You found "In Ex." in 1770 entries!
...d. etiam ኀልቀ፡] Subj. ይልሐኵ፡ fingere (ex luto), formare , creare , (πλάσσει...
... laḥakʷa ለሐኰ laḥakʷa I,1 «finxit ex luto, formavit» ይልሕኵ፡, ይልሐኵ፡ ― ፈጠረ፡,...
...s: ወሰመይዎ፡ ለ፩ እምኔሆሙ፡ መሽተሪ፡ ወለካልኡ፡ ዐጣርድ፡ (ex Act. 14,12) Chrys. Ta. 26. ...
... ዘኢይደክም፡ ወኢይጸነጽን፡ Lud. (col. 607 sub ፀ) ex Chrys. ho. ...
... IV,3 Ludolfus ex Org. allatum exposuit: plene et ple...
...sabilis , Lud. ex Hom. Gabr. ...
... tiara Ex. 36,36; Lev. 8,13; Lev. 16,4; Sir. 4...
... , Lud. [طَبْطَبِيَّةٌ res ex fune contorta, flagellum; طُبَّةٌ طِ...
...ةٌ scutum ex corio confectum, ligni omnis et tend...
...ci , visitari , lustrari : ከመ፡ ይትሐወጹ፡ Ex. 30,13; ከመ፡ ትትሐወጽ፡ ( illa ) እመንፈስ፡ ቅ...
...clemens , parcens : መሃኪከ፡ ὁ ἰώμενός σε Ex. 15,26; አብ፡ መሃኪ፡ ዘይምህክ፡ ወልዶ፡ φιλόστο...
... ብሶስ፡ ዕጹፍ፡ βύσσος κεκλωσμένη Ex. 26,1; ነት፡ ዕጹፍ፡ Ex. 26,1; Ex. 27,9;...
...ፍ፡ βύσσος κεκλωσμένη Ex. 26,1; ነት፡ ዕጹፍ፡ Ex. 26,1; Ex. 27,9; እስመ፡ ዕጹፍ፡ ውእቱ፡ ὅτι...
...εκλωσμένη Ex. 26,1; ነት፡ ዕጹፍ፡ Ex. 26,1; Ex. 27,9; እስመ፡ ዕጹፍ፡ ውእቱ፡ ὅτι διπλοῦν ἔσ...
... ἐργοδιῶκται Ex. 3,7; ሊቃነ፡ ገባር፡ E...
... Ex. 3,7; ሊቃነ፡ ገባር፡ Ex. 1,11; 3 Reg. 5...
...ቤት፡ (si quidem lectio ex aliis codicibus firmatur nec ገበርት፡ ...
... insculptus , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Re...
...sculptus , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እ...
... ውስተ፡ Ex. 32,16; 3 Reg. ...
... ዘድቁቅ፡ Lev. 16,12; Ex. 30,36; Ex. ...
...,12; Ex. 30,36; Ex. 30,7 var.; ድቁቅ...
... tenuis , Ex. 16,14; Jes. 27,9; እነድቅ፡ በድቁቅ፡ ወአሐንጽ...
... Hez. 15,3; Pl. Ex. 27,19; Ex. 37,...
... 15,3; Pl. Ex. 27,19; Ex. 37,18; Ex. 38,...
... 27,19; Ex. 37,18; Ex. 38,21; መታክል፡ ወመታግር፡ ...
...ut ለይ፡ nomen plantae tinctoriae (qualis ex. gr. arbutus uva ursi est) fuerit, u...
...14; praeterea creberrime in Octateucho: Ex. 35,6; Ex. 35,25; Ex. 35,35; Ex. 36,...
...rea creberrime in Octateucho: Ex. 35,6; Ex. 35,25; Ex. 35,35; Ex. 36,9; Ex. 36...
... Ex. 26,36; Ex. ...
... Ex. 26,36; Ex. 27,16; Ex. ...
...,36; Ex. 27,16; Ex. 28,6; ብዑድ፡ ሥነ፡ ላሕይ፡ ...
...), pelvis , labrum , crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8...
... , labrum , crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8,11; Num. ...
..., crater , λουτήρ Ex. 31,9; Ex. 38,26; Ex. 38,27; Lev. 8,11; Num. 4,14; 4 Reg...
...: ግልፈተ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Ex. 28,21; Ex. ...
...፡ ማኅተም፡ Ex. 28,21; Ex. 36,13; Ex. ...
...,21; Ex. 36,13; Ex. 36,21; Hez. 41,25; ወግልፈት፡ ላዕሌሃ፡ አምሳ...
... 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C;...
...28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C; ኤፉደ፡ ጸሎት፡...
...; 1 Reg. 30,7; Ex. 28,4; Ex. 28,6 in C; Ex. 35,8 in C; ኤፉደ፡ ጸሎት፡ ወዕጣን፡ Sap. 18,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016