You found "Bruce V p." in 3373 entries!
... እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indole p. 29), vid. ...
...es. 43,8; Jer. 2,11; 2 Esr. 15,18; Kuf. p. 121; 4 Esr, 8,67; Matth. 7,11; Joh....
... ሎሙ፡ በሐሳበ፡ ሤጥ፡ ዘከመ፡ አመ፡ መዋዕለ፡ ጽጋብ፡ Jsp. p. 329; ψῆφος Koh. 7,25; ሐሳበ፡ ሤጡ፡ Act....
...ድቃን፡, ሊቃውንት፡ Cat. Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 10. 11; nec non de supputationibus ...
...s quarta, Cod. Mus. Brit. XXXII (Catal. p. 38); cfr. Lud. Comm. hist. p. 386. ...
...I (Catal. p. 38); cfr. Lud. Comm. hist. p. 386. finis , terminus (cfr....
...ለ፡ የብስ፡ በአግማል፡ ወእመንገለ፡ ባሕር፡ በአሕማር፡ Jsp. p. 329. ...
... እመንገለ፡ ዘትኄሊ፡ ከመ፡ አንተ፡ አሕሠምከ፡ ለነ፡ Jsp. p. 291. ...
...4,4. Singularis videtur usus vocis Kuf. p. 29 ሥጋ፡ ምሥዋዕ፡ corpus altaris . ...
...31; Judae 9; ግድፍ፡ ሥጋየ፡ ላዕለ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Jsp. p. 367; in resurrectione ይትጋብኡ፡ ሥጋት፡...
...39 has also ሎዛ, ሉዛ, so also 43, but on p. 290, n. 1 he considers it a place n...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ተሀከየ፡ tahakkaya III,2 se livre...
... Clem. f. 256; Herm. p. 18; ተስፋት፡ ...
...፡ ዘርእ፡ Hen. 84,6; አትክልት፡ Did. ed. Platt p. 92; ...
...በከመ፡ ትፈቅዱ፡ Jsp. p. 327; መጽሐፈ፡ ...
... ለከ፡ Jsp. p. 338; Esth. apocr. 8,13. ...
... መቃብረ፡ Tob. 8,18; አዘዘ፡ ይድፍኑ፡ ግበባተ፡ Jsp. p. 358. ...
... በሥጋ፡ Jsp. p. 381; ከናፍር፡ ...
... quoted edition the citation appears on p. 165). 4–5 ሆሳዕና hosāʿnā Hosann...
... 9,18; 2 Par. 22,3; ከመ፡ ኢይኅጥኡ፡ ለከ፡ Kuf. p. 4. (Sed haec verbi significatio rar...
...0; Matth. 13,19; c. dupl. Acc. Herm. p. 5. c. Acc. pers. rapere i.e....
...vigilia Paschatis Did. 30; hist. Ae. p. 303 (illa enim nocte λαμπάδες ἦσαν ...
... gramm. p. 396) appositum occurrit, ut ብከ፡ ለሊከ...
... non stetit , Jsp. p. 312; c. ...
...ptum videtur); semel inveni ዘነወ፡ (Kuf. p. 121 ann. 18) [vid. ዘነየ፡, זָנָה ܙܢܳ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝdād |
translations | Le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent 3 farǧ chaque pays, et un ḥedād (?) chaque pays, égalament fr 30 farǧ et un ḥedād, chaque pays, également fr Dans le Ṣerāʿ, nous avons défendu d’y entrer aux chefs des pays et à leurs subordonnés, les vicaires et les porte-parole des chefs, pour la cire, le lion, le miel, pour l’aumône et le ḥedād fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 9 l. 9-11 (ed.) 9 l 16-17 (tr.) 9 l. 10 (ed.) 9 l. 19 (tr.) 40 l. 11–13 (ed.) 47 l. 23–26 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 21.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 25.12.2021