf. 37; ጸሊም፡ ከመ፡ ቋዕ፡ Cant. 5,1...
... 8,7; Lev. 11,15; Deut. 14,14; Kuf. 11; Kuf. 37; ጸሊም፡ ከመ፡ ቋዕ፡ Cant. 5,11; Rel. B...
.... 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren. 4,10; Hez. 46,20; panem...
...44,19; Sx. Ter 22; ferculum Gen. 25,29; Kuf. 24; Dan. apocr. 13,33; 4 Reg. 4,38;...
...atio , principium , primordia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረ...
..., primordia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ Rom. 1,20; ...
...rdia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ Rom. 1,20; 2 Petr. ...
... Acc. : Gen. 8,21; Kuf. 6; Kuf. 26; Lev. 26,31; Am. 5,21; ...
... : Gen. 8,21; Kuf. 6; Kuf. 26; Lev. 26,31; Am. 5,21; ...
...፡ ኮኑ፡ እኩያነ፡ በምክረ፡ ፁግ፡ Kuf. p. 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ ...
.... 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ Kuf. p. 131; ኵሉ፡ ምግባረ፡ ...
...ረደ፡ ሎቱ፡ አልህምተ፡ ወአባግዐ፡ ብዙኀ፡ 2 Par. 18,2; Kuf. 21; Kuf. 50; ከመ፡ ይሕርዱ፡ መሥዋዕተ፡ (v. ይ...
...ልህምተ፡ ወአባግዐ፡ ብዙኀ፡ 2 Par. 18,2; Kuf. 21; Kuf. 50; ከመ፡ ይሕርዱ፡ መሥዋዕተ፡ (v. ይሕረዱ፡) Hez...
...asl. ሕንብርተ፡ ምድር፡ Jud. 9,37; Hez. 38,12; Kuf. 8. ...
... : ኅቡረ፡ ወፃእነ፡ እምሕንብርትኪ፡ Kuf. 35 (p. 128); ከርሲስ፡, ...
...ዘርዉ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ አህጉሪሆሙ፡ Kuf. 10; Kuf. 3; Si...
... ኵሉ፡ አህጉሪሆሙ፡ Kuf. 10; Kuf. 3; Sir. 48,15;...
...5,10; Am. 4,13; Kuf. 2; Hen. 17,3; Hen. 41,3; ...
... 7; ነጐድጓዳት፡ Kuf. p. 6. ...
...ውስተ፡ ሐመር፡ Sx. Hed. 28; aliquid, ut መዐዛ፡ Kuf. 6; fumum Jud. 20,38. ...
... : አንቅዕተ፡ ቀላያት፡ ያዐርጉ፡ ማያተ፡ Kuf. 5; vel ...
... frumentum in horrea, Kuf. 89. ...
...ae 15; ከመ፡ ትግበሩ፡ ላዕሌሆሙ፡ ኵነኔ፡ Hen. 95,3; Kuf. 30; አመ፡ ኵነኔ፡ ዐቢይ፡ በላዕሌሆሙ፡ Hen. 22,4...
... 22,4; ኵነኔ፡ ትትገበር፡ እምትጉሃን፡ Hen. 91,15; Kuf. 21; ይገብር፡ ኵነኔ፡ ለነዳያን፡ Ps. 139,13. ...
... , Jer. 31,21; ዐሥሩ፡ ኵነኔ፡ ዐበይት፡ ወፀዋጋት፡ Kuf. 48; ተመጠዋ፡ ኵነኔሆን፡ Judae 7; Marc. 12,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016