You found "Gesellschaft XVI p." in 2419 entries!
...2; ወኮኑ፡ ለለ፡ ይሰምዑ፡ ነገሮ፡ ያፈደፍዱ፡ ግዘፈ፡ Jsp. p. 364; ለለይወጽኡ፡ ውስተ፡ ፀብእ፡ Abush. 50. –...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 20 ለለ lalla- (repeated ‘la’...
.... col. 39 f. 95; at sec. Isenb. in lex. p. 166, et sec. Harris I p. 269; Harri...
...Isenb. in lex. p. 166, et sec. Harris I p. 269; Harris I p. 360; Harris II p. ...
... 166, et sec. Harris I p. 269; Harris I p. 360; Harris II p. 104 (ubi modo de...
...αθητήσεται Jer. 20,10; ስሒት፡ ἀπάτη Herm. p. 91; 1 Tim. 2,14; ብዙኃን፡ እለ፡ ስሕቱ፡ በሥነ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 164 ስሕተ sǝḥta (yǝsḥat) mak...
... I,1 (ጠብሰ፡ Jsp. p. 369 lectio prava videtur) [ܛܘܳܐ טְו...
... ወበልዑ፡ Tob. 6,6; ጠብሰቶ፡ (sic) በእሳት፡ Jsp. p. 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,13;...
... misericordia impertietur omnibus Kuf. p. 22; ዘይምሕር፡ ይትመሐር፡ Prov. 17,5; at Pr...
...petitur) ይትሜሐሩ፡ (quamquam Platt in Did. p. 17 ይትመሐሩ፡ habet); በዛቲ፡ ንሰከይ። ወበዛቲ፡...
...e contaminati ) Herm. p. 95; Infin. ተሐብቅቆ፡ Herm. p. 95; ይትሀወ...
... ) Herm. p. 95; Infin. ተሐብቅቆ፡ Herm. p. 95; ይትሀወኩ፡ አሕዛ...
...um إِبْلٌ) comprobatur (vid. Ges. thes. p. 18 et Ges. thes. p. 19). ...
...ur (vid. Ges. thes. p. 18 et Ges. thes. p. 19).
...26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 282;...
...ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 282; መያስያን፡ እለ፡ ይቶስሑ፡ በወይን፡ ከመ፡ ይሢጥ...
...፡ Fal. f. 80; ሑር፡ ኀበ፡ ካህን፡ ወአመዝግኖ፡ Jsp. p. 286; c. Acc. beneficii pro quo gr...
...erendae sunt: ኢያመዝገነ፡ ጽጋዊነ፡ ላዕሌሁ፡ Jsp. p. 326; abs. : ሠናይ፡ ሀልዎቶሙ፡ ለሰብእ፡ ዘያመዘ...
... Lud. Comm. hist. p. 317 n. 55 et ...
... Lud. Comm. hist. p. 320 n. 63; Cle...
...isces in aquam se dejiciens (Ges. thes. p. 1419) Lev. 11,17; Deut. 14,17. – V...
...ne vid. Lud. lex. amh. coll. 81; Isenb. p. 162).
... : ዕጉሥ፡ ወጽኑዕ፡ Jsp. p. 288; Jsp. p...
...p. p. 288; Jsp. p. 366. ...
...I Sal. Mar. 1; ዘይሤለስ፡ በአካላት፡ Cat. Bodl. p. 16; p. 520 (etiam I,2 ይሤልስ፡ በአካላት፡ ...
...Mar. 1; ዘይሤለስ፡ በአካላት፡ Cat. Bodl. p. 16; p. 520 (etiam I,2 ይሤልስ፡ በአካላት፡ Ludolfu...
...ምዑዝ፡ III Sal. Mar. 1; Sx. Enc.; in Kuf. p. 64 ሰንበልት፡ a ናርዶስ፡ distinguitur; in...
...4 ሰንበልት፡ a ናርዶስ፡ distinguitur; in Kuf. p. 14 (coll. ex Ex. 30,34 hebr. et LXX...
...፡ እምተባድዎ፡ ወአግብአነ፡ ኀበ፡ ምድርነ፡ ዐመፅናሁ፡ Jsp. p. 362. ...
...ዕለ፡ ሙስናሆሙ፡ ወተባድዎቶሙ፡ (sc. hortorum) Jsp. p. 368.
.... 98; Sx. Mag. 13; ከመ፡ታበይን፡ ዐመፃየ፡ Jsp. p. 338; አበይኖ፡ 1 Cor. 14,26 Platt; seq....
... Clem. f. 94; astra Kuf. p. 50; አበይኖት፡ Gad. Ad. f. 20. – Voc. A...
...ውራሪስ፡). Videre licet de አውራሪስ፡ Bruce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh. p. ...
...ce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh. p. 50. ḥa...
...፡ ራሔል፡ ተጸፍቀ፡ Kuf. p. 102. ...
...μογαῖς αὐτῶν Herm. p. 11. ...
.... 17; Clem. f. 272; foetor ulcerum Jsp. p. 293; Org. 5; ጼና፡ ጺአቱ፡ Mavâs. 10. ...
... : ወርቅ፡ ዘይጸሪ፡ እምጺአቱ፡ (sic legas) Herm. p. 22.
... : ከመ፡ ወርቅ፡ ዘይጸሪ፡ እምጺአቱ፡ Herm. p. 22; ይጸርዩ፡ ቦቱ፡ Herm. p. 22. ...
...ሪ፡ እምጺአቱ፡ Herm. p. 22; ይጸርዩ፡ ቦቱ፡ Herm. p. 22. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016