You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... Jes. 28,13; Thren. 1,8; Gen. 9,23; Jer. 15,6 gloss.; ኢገብኡ፡ ...
...28,40; Ps. 1,4; Hez. 47,12; ተነግፈ፡ ቈጽሉ፡ Jer. 8,13; Jes. 6,13; Jes. 64,6; Sir. 14...
...ድቅ፡) Jes. 29,21; ይጠውይዎ፡ κλινοῦσιν αὐτόν Jer. 31,12; እጠዊ፡ ኅሊናሆሙ፡ Macc. f. 22. ...
... : ከማሁ፡ ቈሪር፡ እከያ፡ Jer. 6,7; ቈራር፡ ወሙስንት፡ ...
...a ), κολεὸς, ግብኢ፡ ውስተ፡ ቀቀብኪ፡ (v. ቃቅብኪ፡) Jer. 29,6; ኣወፅእ፡ መጥባሕትየ፡ እምነ፡ ቀቀባ፡ Hez. ...
...፡ (v. ኣበልዖሙ፡) ψωμιῶ Jer. 9,15; አፍአመኒ፡ ዛተ፡ ...
...cisio , amputatio : arboris (περιτομή) Jer. 11,16; capitis: ምትረተ፡ ርእሱ፡ ለጳውሎስ፡ (...
... ውቅሮ፡ 4 Reg. 22,6; Jer. 38,39; Judith 1,2. ...
... οὐκ ἔστι χρεία αὐτοῦ Jer. 22,28. – Voc. Ae.: ግተት፡ ዘ፡ ግትቻ። – (...
...ቲከ፡ Sir. 14,15; Jer. 8,10; Mich. 1,15. ...
...ጻ፡ እስዕር፡ እምአህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ ...
...አህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ Hez. 26,31;...
... Hos. 1,4; አርዑተ፡ እስዕር፡ እምክሣዶሙ፡ συντρίψω Jer. 37,8; καταργεῖν τινά Hebr. 2,14; 2 ...
...; ከመ፡ መዝብር፡ ዘኵሉ፡ ያኰስሕ፡ (v. ያኰስሖ፡) ውስቴቱ፡ Jer. 19,13. ...
...7; ኢይሥኅቶሙ፡ οὐ μὴ ἀνήσω αὐτούς Jes. 2,9; Jer. 15,6; ጾረት፡ ክቡደ፡ ወኢሠኀትዋ፡ Thren. 1,9;...
...ir. 13,12; 2 Cor. 6,5; ወለጠ፡ ልብሰ፡ ተሞቅሖቱ፡ Jer. 52,33. ...
...uferri , auferri : ዘተመሥጠ፡ διηρπασμένος Jer. 22,3 (var.); Judith 4,12; Kuf. 34; ...
...,10; በልቦሙ፡ ይሠይሙ፡ ጽልአ፡ Jer. 9,8; Eph. 2,15...
... , securis bipennis , ዘገብሮ፡ ጸራቢ፡ በምሣር፡ Jer. 10,3 var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v....
...ተዐነብዝ፡ ወተአይስ፡ ልብየ፡ σπαράσσεται ἡ καρδία Jer. 4,19. — Voc. Ae. ad Jobum: የአይሰከ፡ ዘ...
...49,15; Sap. 17,16; Jer. 28,23; 4 Esr. 8,46; 4 Esr. 8,49; ...
...na Jer. 28, 36 vers. alt. (πηγή); ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | tabula scriptoria la pictoria la tabella la pagina la columna la lamina la bractea la tabula la assis la tessera strati la |
morphology | n. peregr. Acc. m. fem. |
references | Act. 27,44 Ex. 24,12 Jes. 30,8 Hab. 2,2 Cant. 5,14 Jer. 43,23 Jer. 17,1 4 Esr. 14,26 Kuf. 32 Sx. Masc. 20. Num. 17,3 4 Reg. 12,9 3 Reg. 6,33 Hez. 27,5 Act. 27,44 Ex. 27,8 Chr. L. Atq. f. 30 Sx. Haml. 5 Sx. Nah. 10 Hen. 14,10 Jer. 22,14 |
labels | sc.Pl.vers. nov.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | salidā saledā sāledā śaledā salidāt saledāt salādǝw saledā saledā salidā sāledā śaledā saledāt salādǝw |
translations | tabulala paginala tablette à écrirefr feuille de papyrusfr tableten boarden leaf of a booken thin metal plateen slateen slaben parchmenten smooth piece of wooden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 162 499a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.8.2024
- Pietro Maria Liuzzo fix for #16 on 16.9.2019
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 10.11.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016