You found "3 Reg." in 2821 entries!
...): ሥራዕ፡ ቤተከ፡ Jes. 38,1; 4 Esr. 14,10; 4 Reg. 20,1; librum (disponere): ስንክሳር፡ ዘሠ...
...Acc. pers.: ሚመጠን፡ ተረፈኒ፡ መዋዕለ፡ ሕይወትየ፡ 2 Reg. 19,34; Apoc. 12,12; Matth. 19,20. ...
...1; Gen. 8,4; (Gen. 8,14;) Num. 10,11; 4 Reg. 25,27; Zach. 1,7; Hagg. 2,1; Hagg. ...
...oh. 11,55; Act. 21,24; አንጽሑ፡ መሥዋዕትክሙ፡ 4 Reg. 10,20 sensu ethico: ኣነጽሖሙ፡ እምኵሉ...
...ሀለዉ፡ ፻ ምክዕቢተ፡ centies tot quot sunt 2 Reg. 24,3; Hen. 61,13; በአምጣነ፡ tanto qua...
...ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῆς 2 Reg. 13,5 (ውስተ፡ in commate 6); ኢተረክበ፡ ዐመ...
...is ሕብረ፡ ሥጋሁ፡ Ex. 4,7; ይገብእ፡ ሕብረ፡ ሥጋሁ፡ 4 Reg. 5,10; ሕብረ፡ ማእሱ፡ Lev. 13,2; Lev. 13,...
...21; Hebr. 4,8; Rom. 4,14; Jud. 9,29; 2 Reg. 18,12; 4 Esr. 3,54; 4 Esr. 7,20; Jo...
...ለካህን፡ ዐቢይ፡ ይቀውም፡ Zach. 3,1; Rom. 1,4; 4 Reg. 8,10. visibilem reddere Hen. 89,...
... እምትኂስ፡ Sir. 20,2; νουθετεῖν Job 4,3; 1 Reg. 3,13; 1 Cor. 4,14; Col. 1,28; Col....
...ት፡ ቅድስት፡ Jes. 58,13; Ex. 12,16; ኅብስት፡ 1 Reg. 21,4; ዕጣን፡ Ex. 30,35; Ex. 30,36; ዐ...
... ὡσεὶ ὥραν μίαν Dan. 4,16; Luc. 1,56; 2 Reg. 6,1. quamdiu Matth. 9,15 rom. ...
...,58; Luc. 12,59; ሰልጢ፡ (v. ስልጢ፡) ሲሳየኪ፡ 4 Reg. 4,7; እስከ፡ ሶበ፡ ትሰልጥ፡ ኵሎ፡ ዘተዐገልኩ፡ Cle...
... : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከለ፡ ብዙኃን፡ ἐν μέσῳ ἐκκλησία...
...Hez. 37,10; ዐቢይ፡ መቅሠፍት፡ ውስተ፡ ሀገር፡ ጥቀ፡ 1 Reg. 5,12; Jos. 9,7; Jos. 22,8; በዐቢይ፡ ቀት...
...ድቅ፡ Sir. 32,20; Jud. 11,17; φοβεῖσθαι 4 Reg. 17,32; Lev. 20,3. ...
... augendam: vero , quaeso , ut: ናሁኬ፡ 1 Reg. 23,3; Job 1,12; Jes. 7,14; ነዋኬ፡ 1 ...
... ላዕለ፡ 1 Reg. 25,15; Luc. 6,35. ...
...8; Prov. 26,1; ወሐጋይ፡ ውእቱ፡ Jud. 3,20; 2 Reg. 23,11; ቤተ፡ ሐጋይ፡ ὁ οἶκος ὁ θερινός A...
...2,27; Sap. 15,12; seq. ከመ፡ Rom. 8,18; 1 Reg. 3,8. – Voc. Ae. : ኀለየ፡ ዘ፡ ሐሰበ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝdād |
translations | Le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent 3 farǧ chaque pays, et un ḥedād (?) chaque pays, égalament fr 30 farǧ et un ḥedād, chaque pays, également fr Dans le Ṣerāʿ, nous avons défendu d’y entrer aux chefs des pays et à leurs subordonnés, les vicaires et les porte-parole des chefs, pour la cire, le lion, le miel, pour l’aumône et le ḥedād fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 9 l. 9-11 (ed.) 9 l 16-17 (tr.) 9 l. 10 (ed.) 9 l. 19 (tr.) 40 l. 11–13 (ed.) 47 l. 23–26 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 21.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 25.12.2021