You found "Bruce V p." in 3261 entries!
.... verbo finito: አቅደመ፡ ፈነወኒ፡ ቅድሜክሙ፡ Kuf. p. 149; c. Acc. Infin.: Ps. 73,2; Ps...
... alicui aliquid: ኪያየ፡ አቅደመኒ፡ (v. አቀመኒ፡) እሕንጽ፡ ἐσήμηνέ μοι οἰκοδομῆσα...
...ግዚእየ፡ ንጉሥ፡ ለዓለም፡ 3 Reg. 1,31; Dan. 2,4 (v. ሕየው፡); Dan. 3,9; Dan. 5,10; Dan. 6,...
...ana Matth. 9,16; ልብስ፡ ሕያው፡ ወዳኅን፡ Herm. p. 104; de ollis: invenit eas ድኂኖን፡ ...
...ኒ፡ Job 3,24; ግሩም፡ (v. ግርማ፡) እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... Lud. Comm. p. 503 n. 41. ...
...s. 23,2; እመኒ፡ ዐዶከ፡ ማየ፡ Jes. 43,2; ዕደዊ፡ v. ዕድዊ፡ አፍላገ፡ Jes. 47,2; Jer. 31,22; ...
...cellit) Lud. e Carm. Greg. (Comm. hist. p. 38 § 37). ...
...፡ ቀቲሎታ፡ Jes. 7,1; ንሕነሰ፡ ሎቱ፡ ስእናሁ፡ እኂዞ፡ (v. እኂዞቶ፡) Dan. apocr. 1,39; Hebr. 12,1...
... in gramm. p. 145, ex analogia formae ይሬኢ፡ explic...
...x. 23,5; ኢይኄልይዋ፡ Matth. 16,18; ዘይኄይሉኒ፡ (v. ዘይትኄየለኒ፡) δυνάσται Job 6,23; Ps. 17...
...rere Kuf. p. 46.
...rc. 15,16; Joh. 18,28; vid. etiam Kuf. p. 147. ...
... Thren. 2,2 (v. መኳንንት፡ ἄρχοντες). ...
... እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 26,12; ኢቀርቦሙ፡ (v. ኢቀረቦሙ፡) እሳት፡ ሥጋሆሙ፡ Dan. 3,27; ...
...itudine: ቀርበ፡ መዋዕልየ፡ ለመዋዕለ፡ ሕይወትኪ፡ Kuf. p. 126. honesta de complexu venereo,...
...Sen. 4; c. Acc. loci: ዔልኩ፡ ገዳመ፡ Herm. p. 20; እንዘ፡ ይዔይል፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tac...
... 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ loci: የዐይል፡ (v. ይዔይል፡) ውስተ፡ ገዳም፡ ይትረዐይ፡ Job 39,8; P...
.... Mus. Brit. LVII, 2 str. 1 (in Catal. p. 54, ubi ...
... ከመ፡ ዘይሜህር፡ ጽሒፈ፤ ቅድመ፡ ውእቱ፡ ይጽሕፍ፡ ሆህያተ፡ (v. ፊደላተ፡) ወምዕራፋተ፡ በእዴሁ፤ ካዕበ፡ ይኤዝዝ፡ ለንኡ...
...g.: እጕለ፡ ጠሊ፡ Kuf. p. 124; Pl.: τ...
... Pl. እጐላቲሆሙ፡ (v. እጓላቲሆሙ፡) sc. boum et ursorum, Jes. ...
...ne አ፡, ut: ኦአ፡ ὢ ὤ Num. 24,23; ኦአ፡ ዕለት፡ v. ኦአ፡ ለዕለት፡ ὢ ὤ ἡμέρα Hez. 30,2. min...
..., ut: እግዚኦ፡, ብእሲቶ፡ q.v.; እሞ፡ Org.; Kuf. p. 92; eademque etiam ኦ፡ praefixum fer...
...ይትገበር፡ γίνεται (v. ይትጌበር፡) Job 28,2; Jac. 4,1. ...
... 4 Reg. 23,22; Kuf. p. 26; ይትገበር፡ ሎቱ፡ በዓል፡ ዐቢይ፡ ...
...odo lectio sana sit) 27,24; ሐሲበከ፡ ሐሳበ፡ (v. ሐስቦ፡) computo a te facto 4 Esr. 9...
...ν δαπάνην Luc. 14,28; ሐሲበከ፡ ፃእፃአ፡ Herm. p. 54; በከመ፡ ሐሰበ፡ ወአስተቀሰመ፡ ለአማስኖቶሙ፡ καθ...
...፡ ክሳድ፡ Jes. 30,28; አዘዘ፡ ይምትሩ፡ ክሳዶ፡ Jsp. p. 321; መጠወ፡ ክሳዶ፡ ለሰይፍ፡ Sx. Masc. 28 E...
.... 31; Org. – Voc. Ae.: ክሳድ፡ ዘ፡ ሐንገት፡ (v. አንገት፡). ...
...mh. በቀለ፡ et በቈለ፡; vid. etiam Ges. thes. p. 816; contiguum est בקר بقر ...
... aliquid, ut: ትበቍል፡ (v. ታበቍል፡) ምድር፡ ርትዐ፡ Jes. 45,8; omisso ...
...chrader de linguae Aethiop. indole 1860 p. 15 በዝኀ፡ idem quod יָסַף dicere lice...
...Ps. 48,17; Deut. 8,13; ሰላም፡ ይብዛኅ፡ ለክሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 ...
...፡ τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nominibus rerum in genit...
...τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nominibus rerum in genitiv...
... ተንባላት፡ (raro ትንባላት፡ ut Cat. Mus. Brit. p. 18) „in specie vocantur ...
...፡ ወአይሁድ፡ Kedr f. 77; ንጉሠ፡ ተንበላት፡ Lud. e V. S.; ነቢየ፡ ተንበላት፡ Gad. T. H. Etiam p...
... , vid. Ges. thes. p. 665; كَانَ ...
...t. vel pron. suff. : ወኢኮኖ፡ ሎቱዝ፡ Jsp. p. 322; ወኢኮኖሙ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 36...
... : ወኢኮኖ፡ ሎቱዝ፡ Jsp. p. 322; ወኢኮኖሙ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 363. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016