You found "Reise II." in 1320 entries!
... አምከረ II,1 consilium dare , suadere , c. ...
.... ex hom. Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
.... Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
... አእሰረ II,1 ligare ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መር...
... አምረየ II,1 vicissitudin...
... n. ag. (II,1) liberator ...
... አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquill...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡...
... አዕበረ II,1 aridum ...
... አስፈነ II,1 principem ...
... አቅበለ II,1 evacuare ...
... quadril. II [etiam per ስ; denominatum a nomine ...
... ʾamaśkʷǝʿa አመሥኵዐ፡ ʾamaśkʷǝʿa, quadrl. II, ያመሠኵዕ፡, ያመሥኵዕ፡ «ruminer» ― አመነዘሐ፡, ...
... quadril. II ( denom. ) insultare , insectari ,...
... ʾamanzaza አመንዘዘ፡ ʾamanzaza, quadrl. II, ያመነዝዝ፡, ያመንዝዝ፡ «injurier» ― ሰደበ፡ Ms...
... አቅበረ II,1 sepelire sin...
... አጽመተ II,1 exstinguere ...
... አዕረቀ II,1 gratiam ...
... አውሀበ II,1 dandum curar...
... አምልአ II,1 implendum curare : አምልእ፡ ሎሙ፡ አሕስሊ...
... አጸልመተ II obtenebrare ...
... አምሐረ II,1 misericordiam commovere alicui, ...
... ʾamḥara አምሐረ፡ ʾamḥara II,1 ያምሕር፡ «apitoyer, inspirer pitié, f...
... ictus , II Can. Ap. 61. ...
... n. ag. (II,1): sedator , tranquillator Lud. e...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | descendere facere la deducere la demittere la deorsum mittere la detrudere la dejicere la deorsum ferre la deportare la deducere la demittere la extendere la immittere la inferre la admovere la dejicere la deorsum jacere la deponere la exponere la |
morphology | |
references | Jud. 7,4 Joel 4,2 Hen. 69,4 Act. 9,30 2 Esr. 13,15 Prov. 5,5 Prov. 7,27 Act. 8,26 Jos. 2,15 1 Reg. 19,12 Jer. 45,6 Marc. 2,4 Marc. 15,46 1 Reg. 2,6 Sir. 48,6 Thren. 2,10 Dan. 3,20 Gen. 37,25 Gen. 42,38 Gen. 44,29 Gen. 44,31 Gen. 24,18 Gen. 24,46 Num. 4,5 Sir. 48,3 Apoc. 13,13 Kuf. 12 Sir. 32,18 Jer. 4,28 4 Reg. 6,7 Sir. 34,18 Gen. 37,22 Kuf. 18 1 Reg. 26,9 2 Reg. 1,14 Act. 27,28 Jes. 19,8 Apoc. 8,5 Jes. 26,5 1 Reg. 18,4 Hez. 44,19 Act. 21,3 |
labels | c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 902 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 11.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016