You found "1 Sam." in 4030 entries!
...፡ ውእቱ፡ ገፋዒ፡ ὁ ἁμαρτῶν 1 Par. 21,17. ...
... መናቅዕ፡ Ex. 28,38; 1 Reg. 4,18 ...
... I,1 [amh. ነቀዘ፡; vicina sunt verba ...
... III,2 i.q. ተአምረ፡ Nr. 1: s...
... (vel ተሰድደ፡) III,1 ...
.... 189; σκάφη Dan. apocr. 13,33; አስፈሬዳት፡ 1 Par. 12,40, ubi interpretes pro παλά...
... I,1 [جَخَا ...
...ܶܒܳܐ دُبٌّ et دُبَّةٌ] ursus , ursa , 1 Reg. 17,34; ድብ፡ ኀራስ፡ 2 Reg. 17,8; Je...
...ት፡ Sir. 12,11; መጽሔት፡ ብርህት፡ Clem. f. 6; 1 Cor. 13,12; 2 Cor. 3,18 Platt; Jac. ...
...ስእነ III,1 non fieri poss...
... , collect. Matth. 7,6; 1 Tim. 2,9; Apoc. 18,12; Apoc. 18,16; ...
...፡ ለባዊት፡ ነፍስ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; Sx. Sen. 1 Enc. ...
...έννηται. ἀλλὰ τῆς κατὰ σάρκα Chrys. ho. 1; ባሕርየ፡ ሥላሴ፡ ፩ውእቱ፡ ዘውእቱ፡ ፩መለኮት፡ Haim....
...አንፈጸ II,1 ...
... I,1 ut videtur, ...
... et ነደየ፡ (Lev. 25,25; Lev. 25,35) I,1 [proprie: ...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
...ኅደር፡ φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς 1 Par. 9,19; terrae (ne hostis eam inv...
... I,1 [vid. נָפַץ in Ges. thes. p. 899] S...
... I,1 [contiguum videtur ዐቀበ፡, an وَقَى?] ...
...i: ዑቀኒ፡ ἐπιγνῶναί με Ruth 2,10; εἰδέναι 1 Thess. 5,12; ዘኢየዐውቅ፡ ቤቶ፡ ይወርሶ፡ ነፋስ፡ ...
... ) sive omisso; absol. : ዑቅ፡ ርእሰከ፡ 1 Reg. 19,2; Deut. 4,9; Deut. 8,11; M...
... : ለኵሉ፡ በከብድ፡ ያስተናግሮሙ፡ (ወይን፡) 1 Esr. 3,20...
...edere , pergere : መልዕ፡ (v. ተንሥእ፡) ንሖር፡ 1 Reg. 26,11; መልዕ፡ ፍኖተከ፡ perge iter t...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ጌታ getā or ጔታ፡ gʷetā
information type | values |
---|---|
PoS | subst.subst. |
transcription | getā gʷetā getočč mari gētā qǝre getā qaññ getā qaññ gʷetā yaqaññ getā blātten getā blāttengetā blāttangetā yawǝsṭ blātten getā daggāf getā g(ǝ)rā getā g(ǝ)rā gʷetā yagrā getā getā gʷetā |
translations | lord en master en Eddā guētā Gabra Krestos fr le dabtarā gētā, Takla Nabiyāt fr le qāla ḥ{sic}aṣē, žān ṣerār guiētā, Ḥabta Mikā’ēl fr et les gētā, Giyorgis et Abēl fr le mā{sic}ri gētā Awsābyos fr le qerē gētā Zawali fr Es fielen der ʿAqābē-Saʿāt Nagada-Iyasus und sein Sohn Beʾesē-Egziʾabeḥēr, der Qañ{sic}-Gʷētā Wasangē und viele andere de le qañ gētā, Keflom; le gerā gētā, Abib fr alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, Abib fr Les témoins ont été: le belāttā Walda Sāmuʾēl, le belāttangētā Walda Giyorgis fr le porte-parole du roi, qui a obtenu cette concession féodale (? asgulāč), le ya-wesṭ belāttangētā Takla Hāymanot fr le dagāf gētā, Senkuar fr Es starben Abbā ʿEzrā, der Weśṭ-Belātennā (Vosteher der Pagen des inneren Hofbezirks), der Gerā-Gʷetā Giyorgis de le qañ gētā, Keflom; le gerā gētā, Abib fr alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, Abib fr |
morphology | subst.subst. |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 4 (ed.) 16 l. 2 (tr.) 37 l. 9–10 (ed.) 43 l. 34 (tr.) 31 l. 13–14 (ed.) 36 l. 18–19 (tr.) 39 l. 5–6 (ed.) 46 l. 12–13 (tr.) 60 l. 20 (ed.) 72 l. 20 (tr.) 263 60 l. 27–28 (ed.) 72 l. 30 (tr.) 14 l. 21–22, 15 l. 1 (ed.) 14 l. 13–14 (tr.) 32 l. 3 (ed.) 37 l. 9–10(tr.) 39 l. 2–3 (ed.) 46 l. 8–9 (tr.) 53 l. 15–16 (ed.) 64 l. 9–10 (tr.) 43 l. 31 (ed.) 52 l. 13–14 (tr.) 46 l. 14 (ed.) 55 l. 22–23 (tr.) 17 l. 14–15 (ed.) 15 l. 17–19 (tr.) 32 l. 3 (ed.) 37 l. 9–10 (tr.) 39 l. 2–3 (ed.) 46 l. 8–9 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernces on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 31.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added title on 16.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 14.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 14.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 7.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 2.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added links on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska deleted link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska deleted parentheses on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 21.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added an example on 7.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting, changed headword on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new title on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected link on 1.4.2019