You found "Harris II p." in 3242 entries!
...χοντες διάκονοι Herm. p. 99. – Hinc ሕብቅቅት፡ ( ...
...nc ሕብቅቅት፡ ( gramm. p. 220) qualitas ejus, qui ...
... ἀκρασία Herm. p. 91. ...
...: አስተባአሶሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 3...
...ልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 309; Jsp. p. 3...
... Jsp. p. 309; Jsp. p. 333; M.M. f. 334. ...
...ከ፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p...
...l. p. 73; ዳግማይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 3...
...ይ፡ Jsp. p. 312; Jsp. p. 342; ዳግሚትየ፡ ዘጸ...
...ndo excitant) Jsp. p. 282; ኢኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ ...
...ኀደገ፡ ነሶሳወ፡ በምድር፡ Jsp. p. 285; ኢተክህሎ፡ ለህ...
... ሰንበት፡ Jsp. p. 299; ውስተ፡ አየራት፡ ...
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 E...
... Enc.; ፂውው፡ Jsp. p. 381; transl. ፂውዋን...
... Lud. Comm. hist. p. 301 n. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ለጥዒና፡ Kuf. p. 8; ለጥዒና፡ አዝ...
... አዝማድየ፡ Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... Jsp. p. 278; reipublicae, Jsp. p. 294. ...
... ክላሕ፡ ዐቢይ፡ ተለዐለ፡ Jsp. p. 277; Sx. Mag. ...
...; ሰምዐ፡ ክላሐ፡ ሰብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 3...
...ብእ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p. 356; ክላሕ፡ ወጽራሕ...
...s semiticis aliena (de Amh. vid. Isenb. p. 134); nam arab. خدج significatum sp...
...דֵל sed alius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjecturam propo...
...,42; Luc. 7,43; Matth. 18,27 seq.; Kuf. p. 33; ኅድግ፡ ወአሥኅት፡ እምክበደ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 1...
... እብን፡ ጽኑዕ፡ Sap. 11,4; Jes. 5,28; Herm. p. 81a; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት...
...Hebr. 5,12; Hebr. 5,14; ልብስ፡ ጽኑዕ፡ Herm. p. 104; στερεός, massiv , Ex. 38,14; ...
... ዕፀው፡ ጽኑዓን፡ Kuf. 21; de lapidibus Herm. p. 83; de dentibus Kuf. 35. firm...
...0; Matth. 13,19; c. dupl. Acc. Herm. p. 5. c. Acc. pers. rapere i.e....
... maśaṭa, መሰጠ፡ masaṭa መሰጠ፡ masaṭa II,3 ይመስጥ፡, ይምስጥ፡ «ravir, ôter des main...
... አጽዐለ II,1 et አጸዐለ፡ II,2 ...
... II,1 et አጸዐለ፡ II,2 contemtum ...
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N....
... , Const. Ap. 53; II Can. Nic. 81 (II Can. Nic. 74); F.N.; Sx. Nah. 6; ዲያ...
... አገመነ II,2 (quamquam Perfecti forma plerumque...
...a plerumque አግመነ፡ II,1 scribitur), ...
... exempla nulla reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stir...
...,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe II,1 sequente ርእሶ፡ vel ነፍሶ፡ significare...
... አብረደ II,1 [بَرُدَ ...
... frigidus fuit ; I et II refrigeravit ...
... እምሐይው፡ በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. p...
...p. p. 380; Jsp. p. 382; ዕዘዝክሙ፡ ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ ...
... ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ Jsp. p. 364; ኀስሩ፡ እ...
...osc. directio rerum ( fatum ) Kuf. p. 96 (סִבָּה). sensu ethico: pecca...
...aversio : በሚጠተ፡ ገጸ፡ እግዚአብሔር፡ እምኔነ፡ Jsp. p. 379. reversio reditus : እጼውዐክሙ...
...፡ ተአዝዞትነ፡ ad officium vos revoco Jsp. p. 372. reductio : እሬስያ፡ ኅቡረ፡ ለሚጠቶ...
... በውእቱ፡ ዝብጠት፡ Jsp. p. 280; ዘበጦ፡ በ...
... በሰይፍ፡ አሐተ፡ ዝብጠተ፡ Jsp. p. 292; ይደልዎ፡ ፵ ...
... ዝብጠት፡ Jsp. p. 301; ተዘከር፡ ...
...frustra comparavit Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aethiopicae linguae...
...inguae sonorum proprietatibus quibusdam p. 15 זגג] ...
...ov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid....
... አግብአ II, 1 ...
... p. 484. ...
...ሕተ፡ 2 Reg. 8,2; Gen. 47,24 (ubi F ታጋብኡ፡ II, 3 exhibet); Gen. 47,26; አልብከ፡ ጸባሕት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid la feminei est sexus la femina la feminae la femina la mulieres la feminae la gy la naeceum la muliebris la homo la feminas la |
morphology | subst. fem. fem. |
references | Gen. 1,27 1 Reg. 27,9 Lev. 27,3 Marc. 10,6 Gal. 3,28 Clem. f. 246. Gen. 6,20 Lev. 3,1 3 Reg. 10,26 Am. 6,12 Prov. 24,66 Job 1,3 Job 1,14 Job 42,12 2 Par. 9,25 Sir. 10,18 Sir. 19,2 Deut. 31,12 Jes. 19,16 Matth. 11,11 Matth. 14,21 Matth. 15,38 Act. 5,14 Act. 8,3 1 Cor. 7,27 Prov. 14,1 Ruth 1,4 Jer. 6,12 Jer. 7,18 Jer. 14,16 Jer. 48,16 Thren. 2,20 Job 38,36 Sir. 28,15 Sir. 47,19 Dan. apocr. 13,20 Tim. 2,9 1 Petr. 3,1 Matth. 27,55 Luc. 23,27 Luc. 23,55 Judith 12,15 Sx. Nah. 11 Sx. Nah. 10 |
labels | coll.sing.Pl.opp.seq.vid. subc.Pl.Pl.sec.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanǝst |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added spec on 4.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016