You found "Hez." in 1304 entries!
...s መርሓ፡ ለሐዳስ፡ ሥርዐት፡ Hebr. 12,24; σκοπός Hez. 33,2. dux i.e. rector , prin...
... i.e. rector , princeps : κυβερνῆται Hez. 27,28 (cfr. ܡܕܰܒܪܳܢܳܐ) et κωπηλάται...
...ez. 27,28 (cfr. ܡܕܰܒܪܳܢܳܐ) et κωπηλάται Hez. 27,8; κυβερνήσεις 1 Cor. 12,28. ...
... Ἀδωναὶ Κύριος Hez. 7,2; et ὁ θεός...
...dith 6,2 (ὁ θεός); Hez. 28,2. Passim repereris Accusativi f...
... እግዚአብሔረ፡ Hez. 28,9 (cfr. ቤተ፡ ...
...r. ሰረገላት፡ τροχοί Dan. 7,9; ሰረገላ፡ τροχοί Hez. 3,13; ሰረገላ፡ ፩፡ τροχὸς εἷς Hez. 1,15...
...፡ τροχοί Hez. 3,13; ሰረገላ፡ ፩፡ τροχὸς εἷς Hez. 1,15; ሰረገላት፡ τροχοί Hez. 1,16; Tit...
... ፩፡ τροχὸς εἷς Hez. 1,15; ሰረገላት፡ τροχοί Hez. 1,16; Titus ገብረ፡ ዐበይተ፡ ማኅፈዳተ፡ እምዕፅ...
...om.; በትር፡ ትሠርጽ፡ Num. 17,20; Num. 17,23; Hez. 7,10; Hebr. 9,4; ከመ፡ ይሥረጹ፡ Rel. Ba...
... ይሥረጹ፡ Rel. Bar.; ከመ፡ ትሥርጽ፡, var. ትሥረጽ፡ Hez. 17,8; Hez. 19,10; ሠረጸ፡ ፍሬሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡...
... Bar.; ከመ፡ ትሥርጽ፡, var. ትሥረጽ፡ Hez. 17,8; Hez. 19,10; ሠረጸ፡ ፍሬሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ Sir. ...
... Lev. 18,19; Num. 19,19; ከመ፡ ትንጻሕ፡ ምድር፡ Hez. 39,13; Marc. 1,42 (ንጻሕ፡); Matth. 8,...
...b 15,14; ኢትክል፡ ምድር፡ ነጺሐ፡ እምደም፡ Kuf. 21; Hez. 24,13; ወትነጽሑ፡ እምርኵስክሙ፡ Hez. 36,25; ...
...ም፡ Kuf. 21; Hez. 24,13; ወትነጽሑ፡ እምርኵስክሙ፡ Hez. 36,25; Jos. 22,17; Ps. 18,14; Ps. 5...
...ርናይ፡ Judith 2,27; Hez. 36,29; 1 Reg. 6,13; Gen. 30,14; Ex....
... 62,8; Jer. 48,8; Hez. 4,9; Hez. 27,17; ...
... 62,8; Jer. 48,8; Hez. 4,9; Hez. 27,17; Prov...
...ei: ጠለቀት፡ (v. ጠልቀት፡) ነፍሳ፡ እምኔሆሙ፡ ἀπέστη Hez. 23,17; እለ፡ ጠለቀት፡ (v. አጥለቀት፡) ነፍስኪ፡ ...
...,17; እለ፡ ጠለቀት፡ (v. አጥለቀት፡) ነፍስኪ፡ እምኔሆሙ፡ Hez. 23,22; Hez. 23,28; c. Acc. rei ve...
...ት፡ (v. አጥለቀት፡) ነፍስኪ፡ እምኔሆሙ፡ Hez. 23,22; Hez. 23,28; c. Acc. rei vel pers.: ሰቈራ...
...48,21; Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ Jes. 51,1; Hez. 3,9; Ps. 26,10; Ps. 113,8; ኰኵሕ፡ ልሙጽ...
...26,10; Ps. 113,8; ኰኵሕ፡ ልሙጽ፡ Sir. 40,15; Hez. 26,4; ኰኵሕ፡ ንጹሕ፡ Hez. 26,14; Matth. ...
...፡ ልሙጽ፡ Sir. 40,15; Hez. 26,4; ኰኵሕ፡ ንጹሕ፡ Hez. 26,14; Matth. 7,24; Matth. 16,18; L...
...r. 6,3; Jes. 56,3; Hez. 17,24; Hez. 20,47; Hen. 3; Luc. 23,...
... 56,3; Hez. 17,24; Hez. 20,47; Hen. 3; Luc. 23,31; ሐሠር፡ ...
... 41,24; de ossibus, Hez. 37,2; de pane: ...
...4,4; Kuf. 2; Kuf. 30; መቅደሰ፡ Jes. 43,28; Hez. 5,11; Hez. 24,21; ስምየ፡ Jes. 48,11; ...
...; Kuf. 30; መቅደሰ፡ Jes. 43,28; Hez. 5,11; Hez. 24,21; ስምየ፡ Jes. 48,11; Mal. 1,12; ...
...er. 12,10; Jer. 16,18; ሰንበተ፡ Jes. 56,2; Hez. 20,13; አርኰሰ፡ መንግሥታ፡ Thren. 2,2; Ps....
... Hez. 27,26; ἀνατολαί ...
...ί Am. 8,12; Hez. 11,1; Hez. 40,6 ...
... Am. 8,12; Hez. 11,1; Hez. 40,6 seq...
... : ἐμπορία በንዋየ፡ ብርት፡ ረሰዩ፡ ተግባረኪ፡ Hez. 27,13; Hez. 28,5; Hez. 28,16; ἐργα...
...ρία በንዋየ፡ ብርት፡ ረሰዩ፡ ተግባረኪ፡ Hez. 27,13; Hez. 28,5; Hez. 28,16; ἐργασία Ps. 106,...
...ርት፡ ረሰዩ፡ ተግባረኪ፡ Hez. 27,13; Hez. 28,5; Hez. 28,16; ἐργασία Ps. 106,23; πράσις ...
... 77,8; አድለቅለቃ፡ ደሰያት፡ Hez. 26,15; ደሰያት፡ ብ...
... ብዙኃን፡ Hez. 27,3; Jes. 41,...
... induere ornatum , Hez. 23,40; Judith 10,3; ተሰርጊዎሙ፡ ...
... ዕንቈ፡ Hez. 28,13; Jer. ...
... 65,4; Jer. 8,1; Hez. 37,12; Matth. ...
... Rom. 3,13; Gen. 23,4; Gen. 23,6; Hez. 32,24 seq.;...
.... 27,11; በሐኵ፡ ይወግእ፡ በአቅርንቲሁ፡ Dan. 8,4; Hez. 34,21; Hen. 86,5; ለእመ፡ ወግአ፡ ላህም፡ ብእ...
... : ትወግኦሙ፡ ለአፍላግከ፡ ἐκεράτιζες Hez. 32,2; hostes Ps. 43,7; κατακεντεῖν ...
...aperire , aperiri , patere ; de janua Hez. 46,1; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Nah. 2,6;...
...11; አፈወ፡ አንቅዕት፡ Kuf. 5; ሰማይ፡ Job 14,12; Hez. 1,1; Matth. 3,16; Joh. 1,52; መዛግብት፡...
... ይጸውርዎን፡ በመትከፍት፡ Jes. 49,22; Jes. 60,4; Hez. 12,6; Hez. 34,21; 1 Reg. 10,23; Job...
...ትከፍት፡ Jes. 49,22; Jes. 60,4; Hez. 12,6; Hez. 34,21; 1 Reg. 10,23; Job 31,19; Job...
...ፋለ፡ ወሠዐል፡ ውስቴቱ፡ ሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ διαγράψεις Hez. 4,1 (cfr. Hez. 43,11); ናሁ፡ በእደዊየ፡ ...
... ሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ διαγράψεις Hez. 4,1 (cfr. Hez. 43,11); ናሁ፡ በእደዊየ፡ ሠዐልኩ፡ አረፋቲከ፡ ἐζ...
...11,18; ጕንዱይ፡ መዋዕል፡ Hez. 12,22; እምጕንዱይ፡ ...
... 4,7; ለጕንዱይ፡ መዋዕል፡ Hez. 12,27 et omisso መዋዕል፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016