You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... ዘልሕኵት፡ Jes. 30,14; Hez. 4,...
... ጻሕብ፡ Jes. 5,10; ጻሕብ፡ ወይን...
.... 24,7; Matth. 10,27; ይብሉኪ፡ ውስተ፡ እዝንኪ፡ Jes. 49,20; Ex. 11,2; Luc. 12,3; ቀዲሙ፡ ሰ...
...5; ሰምዓ፡ እዘኒሆሙ፡ Sir. 17,13; አጽመሙ፡ እዘኒሆሙ፡ Jes. 6,10; አእዛን፡ Hez. 24,26; Hez. 40,4;...
... ዝእብ፡] λύκος Gen. 49,27; Jes; 11,6; Jer. 5,6; Prov. 28,15; Sir. 1...
...; Kuf. 37; Joh. 10,12; ተኳሉት፡ (v. ተኵላት፡) Jes. 65,25; Luc. 10,3 rom.; Matth. 10,1...
...8); Jud. 14,8; Jud. 14,9; 1 Reg. 14,26; Jes. 7,15; Prov. 5,3; Prov. 24,13; መዓር፡...
... Ps. 117,12, at saepius: መዓረ፡ ግራ፡ κηρός Jes. 64,2; Judith 16,15; Hen. 1,6 (vid....
... pers.: Jes. 37,4; Jes. 37,...
... pers.: Jes. 37,4; Jes. 37,23; እንዘ፡ ይት...
...r. 41,5; ἐφθάρη Jes. 24,4; Job ...
...λυδωνισθήσονται Jes. 57,20; ሐብል፡ ...
...αλήψομαι Jes. 46,4; Jes. 63,9; ἀντιλαμβάνεσθαι ...
... Jes. 46,4; Jes. 63,9; ἀντιλαμβάνεσθαι ...
...βάνεσθαι Jes. 49,26; Jes. 63,5; ተወከፍ፡ ቢጸከ፡ ...
...አዕይንቲሆሙ፡ ለጠቢባን፡ Sir. 20,29; ያፈቅሩ፡ ሕልያነ፡ Jes. 1,23; ይነሥኡ፡ ሕልያነ፡ 5,23; Job 15,34;...
...; 1 Reg. 8,3; Kuf. 5; Kuf. 21; Kuf. 40; Jes. 45,13; honorarium medici Sx. Hed. 2...
...13,4; Ex. 20,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 1...
...,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 10,2; Hez. 6,...
...ሒብ፡ ወስፉሕ፡ 2 Esr. 19,35; ምድር፡ ርሒብ፡ πεδία Jes. 40,4; 4 Esr. 5,3; ገዳም፡ ርሒብ፡ Hez. 32...
... ወረሓብ፡ 2 Esr. 17,4; ሙሐዘ፡ ማይ፡ ርሒብ፡ ወስፉሕ፡ Jes. 33,21; mare Ps. 103,26; calix Hez. ...
...እግዚእነ፡ Judith 14,13; Jes. 50,4 var.; አንቅሆ፡ ...
...ቅሁ፡ (ያነቅሃ፡) በፃውዐ፡ Jes. 44,25. ...
...ረኃበ፡ እክል፡ Am. 8,11; Zach. 4,6; አኮ፡ በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 1...
.... 8,11; Zach. 4,6; አኮ፡ በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 10,24; Jer. 2...
...ብዙኃን፡ እለ፡ ያአምርዋ፡ Sir. 6,22: Sir. 37,28; Jes. 28,27; Jes. 38,18; ኦኮ፡ ሊተ፡ ዘሦዕከ፡ አባ...
... , abs. : ዘበጽሐ፡ እምኤዶም፡ Jes. 63,l; በጽሐ፡ ብርሃንኪ፡ ἥκει Jes. 60,1; በ...
...በጽሐ፡ እምኤዶም፡ Jes. 63,l; በጽሐ፡ ብርሃንኪ፡ ἥκει Jes. 60,1; በጽሐ፡ መልእክትከ፡ ...
...9; Deut. 1,20; c. Acc. loci: በጺሖ፡ ሐጌ፡ Jes. 10,28; Hen. 8,4; Hen. 45,2; c. ኀበ፡ ...
...19; Sir. 45,18; Jes. 3,9; መኑ፡ ይትቃወሞ፡ እዴሁ፡ ...
...9; መኑ፡ ይትቃወሞ፡ እዴሁ፡ Jes. 14,27; Jes. 41,11; ጌጋይነ፡ ተቃወመነ፡ ...
...፡ እዴሁ፡ Jes. 14,27; Jes. 41,11; ጌጋይነ፡ ተቃወመነ፡ ...
... : ቤተ፡ ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,17; መጻሕፍተ፡ ...
... inest, componunt. Radicem semel sc. Jes. 24,7 in Cod. Laur. ፈጽሐ፡ scriptam in...
... 70,5; ἄνομος Jes. 48,8; Zeph. 1,...
... pro βάλανος Jes. 6,13. Voc. Ae.: ሊባኖስ፡ ዘ፡ ዱር፡; ...
... ποῖον βέλτιον κατεσκεύασά σε ὡς πηλόν; Jes. 45,9; ከመ፡ ያኂስ፡ ህላዌነ፡ ...
... 40,20; እወዲ፡ ለከ፡ ዝማማተ፡ ውስተ፡ አንፍከ፡ φιμόν Jes. 37,29; Org. 1. – Voc. Ae.: ዝማም፡ ዘ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | margo circumdans la gremium la sinus la nutritio la tutela la |
morphology | subst. |
references | Ex. 4,7 Luc. 4,29 Marc. 10,16 Marc. 9,36 Luc. 2,28 Gen. 50,23 Thren. 2,12 Ruth 4,16 Esth. 5,15 Jes. 49,22 Ex. 4,6 Ex. 4,7 Kuf. 22 Ps. 128,6 Ps. 73,12 Sir. 9,1 Clem. f. 159 Genz. f. 122 Job 23,12 Job 19,27 Ps. 88,49 Koh. 7,9 Jes. 65,6 Jes. 65,7 Jer. 39,18 Prov. 16,33 Prov. 6,27 Kuf. 8. Act. 27,39 Kuf. 8. |
labels | rom.transl.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 138 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) ሕፅነ፡ ደብር፡ ḥǝḍǝna dabr literallylit. ‘the bosom of the mountains’; the lowland layer of the mountains ወእምድኅረዝ፡ አመ፡ ፳ወ፬፡ ለወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ ተንሥአ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መዋኢ፡ እምከተማሁ፡ ዘኅፅነ፡ ደብር። ወወፅአ፡ ኀበ፡ ከተማሁ፡ ዘመልዕልት፡ ኀበ፡ ሀለዉ፡ ጐዓዝ። ‘Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagagesfr’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝḍn ḥǝḍan ḥǝḍǝna dabr ḥǝḍan ḥǝḍn ḥǝḍan |
translations | Ensuite, le 24 du mois tāḫsās, le roi victorieux partit du campement (établi) au milieu de la montagne et alla au campement d’en haut, où étaient les bagages fr seinfr bosomen womben lapen embraceen tutelageen guardianshipen midsten middleen armpiten afterbirthen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.lit.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 l. 1–3 (ed.) 111 l. 17–19 (tr.) 68 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016