You found "Reise II." in 1306 entries!
... አዕረፈ II,1 Intransit. ...
... አጥብዐ II,1 idem fere quod I,1, quamquam creb...
... አቆመ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Imperf. ያቀውም፡, Subj. ያቅም፡ star...
...cum late propagatam ܠܰܣܶܣ عَشَّ, نَحَسَ II V X; نَجَثَ نَقَشَ, قَسَّ, sine dubi...
... አብአ II,1 intrare vel inire facere i.e. ...
... አንበረ II,1 sedere facere : ውስተ፡ ዐውድ፡ ኢያነብርዎ...
...er p. 688; III,6,98; . p. 439; Rüppell II. p. 34. ...
...፡ በጥምቀት፡ II Can. Nic. 24; F.M. 5,2 ...
... ii autem nonnisi a vanitate in vanitate...
...etriginta annorum, vid. Ideler Handbuch II p. 185) Abush. 23; ዐውደ፡ ወርኅ፡ Abush....
... አጽንዐ II,1 ...
...: ii qui emigraverunt ...
...ኵሉ፡ መዛግብተ፡ ንዋያቲሃ፡ F.M. 8,2; ይደቅ፡ እምሢመቱ፡ II Abtel. 5; clericus ይደቅ፡ እመዓርጊሁ፡ F.M....
...ἀνθέμιον) Koh. 12,6. lucere (vid. II,1 Nr. 2), de astris Hez. 32,8; Apoc....
...Ex. 40,17; in C Ex. 36,8 seq. (Oct. P. II. p. 90); vel cujusvis tentorii Jes. ...
... seq. (vid. ann. ad Ex. 15,1 et Oct. P. II p. 58); Act. 7,16; Act. 7,37; ደቂቀ፡ እ...
...ፍርሃት። 237, vid. ጽኑን፡ Locution አሠነየ፡ (II,2) ልበ፡ ʾaśannaya lǝbba «déterminer, ...
... (vid. አንሥአ፡ II,1): ነሥአኒ፡ መንፈስ፡ ἀνέλαβέ με πνεῦμα He...
...rift für die Kunde des Morgenlandes Bd. II p. 139; Ewald in Göttingische Gelehr...
... Sx. Tachs. 24 Enc. II) Componitur cum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | descendere facere la deducere la demittere la deorsum mittere la detrudere la dejicere la deorsum ferre la deportare la deducere la demittere la extendere la immittere la inferre la admovere la dejicere la deorsum jacere la deponere la exponere la |
morphology | |
references | Jud. 7,4 Joel 4,2 Hen. 69,4 Act. 9,30 2 Esr. 13,15 Prov. 5,5 Prov. 7,27 Act. 8,26 Jos. 2,15 1 Reg. 19,12 Jer. 45,6 Marc. 2,4 Marc. 15,46 1 Reg. 2,6 Sir. 48,6 Thren. 2,10 Dan. 3,20 Gen. 37,25 Gen. 42,38 Gen. 44,29 Gen. 44,31 Gen. 24,18 Gen. 24,46 Num. 4,5 Sir. 48,3 Apoc. 13,13 Kuf. 12 Sir. 32,18 Jer. 4,28 4 Reg. 6,7 Sir. 34,18 Gen. 37,22 Kuf. 18 1 Reg. 26,9 2 Reg. 1,14 Act. 27,28 Jes. 19,8 Apoc. 8,5 Jes. 26,5 1 Reg. 18,4 Hez. 44,19 Act. 21,3 |
labels | c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 902 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 11.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016