You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... 4,16; 1 Thess. 2,18; Deut. 9,13; πάλιν Jes. 23,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan....
...ss. 2,18; Deut. 9,13; πάλιν Jes. 23,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan. 2,10; Rom. ...
...; Rom. 15,11; Hebr. 1,6; Marc. 2,1; ἔτι Jes. 14,1; ...
...ቅሕቲሃ፡ ዘብርት፡ Sir. 28,20; አሕመምዎሙ፡ በመዋቅሕት፡ Jes. 22,3; Phil. 1,7; πέδαι Sir. 6,29; እ...
... ዘእዴከ፡ Jer. 47,4; κλοιοί በመዋቅሕት፡ ይትአሰሩ፡ Jes. 43,14; κημός Hez. 19,9; ἅλυσις 2 Ti...
...,21; Gen. 40,3; 4 Reg. 17,4; Koh. 4,14; Jes. 42,7; Hen. 18,14; Matth. 11,2; Matt...
.... 9,28; Ps. 106,9; Jes. 58,10; Jer. 5,7; Hez. 27,33; Deut. ...
... ለርኁብ፡ እምእክልከ፡ Jes. 58,7; አጽገባ፡ (ለምድር፡) እምነ፡ ኵሉ፡ በረከቱ፡ ...
...በ፡ በግዕ፡ ያጸግብ፡ ለ፪ ሰብእ፡ Jes. 7,22 vers. alt.; ...
...ብኡ፡ ውስተ፡ ግበበ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. ...
...በ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. 32,2; ተኀቢኦሙ...
... ፍኖትየ፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 40,27. ...
...7) sponsa nuptialis , sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer....
...uptialis , sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7...
...sponsa , νύμφη Jes. 49,18; Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 2,32; Jer. 7,34; Jer. 16...
...um: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. Acc. urbis: ወቦኡ፡ ወተጸወኑ፡...
...፡ Jer. 4,29; ኀበ፡ ትጸወን፡ (v. ይጼወን፡) ኤፍሬም፡ Jes. 17,3. ...
... : ይጼወኑ፡ ወይትአሰሩ፡ Jes. 24,22; ተጸወነት፡ ሀገር፡ ἦλθεν εἰς συνοχή...
...), vendere : ዘይሠይጥ፡ ὁ πολῶν Hez. 7,12; Jes. 24,2; ሠይጥ፡ ወተሣይጦ፡ Apoc. 13,17; Kuf....
... mercis Gen. 31,15; Gen. 42,1; Kuf. 11; Jes. 48,10; Jes. 50,1; Zach. 11,5; Tob....
...31,15; Gen. 42,1; Kuf. 11; Jes. 48,10; Jes. 50,1; Zach. 11,5; Tob. 1,7; Matth. ...
...ς Jer. 37,7; στενοχωρία Esth. 1 apocr.; Jes. 30,6; Rom. 2,9; Rom. 8,35; στεναγμό...
...1,2; 1 Reg. 26,24; Jer. 6,24; Jon. 2,3; Jes. 26,16; ሕማም፡ ወምንዳቤ፡ Job 15,24; ምንዳቤ፡...
...th. 4,8; አመ፡ ዕለተ፡ ምንዳቤሆሙ፡ τῆς ἐπισκοπής Jes. 10,3; ምንዳቤ፡ ፍኖት፡ pericula itineris...
... 7,9; Hos. 9,10; Mich. 7,1; ይፍረይ፡ አስካለ፡ Jes. 5,2; Jes. 65,8; አልቦ፡ አስካል፡ ውስተ፡ ወይን...
... 9,10; Mich. 7,1; ይፍረይ፡ አስካለ፡ Jes. 5,2; Jes. 65,8; አልቦ፡ አስካል፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jer. 8,1...
...,15; Matth. 7,16; Apoc. 14,18; βοτρύδια Jes. 18,5; σταφίδες 1 Par. 12,40; χαλαστ...
..., ut: አርኀወት፡ ኆኅተ፡ Tob. 8,13; ኣርኁ፡ አናቅጸ፡ Jes. 45,1; አርኁ፡ ሊተ፡ አብያተ፡ ዘዕፅዋን፡ 4 Esr. ...
...; Job 38,32; Job 41,5; እመ፡ አርኀውከ፡ ሰማየ፡ Jes. 64,1; አፈወ፡ አንቅዕት፡ Kuf. 5; መስኮተ፡ Gen...
...isso objecto: ለእመ፡ አርኀወ፡ ውእቱ፡ መኑ፡ ዘየዐፁ፡ Jes. 22,22; Job 12,14; Apoc. 3,7; c. pr...
...in agro crescens: Ruth 2,23; Job 31,40; Jes. 28,25; Jer....
... 47,13; 2 Reg. 17,28; Jes. 36,17; Jes. ...
... 47,13; 2 Reg. 17,28; Jes. 36,17; Jes. 62,8; Jer. ...
...,22; ሰኰና፡ አፍራሲሆሙ፡ Jes. 5,28 var.; ἴχν...
... ὀνοκένταυροι Jes. 13,21; Jes. 34,14. – Voc. Ae.: ሰኮና፡...
...ταυροι Jes. 13,21; Jes. 34,14. – Voc. Ae.: ሰኮና፡ ብ፡ ተረከዝ። ...
...; ዝራዕ፡ ወእረር፡ 4 Reg. 19,29; ትዘርኡ፡ ወተአርሩ፡ Jes. 37,30; Mich. 6,15; c. Acc. frugum...
...s. 37,30; Mich. 6,15; c. Acc. frugum: Jes. 17,5; Jes. 17,10 var.; እርሩ፡ ፍሬ፡ ሕይወ...
...ich. 6,15; c. Acc. frugum: Jes. 17,5; Jes. 17,10 var.; እርሩ፡ ፍሬ፡ ሕይወት፡ Hos. 10,...
...q.; Deut. 14,26; Deut. 29,5; Luc. 1,15; Jes. 5,22; Jes. 24,9; Jes. 28,7; አምያስ፡ ዘ...
...4,26; Deut. 29,5; Luc. 1,15; Jes. 5,22; Jes. 24,9; Jes. 28,7; አምያስ፡ ዘግቡር፡ በእሳት፡ ...
... 29,5; Luc. 1,15; Jes. 5,22; Jes. 24,9; Jes. 28,7; አምያስ፡ ዘግቡር፡ በእሳት፡ II Abtel. A...
... እመ፡ አብደሩ፡ ዘአነ፡ እፈቅድ፡ Jes. 56,4; እሙንቱ፡ አብደሩ፡ ...
... ፍኖቶሙ፡ Jes. 66,3; Ps. 83,1...
...; አብደርኪ፡ እምኔየ፡ መሐዛኒኪ፡ Jes. 57,8; አብደሩ፡ ነኪረ፡ ...
...rbo laborare : Jes. 38,1; Jes. 38,9; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይ...
...e : Jes. 38,1; Jes. 38,9; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,2...
...νήθη ὀδυνηρά Thren. 5,17; ደወየት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes. 3,8 var.; de morbo incredulitatis: ...
...,24; Deut. 24,4; Kuf. 2; Kuf. 30; መቅደሰ፡ Jes. 43,28; Hez. 5,11; Hez. 24,21; ስምየ፡ ...
...Jes. 43,28; Hez. 5,11; Hez. 24,21; ስምየ፡ Jes. 48,11; Mal. 1,12; ἔθεσθε εἰς βδέλυγ...
...Jer. 3,2; Jer. 12,10; Jer. 16,18; ሰንበተ፡ Jes. 56,2; Hez. 20,13; አርኰሰ፡ መንግሥታ፡ Thre...
...4,4; Gen. 43,25; Gen. 46,3; Ps. 131,18; Jes. 22,18; Jer. 18,2 (unde በህየ፡ – በዝየ፡ ...
..., inde et loci Jud. 18,11; Jud. 18,13; Jes. 52,11; Jer. 13,6; Am. 9,2; Gen. 2,1...
...ns eum ( illum ) locum: Luc. 19,4 rom.; Jes. 35,8; Jer. 18,16; Jer. 29,18; Hez. ...
...4; 1 Reg. 1,22; 1 Reg. 1,23; Gen. 21,8; Jes. 28,9 (vid. sub ጠበወ፡); Sx. Tachs. 24...
... ንኡስ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 23,21; ኅፍጣ፡ አጥባቲክን፡ Jes. 32,12; Hos. 2,4; አጥባት፡ ይቡሳት፡ (v. ይ...
... 2,4; አጥባት፡ ይቡሳት፡ (v. ይቡስ፡) Hos. 9,14; Jes. 66,11; Luc. 11,27; Luc. 23,29. tra...
... decisus i.e. decretus , definitus (Jes. 8,6); Jes. 10,22; Jes. 28,22; Rom. ...
....e. decretus , definitus (Jes. 8,6); Jes. 10,22; Jes. 28,22; Rom. 9,28; Jer. ...
...s , definitus (Jes. 8,6); Jes. 10,22; Jes. 28,22; Rom. 9,28; Jer. 18,9 var.; ም...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016